A Graphic Novel

Aharai

The Founding, Surviving and Impossible Victories of Israel

Shlomo Levitsky · George Levy Mueller · Gal Sharon

Open the book ↓
Aharai book cover

“If you will it, it is no dream.”— Theodor Herzl, Vienna, eighteen ninety-six

“We had no alternative but to win.”— Shlomo Levitsky, New Jersey, eighty years later

“All we had to do was stay alive.”— George Levy Mueller, Bergen-Belsen, nineteen forty-five

Dedication

Five Hundred Years of "Next Year in Jerusalem"
HERSH GOLDBERG-POLIN - MISSING POSTER AT THE NOVA MUSIC FESTIVAL SITE
Dedication
Hersh Goldberg-Polin — held hostage, filmed before the world

`To Gal, and to all of the men and women of the Israel Defense Forces — fighting Hamas, the Houthis, Hezbollah, Iran, and the ignorance of the world; to those who sacrifice their careers, their marriages, and their lives to protect the Jewish nation — remember that the ground beneath your feet was won by pioneering freedom fighters: an “army” of Palestinian Jews and refugees from Europe and Arab countries who had to beg, borrow, and make their own weapons for their own defense.`

`All they had going for them was a lust for life and no alternative. In no way should they have been able to defeat a colonial superpower and beat back five Arab armies attacking at once. What should have been bloodbaths, and the end of the Jewish state, turned into impossible victories.`

`You are the legacy of their bravery in the face of existential threats, their creativity, their resourcefulness to overcome the impossible, and their will to do what needs to be done. One of those pioneering freedom fighters was Shlomo Levitsky. His story is your story.`

`This book is dedicated, also, to the memory of Hersh Goldberg-Polin.`

`He was twenty-three years old — an American-Israeli, born in California, raised in Virginia, and brought home to Israel as a child. He was a young man who spent his days working on a project that used soccer to bring Israeli and Palestinian children onto the same field, and who had painted across his bedroom wall, in English and in Hebrew and in Arabic, a single sentence: Jerusalem is everyone’s. On the morning of the seventh of October, twenty twenty-three, he was at the music festival in the fields near Re’im. When the gunmen came, he took shelter in a small roadside bomb shelter with his closest friend, Aner Shapira, and a crowd of other young people, and the killers threw grenade after grenade in among them. Aner threw seven of those grenades back out before he was killed. One of them tore away Hersh’s left arm below the elbow; bleeding, he tied his own tourniquet, and he was filmed being loaded, alive, onto a truck and driven into Gaza. He was held underground for nearly eleven months, while his mother stood before the United Nations and the world and would not stop saying his name. And then, at the end of August, twenty twenty-four — days before he was to have been brought home — Hersh and five other young hostages were murdered by their captors, at close range, in a tunnel beneath Rafah.`

`There is a private thread that binds this book to him. The author of these pages had come to know Hersh’s grandmother, Marcy, through family friends, and had given her a necklace — set with Hersh’s birthstone, and a Star of David — to wear while he was still alive, while he was still a hostage, while his name was still a prayer with a future tense. The author landed in Israel, in that late summer of twenty twenty-four, on the very day that Hersh and the others were killed. The last time the author saw Marcy was at the memorial for Hersh — held not in Jerusalem but in Skokie, Illinois, a few miles from the town where George Levy Mueller has lived out his long life, and from the museum where George still goes to tell his story. The chain this book describes is not a figure of speech. It runs through that room.`

`May his memory be a blessing. May his memory be a revolution.`

Dedication
The Nova memorial in the fields near Re'im
Foreword

A Note to the Reader

A Note to the Reader
Shlomo · George · Gal — three lives, one chain

`There are three men at the center of this book. For most of the long span of their lives, they did not know that the other two existed. Two of them are, as of this writing, very old, and the third is in the middle of his life, and all three are real.`

`The first is Shlomo Levitsky. He is ninety-nine years old, and he lives in New Jersey. He is small-boned, wiry, yet still muscular under a black sleeveless shirt. His hair, white, wisps out from his Palmach beret. His face is gentle, his speech delayed. When he tells a story, his eyes go far away to somewhere in the Galilee or the Gulf of Suez or a Ukrainian shtetl, and then they come back amused, as if he has just remembered that he is not supposed to still be here.`

`The second is George Levy Mueller. He is ninety-five years old, and he lives in a quiet suburb west of Chicago. He is a retired pharmacist; he flew his own small airplane for the pleasure of it well into his later life; he plays the piano by ear, every day, and the songs he plays are the songs his mother sang to him in Germany before the war that killed her. George is a Holocaust survivor. He was a child in three concentration camps. He has the kind of face that has decided, deliberately and against the evidence, to be at peace.`

`The third is Gal Sharon. He is in his forties, and he lives in Tel Aviv, where he takes his children to the playgrounds along the Yarkon River and drinks his morning coffee at the café on his corner. He is an agronomist by profession and a captain in the reserves of the Israel Defense Forces, and on the morning of the seventh of October, twenty twenty-three, the second of those facts reorganized his life.`

`For the better part of a century these three lives ran in parallel and never touched. That they touch now — that Gal Sharon has met George Mueller face to face, in Illinois, and that Gal and Shlomo Levitsky have spoken, voice to voice, across the same telephone line — is not an accident, and it is not incidental to this book. It is, in a real sense, the reason the book exists. The three men were brought together, deliberately, by the author of these pages, who is a friend of Gal Sharon's; and the bringing-together is itself one of the stories the book has to tell. The reader will find it near the end, where it belongs, because it could not have happened until everything before it had already happened.`

`This book tells the Jewish story through these three lives, in as much vivid and human detail as the record will allow, and it weaves that telling into the larger story of how the State of Israel came to exist and why it had to. The three men belong to three different chapters of that story. Shlomo is of the founding generation — the generation that willed the state into being. George is of the Holocaust generation — the generation that learned, in the most terrible classroom ever assembled, the price of having no state at all. Gal is of the October generation — the grandchildren, the ones holding the line now.`

`And here is the fact that first made this book necessary. Shlomo Levitsky and George Levy Mueller are not, in fact, men of different eras. They are the same generation. They were born three years apart — Shlomo in nineteen twenty-seven, George in nineteen thirty — into the same people, the same century, the same catastrophe. As boys they were, very nearly, the same boy: small, quick, stubborn, fearless in the particular way of children who do not yet know what the world has in store. The difference between them was not in the boys. The difference was the ground under their feet. One boy grew up in the Land of Israel, inside a homeland being born, and at sixteen he picked up a rifle bigger than himself and helped build it. The other boy grew up in Germany, inside a homeland that was expelling him, and at twelve he was put behind barbed wire because there was no homeland anywhere on earth obliged to take him in. One of them spent the war years pulling the survivors of the camps out of the sea. The other spent the war years inside the camps. They were working, without ever knowing it, on the two ends of the same human problem.`

`Israel was an idea before it was a country. It is too easy, in retrospect, to imagine that it was inevitable. It was not. It was made — fought for, sacrificed for, willed into existence by men and women whose names you have never heard. It exists, and George Mueller's grandchildren are alive, and Gal Sharon's children are asleep in Tel Aviv tonight, because of choices that real and specific people made, against the odds, with no alternative but to win.`

`What follows is their story — three lives, braided into one, told in their own voices as far as the record allows, set against the great current of history that carried a boy from a wooden drawer in Ukraine, a boy from a burning street in Westphalia, and a soldier from a kibbutz on the edge of Gaza, into the single unbroken chain that is the subject of this book.`

Prologue

The Idea Transformed

The Idea Transformed
Theodor Herzl — Vienna, 1896

`Israel was an idea before it was a country. For two thousand years it lived only in words.`

`Jews in Morocco and Poland and Yemen and Vienna ended every Passover Seder with the same four words: L’shana ha’ba’ah b’Yerushalayim — Next year in Jerusalem. They said it in Marrakesh, where they had lived since before Islam. They said it in Vilna, where the Lithuanian frost crusted the synagogue windows. They said it in Sana’a, in Salonica, in Kazimierz, in Aleppo. They said it whether or not they ever intended to go. They said it because their grandfathers had said it, and their grandfathers’ grandfathers, in an unbroken chain stretching back to the destruction of the Second Temple by the Roman general Titus in seventy of the Common Era.`

`At every wedding, the groom shattered a glass under his foot — a custom said to remember the Temple even at the moment of greatest joy. At Tisha B’Av the entire community sat on the floor and read the Book of Lamentations by candlelight, the way mourners sit shiva, except the mourned one was a city. The exile was not a metaphor. It was the air the Jewish people breathed. It defined them as completely as language and Sabbath and kosher law.`

`And yet for two thousand years the longing remained. They waited in the Pale of Settlement, where the Tsar’s edict of seventeen ninety-one had crammed the Jews into a strip of empire stretching from Kovno to Odessa. They waited in the mellahs of Morocco and the Jewish Quarter of Jerusalem itself, which had never been quite empty of Jews. They waited through expulsions and crusades and pogroms and quotas. They waited.`

Art deco timeline collage of major attacks on Jewish communities in Europe and the Middle East through 1948
Two thousand years of persecution — from the destruction of the Temple to the founding of the State

`Then, in the late nineteenth century, a journalist sitting in a Vienna cafe wrote a book that turned a prayer into a plan.`

`His name was Theodor Herzl. He was Hungarian-born, Vienna-raised, assimilated to the point of indifference. He had grown up speaking German, dueled in his university fraternity, and wrote lighthearted comedies for the theater. In eighteen ninety-four he was sent to Paris as the correspondent for the Neue Freie Presse to cover the trial of an artillery captain named Alfred Dreyfus, the only Jewish officer on the French general staff, accused of selling secrets to the Germans. Herzl watched the captain be marched into a courtyard, his sword broken over a knee, his epaulets ripped away. He watched the crowd outside scream, “Mort aux juifs!” — Death to the Jews — in the streets of the capital of the Enlightenment, eighty years after the Emancipation. He went back to his hotel and began to think.`

The Idea Transformed
Captain Alfred Dreyfus — the only Jewish officer on the French general staff
The Idea Transformed
The degradation — his sword broken, his epaulets torn away
The Idea Transformed
J'Accuse — Émile Zola's open letter, January 1898

`Two years later, in eighteen ninety-six, he published a hundred-page pamphlet titled Der Judenstaat — The Jewish State. The Jews, he argued, did not need to convert and did not need to assimilate, because conversion and assimilation would not save them. The hatred was not religious. It was not even rational. It was a hatred of strangers, stateless Jews by people who had decided the Jews would always be strangers. The only solution was for the Jews to stop being strangers. They needed a state of their own.`

`The Jews of Vienna laughed. We waited two thousand years, the joke went, and it had to happen to me? The rabbis of Eastern Europe called him a madman; the radicals called him a bourgeois; the assimilationists called him a traitor to their hard-won citizenship. He convened the First Zionist Congress in Basel in eighteen ninety-seven anyway, gaveled it open in a hall hung with the new blue-and-white flag of the movement, and wrote in his diary that night: If I were to sum up the Basel Congress in a word — which I shall guard against pronouncing publicly — it would be this: At Basel I founded the Jewish State.`

Theodor Herzl gaveling open the First Zionist Congress in a hall hung with blue-and-white flags
The First Zionist Congress — Basel, eighteen ninety-seven

`He was right. He died seven years later, before any of it came to pass. But the idea was alive. It moved through the shtetls and the seminaries and the cafes. Young Jews began to do the impossible thing he had described. They began to leave.`

`Zionism is not, despite what its enemies say, a colonial enterprise. It is not the expression of religious extremism. It is not racism or apartheid or settler ideology. Zionism is the national liberation movement of the Jewish people — an indigenous people returning to their ancestral homeland after being stateless and persecuted for thousands of years. Israel does not exist because the Jews were dumped into the Middle East after the Holocaust as some kind of European guilt offering. Israel exists because the Jews, in waves, over the half-century before the Holocaust and through it and after it, willed it into existence. They got on boats. They walked from Poland and from Yemen. They cleared malarial swamps with their bare hands at Hadera. They resurrected a language out of an ancient text and made it a tongue spoken in nurseries and machine shops. They invented an army out of fifteen-year-olds with hunting rifles and a slogan: Aharai — After me. They paid for every square meter in blood and sweat and disbelief that what they were doing could possibly work.`

`This is the story of three of those Jews — and, through them, of the people they belonged to. None of the three is a Founding Father in the sense the Americans use the term. There is no Mount Rushmore in Tel Aviv, no marble forehead overlooking the Negev. They are something rarer and harder to memorialize, and in some ways more important. They are the ones who actually lived it: the one who helped make the state, the one who survived what the absence of the state had cost, and the one who is, at this hour, defending it.`

`The first is the youngest son of a chain of rabbis stretching back five centuries to the Spanish Inquisition — a skinny, blond boy who climbed water towers in nineteen thirties Jerusalem, and who, when his country was nothing but a dream guarded by a few thousand half-armed teenagers and raggedy Holocaust survivors in the dark, picked up an Italian carbine bigger than himself and walked, hand over hand, down a rope into the future. His name is Shlomo Levitsky.`

`The second is the son of a decorated German soldier, born into a family that had been German for two hundred years and believed it — a boy who boarded a train with his little sister in Westphalia and watched his mother on the railway platform grow smaller and smaller until she was gone, and who learned, in three concentration camps before the age of fifteen, what it means for a people to have nowhere on the earth that is theirs. His name is George Levy Mueller.`

`The third is the descendant, on one side, of the Jews of Babylon — carried out of Iraq as children, by way of a long sojourn in Iran, and sent ahead on the trains to the new state — and on the other, of the stubborn families who had farmed the Land of Israel since before Zionism had a name — a captain in the reserves who, on a Sabbath morning in October, drove south toward the smoke without waiting to be called. His name is Gal Sharon.`

`One was the missing link between the idea of Jewish self-determination and the reality of it. One was the living proof of why the idea could not be allowed to fail. And one is the inheritor, holding the line his grandparents’ generation drew. Their three lives do not run one after another. They run alongside one another, and underneath one another, and into one another, and that is how this book will tell them — braided, the way they truly happened, into the single chain of a single people.`

Part I

Three Families

Chapter One

Five Hundred Years of “Next Year in Jerusalem”

Five Hundred Years of "Next Year in Jerusalem"
A secular Jewish family at the Passover seder — “Next year in Jerusalem”

`Long before there was Shlomo Levitsky, there was a chain of rabbis. It stretched back five hundred years, from New Jersey in twenty twenty-six all the way to the candlelit chambers of the royal court of Castile in the late fourteen hundreds, where one of his ancestors served as a financial advisor to the Queen of Spain.`

`This part of the story is family tradition. There is no notarized record. There is no document with a wax seal. There is what was passed down from father to son around Friday-night tables for twenty generations, in Ladino and then Yiddish and then Hebrew and now English. The fact that the details are now lost to history is itself the historical record: Jews have always carried their genealogies on their backs.`

`The Jewish presence on the Iberian peninsula was already, by the fourteen nineties, more than a thousand years old. Sepharad — the Hebrew name for Spain — had been one of the great civilizations of the Jewish exile. Under both Islamic and early Christian rule, Jewish poets, philosophers, physicians, astronomers, and merchants had flourished. The works of Maimonides — born in Cordoba in eleven thirty-eight — were studied from Cairo to Tudela. The Jewish translators of Toledo had carried Greek and Arabic learning into Latin, midwifing the European Renaissance. There were Jewish moneylenders to kings and Jewish tax-collectors and Jewish wine merchants and Jewish silver smiths, and there were villages whose Jewish populations had lived in the same stone houses since before the Visigoths had arrived.`

`Then the Christian reconquest closed in. Granada fell in January, fourteen ninety-two. Ferdinand and Isabella, the Reyes Catolicos, finished the work of reuniting the peninsula under the Cross. They had begun something else, too, a generation earlier: the Spanish Inquisition, founded in fourteen seventy-eight to root out conversos, the Jews who had been forced to convert to Christianity in earlier waves of persecution and were suspected of secretly continuing to practice their old faith. The inquisitors burned their suspects in autos-da-fé — acts of faith — public spectacles in city squares that drew crowds the way executions and bullfights did.`

An art deco illustration of a Spanish Inquisition auto-da-fé public spectacle in a city square

`On the last day of March, fourteen ninety-two, the Catholic Monarchs signed the Alhambra Decree. Every Jew in their kingdoms had four months to convert to Christianity or to leave. Their houses, their olive groves, their bakeries, their books — all of it had to be sold or abandoned. They were forbidden to take gold or silver out of Spain. By the end of July, somewhere between forty thousand and two hundred thousand Jews — historians still argue about the figure — were on the roads, on the ships, on the docks of Cadiz and Tarragona and Valencia, looking for somewhere in the world that would take them. Many crossed into Portugal, where they were expelled five years later. Many sailed for Morocco and the Ottoman Empire — the Sultan Bayezid the Second, in a famous remark, supposedly thanked Ferdinand for sending him such excellent subjects. Many died on the road.`

`Shlomo Levitsky’s family tradition holds that one of his ancestors did not wait for the decree. He was a financial advisor to the Queen — a man who saw the books, who knew the temper of the court, who had perhaps overheard the inquisitors lobbying. The Queen herself, the story goes, warned him. Take your tribe. Go east. She gave him an escort of Spanish soldiers, and he gathered his clan and left.`

`For the next century the family moved across Europe, paying off princes and kings, leaving small chains of cousins in each country as security and welcome — settling some families in Poland, some in Lithuania. Eventually one branch pushed all the way into the great forests and pasturelands of Ukraine. There, on the eastern frontier of what would become the Polish-Lithuanian Commonwealth, a great Christian landowner welcomed the rabbi he found at the head of the caravan. The landowner needed people. He needed people who could read and write. He needed people to keep his ledgers, to run his mills, to translate his correspondence with the markets of Krakow and Lviv. The rabbi’s son was Yaakov, like the patriarch in Genesis; the landowner’s son was Ivan. Together their fathers founded the town of Ivankov, named after Ivan, and the rabbi opened a yeshiva.`

`It was the seventeenth century. The Polish-Lithuanian Commonwealth was the most cosmopolitan state in Christendom — a vast realm stretching from the Baltic almost to the Black Sea, ruled by an elected king, populated by Catholics and Orthodox Christians and Calvinists and Muslims and Jews. Jewish life flourished in a way unimaginable elsewhere in Europe. By the sixteen sixties more than half of the world’s Jews lived in this single state. The Council of the Four Lands governed the internal affairs of the Jewish communities like a kind of parliament. There were yeshivas in every town with more than a few dozen Jewish families. There was a Yiddish printing industry, a Hebrew literary culture, a network of merchants who could send a letter from Vilna to Constantinople and trust it would arrive.`

`For two centuries Yaakov’s chain of rabbis was unbroken in Ivankov. The yeshiva produced sons who became rabbis, who married the daughters of other rabbis from Berdichev and Zhitomir, who raised more sons who became rabbis. The Ukrainian peasants worked the land. The Polish nobles collected the rents. The Jews ran the inns and the mills and the small businesses that wove the fabric of small-town economic life.`

`Then, in seventeen seventy-two and seventeen ninety-three and seventeen ninety-five, the three great Partitions of Poland tore that world apart. Russia, Prussia, and Austria carved the Commonwealth into pieces. The vast majority of its Jews — including the Levitsky line — found themselves overnight under Russian rule. The Tsarina Catherine the Great, who did not want her Christian Russian subjects exposed to Jewish economic competition, restricted the Jews to a band of territory along Russia’s western frontier called the Pale of Settlement. There they would remain for the next century and a quarter, prohibited from moving to the heartland, prohibited from owning farmland in many districts, prohibited from a long list of professions, prohibited from a long list of universities.`

`And then there were the conscriptions.`

`In eighteen twenty-seven, Tsar Nicholas the First introduced what the Jews would remember as one of the cruelest decrees of all. Jewish boys, as young as twelve and sometimes younger, were to be drafted into the army for twenty-five years of service. Twenty-five years. They would be taken from their homes, marched east, often beaten until they accepted baptism, and almost never come back. The Jewish community devised systems to satisfy the quota: poor families’ sons were sent in place of rich families’ sons; orphans were sent in place of children with parents. Khappers — child-snatchers — roamed the shtetls. Mothers hid their boys in cellars. Some maimed their own sons to make them unfit for service — an amputated finger, a bullet to the foot, a deliberately blinded eye — because the alternative was worse.`

An art deco illustration of Jewish boys being conscripted by Tsar Nicholas I's soldiers in a Russian shtetl

`When the khappers came for the Levitsky boys, the Christian landowner who had once welcomed their ancestor stepped in. He had grown up with Yaakov’s descendants. He had played with them as a child. He understood — as the Tsar’s officials in Petersburg did not — that his town would die if its Jews were carted away. He told the soldiers that the rabbi’s children were his own. Take my name, he said to the rabbi. Take Levitsky. So that when the soldiers come back, they will see my name on the children, and they will believe me.`

`That is how the family of rabbis came to be known as Levitsky. The name was worn first as a disguise. It was the gift of a Christian patron to a Jewish friend, and for nearly two centuries it allowed the rabbinic line to continue.`

`Shlomo Levitsky would be born Shloime Levitsky in nineteen twenty-seven. He would carry the name like a passport. Eventually, much later, when he raised an Italian carbine over his shoulder and joined a clandestine Jewish army in British Mandatory Palestine, the name worn first as a disguise would become the name of a soldier of Israel.`

`There is another line in the family, on his mother’s side, and it is worth pausing for. Her father — Shlomo’s maternal grandfather — was a wealthy landowner, an unusual position for a Jew in the Pale. He had a country house, he had servants, he had every advantage. He buried child after child. They came out small, or they came out blue, or they did not come out at all. There is no record of what killed them. Most of them probably died in the first weeks of life — Russian infant mortality among Jews in the late nineteenth century was catastrophic by modern standards, with as many as a third of all Jewish children dying before their fifth year.`

`After a string of small graves the grandfather went, in despair, to the Grand Rabbi of his region, a Hasidic master whose name has not been preserved. The Rabbi heard him out. When the next child is born, he said, give her a name that sounds like bubbe. The angel of death will hear it and look for an old woman. He will pass over your daughter.`

`The next child was a girl. They named her Babel. It is a Yiddish nickname; it means, more or less, “Grandma.” She lived.`

`She lived to be a grandmother in fact. She would, in time, become the mother of Shlomo Levitsky. In the years of the Russian Revolution she would befriend, as a girl, a Bolshevik named Sasha — Sasha the legendary young Communist commander, the kind of figure who rode at the head of cavalry columns and chased the White Russian army across the Ukrainian steppe. Later, in the nineteen thirties, when Sasha was no longer chasing anyone but managing a vital Soviet automobile factory in Russia, that same Sasha would receive a visit from Shlomo’s eldest brother Mayer — a young Jew showing up at the factory gates, in the middle of Stalin’s purges, looking for an apprenticeship under the dangerous name Levitsky. Sasha remembered his childhood friend Babel. He hired the boy. He protected him. He saved his life.`

`These were the women and men whose blood Shlomo inherited. The financial advisor who left Spain before the door closed. The rabbi who walked his caravan across Europe and founded a town with a Christian landowner. The unnamed grandmother who outwitted the angel of death. The Bolshevik who remembered an old friend forty years later.`

`They were the clever ones. They were the ones who survived.`

Five Hundred Years of "Next Year in Jerusalem"
ONE MIRACLE — THE GLASS BENEATH THE FOOT, THE CHAIN UNBROKEN
Chapter Two

Living in the Miracle

Living in the Miracle
The rabbi on the bridge — a stone tied at his waist
Living in the Miracle
Torah in the morning, Talmud in the afternoon — the chain of generations

`By the time the chain of generations reached Shlomo’s father, the world was ending.`

`It is worth understanding what was happening in Ukraine in the year of his father’s young manhood, because the rest of Shlomo’s life unfolds in the shadow of it. Yaakov Levitsky — also a Yaakov, named for the patriarch as every other firstborn son in the line had been — came of age in the second decade of the twentieth century, in a small town in central Ukraine where his father served as rabbi. He grew up reading Torah in the morning and Talmud in the afternoon. He memorized the cantillation of the Five Books of Moses. He was being trained, as the eldest son, to inherit his father’s pulpit and his father’s library and his father’s place at the head of the community’s Sabbath table.`

`Then the world cracked open.`

`The First World War began in August, nineteen fourteen. By autumn the front had reached the Pale of Settlement, and within weeks the territory in which most of the world’s Jews lived had become one of the most violently contested pieces of land on earth. The Russian Imperial Army accused the Jews of spying for the Germans. The German and Austro-Hungarian armies, sweeping east, accused them of nothing in particular but did not protect them either. Cossack units burned synagogues. Hundreds of thousands of Jews were forcibly deported from the border zones by the Russian high command, packed onto trains in winter and sent east into the interior, where their families starved or scattered. By the war’s end perhaps half a million Jews of the Pale were dead from disease, hunger, and direct violence.`

Living in the Miracle
The horsemen of the Pale — bandit columns riding into the shtetl

`Then in October, nineteen seventeen, the Bolsheviks seized Petrograd, and Russia collapsed into civil war. For the next four years Ukraine became one of the bloodiest pieces of geography in human history. White armies, Red armies, Green peasant militias, German troops, Polish legions, French expeditionary forces, the Don Cossacks, the Black Hundreds, the Makhnovshchina anarchists, and Ukrainian nationalist forces under the commander Symon Petliura all fought across the same towns, in some places six or seven times in a single calendar year. The Jews, as always, were caught in the middle and accused by all sides.`

`The Petliura forces were the worst. The Ukrainian People’s Republic, of which Petliura was first the military commander and later the head of state, claimed to be a modern nationalist movement. In practice, its troops carried out the largest wave of anti-Jewish massacres seen in Europe between the Khmelnytsky uprising of sixteen forty-eight and the Holocaust. Modern historians estimate that between thirty thousand and a hundred and fifty thousand Jews were killed in the pogroms of nineteen eighteen to nineteen twenty-one — across more than a thousand separate incidents, in nearly every town and village of central and western Ukraine. The killings followed a pattern: a band of armed men would ride into a Jewish neighborhood, demand a “contribution” from the community, take whatever they wanted, kill those who resisted or those they decided looked Bolshevik or those whose women they wanted, and ride on.`

Living in the Miracle
The aftermath — a Jewish town counts its dead

`This is the world into which Yaakov Levitsky stepped, freshly ordained, to take up his post as rabbi of a small town in Ukraine.`

`The pogrom in his town followed the script. A column of horsemen — they may have been Petliurists, they may have been independent bandits operating under the Petliurist banner, the survivors never agreed — rode in one afternoon and headed straight for the rabbi’s house. They knew the protocol. The rabbi was the moral center of the Jewish community. He was the man who could open the safes and the dowry boxes and the burial-society funds. They tied a rope around him.`

`What followed was an extortion ritual that played out a thousand times across Ukraine in those years. They walked him from house to house at the end of the rope, like a goat being led through a market. At each door they demanded that the rabbi tell his congregants to give up their valuables. Silver Sabbath candlesticks. Hidden gold coins. The brass kiddush cups passed down from a great-grandmother. The Polish prayer book bound in leather. Anything.`

`The Jews of the town gave what they had. The rabbi was their rabbi. They hoped that if they were generous enough, the bandits would take their loot and leave.`

`The bandits did not leave. They took the loot, walked the rabbi out of town to the bridge over the river, and tied a heavy stone to the rope around his neck. He had never learned to swim. He would, all the rest of his life — through Soviet rule, through immigration, through old age in Jerusalem — be terrified of water. He could not stand to bathe in a tub. He could not bear to wade in the sea. His youngest son, growing up in the holy city, would never see his father step into a body of water that was deeper than his knees.`

`The bandits prepared to throw him in.`

`Then — and this is the part of the story that Shlomo would, eighty years later, tell with a particular small smile — a horseman came riding hard from the east, shouting that the Reds were just over the hill. The Bolshevik cavalry was coming. The bandits dropped the rabbi at the foot of the bridge, scooped up their stolen silver, and fled.`

`The rabbi was untied by a passerby. He walked home. He sat down in his synagogue. He kept being a rabbi.`

`He would tell that story for the rest of his life. He would tell it to his children at the Sabbath table, his voice quiet, his hands folded in his lap. There was no grand moral, no triumphalist conclusion. There was only the bridge, the rope, the stone, the rider, and the fact that he was, against everything, alive.`

`“We live in the miracle,” he would say. “One miracle.”`

`It is the same sentence, almost word for word, that Shlomo would later say about his own life. A boy in a drawer. A blond Palmach trainee on a kibbutz water tower. A bleeding fighter walking five kilometers through an orange grove. A captain walking into the worst prison in Cairo with his shoulders back. One miracle. Always exactly one.`

`It is the lesson the rabbi left him. It is also, in a deep sense, the lesson the Jewish people themselves had been carrying for two thousand years.`

Chapter Three

The Levys of the Rhineland

The Levys of the Rhineland
Max, Lucie, Ursula, and George Levy

`Shlomo Levitsky’s family had carried its genealogy on its back across five centuries of exile. The Levy family of Westphalia had done the opposite. They had, over the better part of two hundred years, set the genealogy down. They had stopped being exiles. They had become Germans.`

`This is the second of our three families, and in nineteen thirty it was, by every visible measure, the most fortunate of them. To understand what happened to it, you have to understand what German Jewry was — because German Jewry was, for a century and a half, the great experiment of the modern Jewish world, the test case for the proposition that a Jew could simply be a citizen like any other.`

`The Jews had lived in the Rhineland for a very long time. There had been Jewish communities in the Roman city of Cologne in the fourth century of the Common Era, before there was a Germany at all. They had been massacred by the Crusaders in the spring of ten ninety-six, in the river towns of Speyer and Worms and Mainz, in the first great mass killing of the Jewish Middle Ages. They had been blamed for the Black Death in thirteen forty-nine and burned for it. They had been expelled, readmitted, taxed, ghettoized, and expelled again, in the same cyclical rhythm that governed Jewish life everywhere in Christendom. The Levy line — like most German-Jewish families that could trace themselves at all — surfaced into the documentary record in the seventeen hundreds, in the small towns and villages of Westphalia and the North Rhineland, where Jews had lived as cattle dealers and peddlers and small traders, tolerated and confined, for as long as anyone could remember.`

`Then came the emancipation. It came slowly, in fits and reversals, across the whole of the nineteenth century. Napoleon’s armies carried legal equality into the German lands, and the German princes mostly rolled it back after Waterloo. But the direction of travel never fully reversed. Piece by piece — the right to own land, the right to enter a university, the right to practice law and medicine, the right to vote, the right to hold office — the walls of the ghetto came down. When the German Empire was founded in eighteen seventy-one, full legal equality for Jews was written into the law of the new nation. A German Jew was, at last, a German.`

An art deco illustration of Jewish emancipation in 19th century Germany — Napoleon's armies carrying equality, ghetto walls crumbling, and the new German Empire

`And the German Jews did something with that freedom that has few parallels in history. They poured themselves into German life with an ardor that the word “assimilation” does not capture. They did not merely blend in. They fell in love. They fell in love with the German language, with German poetry, with German music and German philosophy and the German idea of Bildung — the cultivation of the self through learning. They produced, in the space of three generations, an astonishing share of the country’s scientists and physicians and jurists and composers and industrialists. They called themselves, in a formula that was meant with complete sincerity, “German citizens of the Mosaic faith.” The faith was a detail. The German was the substance. By the nineteen twenties a great many German-Jewish families attended synagogue, if at all, the way a great many German Protestant families attended church — three times a year, out of respect, on the days the calendar required.`

`The Levys of Lippstadt were exactly this kind of family.`

`Lippstadt was a modest town in Westphalia, in the region the modern map calls North Rhine-Westphalia, set in the flat agricultural country between the Ruhr industrial belt and the open farmland to the east. It had been founded in the Middle Ages; it had a market square and church spires and a small river running through it. It had a small, settled, unremarkable Jewish community of the ordinary German kind — a synagogue, a Hebrew teacher for the children, a cemetery, a handful of families who had been in the town and the towns around it for as far back as the records ran.`

`Max Levy was a Lippstadt merchant. He owned a store — a clothing and dry-goods store — on the ground floor of a large building in the town, and the family lived in comfort above it. It was, by the standards of the place and the time, an upper-middle-class life, the life of a respected local businessman. Max’s parents, George’s grandparents, lived upstairs in the same house. Max’s brother Ludwig lived with the family as well. The household was full and prosperous and entirely ordinary.`

`Max Levy had also, as a young man, gone to war for Germany. When the First World War came in nineteen fourteen, the Jews of Germany had volunteered and been conscripted in the same proportions as their Christian neighbors — roughly a hundred thousand German Jews served, and some twelve thousand of them were killed. Max served, and survived, and was awarded the Iron Cross. It is worth pausing on what that decoration meant to a man like him. It was not a trinket. It was the proof — pinned to the chest, witnessed, official — that he had bled for Germany and that Germany had recognized it. It was the visible token of the whole German-Jewish bargain: we belong here; we have earned it; we are home.`

The Levys of the Rhineland
Max Levy, Iron Cross First Class — a German citizen of the Mosaic faith

`Max married a woman named Lucie. Her name was spelled in the French manner, L-u-c-i-e, the way a certain kind of cultured German family liked to spell things in those years. Lucie had a sister, Irmgard, and Irmgard had married a man named Joseph Mueller. That marriage — and that surname, Mueller — will matter a great deal later in this story, in a way no one in the family could possibly have foreseen in nineteen thirty. For now it is enough to know that the Mueller name existed, on the edge of the family, attached to a brother-in-law who had gone to America.`

`George Levy was born in Lippstadt on the third of September, nineteen thirty. His sister Ursula was born about five years after him, in nineteen thirty-five. They were the children of that large, warm, prosperous house — the store below, the grandparents above, the uncle down the hall. George grew up speaking German, the only language he knew. He played soccer. He ran on the school track team. He was, by his own later description, a regular little kid, and the regularity was the point: he was a German boy, in a German town, in the only country his family had ever thought of as theirs.`

`There is a temptation, looking back from the far side of what is coming, to read the Levys’ Germanness as a kind of blindness — to think that they should have known, should have packed, should have run. It is the wrong way to read them. The Levys were not naïve. They were the opposite. They were the success story. They were the living proof of the most hopeful idea the modern world had offered the Jewish people: that the long exile could simply end — not by going home to Zion, but by being accepted, fully and finally, as citizens of the country where you already lived. Max Levy had the Iron Cross to prove it.`

`That was the idea. Within a decade of George’s birth it would be tested to destruction, and the testing would teach the Jewish people a lesson written in the blood of a third of their number — the same lesson, exactly, that Theodor Herzl had tried to teach them from a Vienna café forty years before, and that a chain of rabbis in Ukraine, and a clan of Jews who would soon be put on trains out of Baghdad, were learning at the same hour by other roads. The lesson was that a Jew without a state of his own is a guest, and that a guest remains in the house only as long as the host permits.`

`The Levys did not yet know they were guests. They thought they were home.`

Chapter Four

Babylon, Basra, and the Old City

Babylon, Basra, and the Old City
Basra on the Shatt al-Arab — canal, palms, and moored boats

`The third of our three families would not produce its subject for another half-century. Gal Sharon was born in Tel Aviv in the early nineteen eighties, two generations after Shlomo Levitsky and George Levy. But a family does not begin at a birth, and Gal’s genealogy belongs here, beside the chain of rabbis and the Levys of the Rhineland, because it is the genealogy of the State of Israel itself in miniature. Two ancient rivers of the Jewish people met to make him. One of them ran out of Babylon. The other had been in the Land of Israel, on the same ground, since before the word Zionism existed.`

`Gal’s father’s people were Iraqi Jews — Babylonian Jews, members of the oldest community of the Jewish exile anywhere on earth. The Jews had been carried to Mesopotamia after the destruction of the First Temple by the army of Nebuchadnezzar in five hundred eighty-six before the Common Era. They had wept by the rivers of Babylon, as the psalm records; and then they had dried their eyes, and stayed, and built, for twenty-six centuries. It was in Babylon that the great academies of Sura and Pumbedita produced the Babylonian Talmud, the central text of rabbinic Judaism, between the third and the seventh centuries of the Common Era. Babylonian Jews had been physicians and bankers and astronomers to the Abbasid caliphs of Baghdad. They had built merchant houses that reached from Bombay to Shanghai to Manchester. Theirs was not a community that had wandered into Iraq; theirs was a community that had been in Iraq since before there was an Islam, before there was an Arabic, before there was a Baghdad for the caliphs to rule.`

Babylon, Basra, and the Old City
Ashar, Basra — the riverfront market and mosque

`By the early twentieth century the Jews of Iraq were one of the most established and deeply rooted Jewish communities in the world — more than a hundred and thirty thousand people, some ninety thousand of them in Baghdad, where they made up something close to a quarter of the city, and another ten thousand in the southern port of Basra, where they made up a comparable share. They were its merchants and its money-changers, its musicians and its physicians and its clerks; the first finance minister of modern Iraq was a Jew. They spoke Arabic as their mother tongue. They thought of themselves, most of them, as Iraqis — as Arab Jews, at home in a country their ancestors had lived in for two and a half thousand years. It was, in its confidence, the very same at-homeness that the Levys felt in Germany. And it would be taught the very same lesson.`

Babylon, Basra, and the Old City
A Jewish sewing workshop — communal life in Iraq
Babylon, Basra, and the Old City
Basra’s canal-side arcades — a city that believed itself secure

`The lesson came, for the Jews of Iraq, on the first and second of June, nineteen forty-one, in two days that the community would afterward call the Farhud. A pro-Nazi government had briefly seized power in Baghdad, and as it collapsed, a pogrom swept the Jewish quarters of the city. Mobs murdered something like a hundred and eighty Jews, wounded many hundreds more, left hundreds of children orphaned, and looted and burned thousands of Jewish homes and shops. The Farhud lasted two days. It ended twenty-six centuries of a certain kind of confidence. It told the Jews of Iraq, in the plainest possible language, what Kristallnacht had told the Jews of Germany three years before, and what the pogroms had told the Jews of Ukraine across the generations before that: that a Jewish community living as a guest in a country not its own remains in the house only so long as the host permits, and that the permission can be withdrawn in a weekend.`

Babylon, Basra, and the Old City
The Farhud, Baghdad — June 1941
Babylon, Basra, and the Old City
The Farhud — the streets
Babylon, Basra, and the Old City
The Farhud — the aftermath

`After the Farhud, the young Jews of Baghdad did two things at once. They resolved never to be left defenseless again, and they began to look for the way out. Emissaries from the Yishuv — agents of the same clandestine arm of the Jewish leadership that would later crew the Aliyah Bet boats Shlomo Levitsky sailed — were smuggled into Iraq, and out of their work an underground was built. Its members did not give it a grand name; they called it, simply, the Movement. It had three faces. One was a defense wing that gathered and hid weapons, in cellars and behind the false walls of synagogues, against the day of another Farhud. One was a migration wing that forged passports and exit papers and mapped escape routes. And one taught modern Hebrew, and the geography of a country most of its students had never seen, in secret rooms. The whole of it was built in cells of three to five people, each cell blind to the others, so that no single arrest could unravel the network.`

Babylon, Basra, and the Old City
Operation Ezra and Nehemiah — leaving Iraq for Israel
Babylon, Basra, and the Old City
Young Iraqi Jews — a generation before the rupture

`Then came nineteen forty-eight. The State of Israel was declared in May; the surrounding Arab states went to war against it; and Iraq, which had sent an army to that war, turned on the Jews who had lived among its people since antiquity. Zionism was made a capital crime. There were arrests, the seizure of Jewish property and businesses, the public hanging of prominent Jews. To leave Iraq legally became, for a Jew, impossible. So the Movement built an escape route instead — an underground railroad that carried Jews north and east, out of Iraq and across the frontier into Iran, and from Tehran onward by air to the new Jewish state. By nineteen forty-nine it was moving something on the order of a thousand people a month. Within two years that clandestine trickle would swell into a flood the new state called Operation Ezra and Nehemiah — the great airlift that, across nineteen fifty and nineteen fifty-one, carried almost the entire Jewish community of Iraq, some hundred and twenty thousand people, out of the country and into Israel, all but ending twenty-six centuries of Jewish life in Babylon in the space of two years. And parents, watching the country they had thought was theirs become a country that wanted them gone, began to send their children ahead of them down that route — the older children first, alone or in small groups, into the hands of the network — meaning, themselves, to follow.`

Babylon, Basra, and the Old City
Jews in grave danger — the warning reaches the front page

`This is the point at which the wide story narrows to a single family — Gal Sharon’s father’s family — and names can be put to it. Gal’s paternal grandfather was a man named Salman; his grandmother, a woman named Victoria. They were Shaharbanis, and they were, in the way of old and careful families, distant cousins of one another. They came not from Baghdad but from Basra, the great southern port on the Shatt al-Arab where the Tigris and the Euphrates run together toward the Gulf, and where the Jewish community was among the most ancient in all of Iraq. Victoria was born into the Alfi family, a clan wealthy and prominent enough that a square in Iraq carries its name; out of that same family would later come Yossi Alfi, who grew up to be one of the best-known storytellers and men of the theater in Israel. Salman kept a fabric shop. By the early nineteen forties they had two small sons — Yehezkel, born in nineteen thirty-nine, and Avraham, born in nineteen forty-one. They were, before the century turned on them, exactly the kind of settled, comfortable Iraqi Jewish family that assumed it would always be Iraqi. And then the Farhud reached even Basra. Its organized massacre fell on Baghdad to the north, but its violence rippled south to the port, where mobs turned on Jewish shops; and Salman — stubborn against Victoria’s pleading that he stay behind his own door — went out anyway to open his store. He was stabbed in the street. He made it home bleeding, and he lived; but the lesson had been written into his own body, and the family understood that the Iraq they had thought was theirs was finished.`

`Not long after, Salman and Victoria left. They crossed the Shatt al-Arab into Iran, to the refinery city of Abadan a few miles downriver, meaning to wait out the danger — a year, perhaps two — and then to see. They stayed ten. In Abadan they slowly built a life again, in a large compound set around a central courtyard, where the children of many such refugee families played through the long days while the adults waited for the world to settle. Iran became, against every intention, the place where much of the family’s life was lived for a decade, and it left its mark in the most intimate way a place can mark a family: in the languages its children spoke. The parents and the two oldest children went on speaking the Arabic of Basra to one another; the younger children, raised across those years in Iran, grew up speaking Farsi. It was a single household divided, by the border it had crossed, into two mother tongues.`

`It was during those years in Iran that Victoria became something more than a mother waiting out a danger. She joined the work of the Movement. The Iraqi Zionist underground had followed its people across the frontier, and from inside the refugee world of Iran it carried on the same labor it had done in Baghdad — and one of the things it did was send Jewish children onward to Israel. Victoria helped with that work. And when the moment came, she did it for her own: in nineteen forty-eight, the year the State was founded, she put her two oldest sons — Yehezkel, then nine, and Avraham, then seven — onto the route to the new state, a train to a bus station inside Iran, the rest of the long journey coordinated from there by the Jewish Agency. They were children, and they went without their parents, ahead of their parents, because the whole purpose was to get them to Israel and to trust that the rest of the family would follow.`

Iraqi Jewish children sent ahead to Israel
The older children first — sent ahead toward Israel
Iraqi Jewish children sent ahead to Israel
Children of the Iraqi Jewish exodus

`This is the second time in this book that a mother has put her children on a train in order to save them, and the two trains deserve to be set side by side. A decade before Victoria’s children rode out toward Israel, and two thousand miles to the northwest, George Levy’s mother, Lucie, had taken her son and her small daughter to a railway platform in Lippstadt and put them on a train out of Germany — and had stood on the platform and waved, and not been able to follow, and been murdered. The act was the same: a mother sending her children ahead, alone, down a railway line, because the country around them had become a thing to escape. But the two trains ran toward two different worlds. Lucie’s train, in nineteen thirty-nine, ran toward a Holland with no Jewish state standing behind it, a Holland that would itself be overrun within the year; she had nowhere on earth to send herself, and no one was coming for her. Victoria’s children rode toward a Jewish state that now existed — declared, defended, its doors thrown open to exactly these children by its very first laws, its agents working the route at the risk of their lives. That is the whole of the difference between the two trains, and it is the difference this entire book exists to describe. Because there was an Israel, Victoria could follow her children. And she did.`

Babylon, Basra, and the Old City
The escape — through Iran
Babylon, Basra, and the Old City
Iraqi Jews leaving for Israel, 1951

`She came out of Iran afterward, by a different road, in nineteen fifty-two — four years behind her children. Making that last aliyah, Salman and Victoria were allowed to carry almost nothing out with them: a single suitcase, and the wedding ring on Victoria’s hand. Salman managed one act of quiet defiance — he smuggled out a silver kiddush cup, and over that cup the family still recites the blessing of the wine to this day, a single whole object of home carried out across the wreck of a world. She reached Israel some time after her children had, and she did not know where they had been placed. The Jewish Agency had received them and set them on a kibbutz, but no one had told her which one. So she walked. She went from kibbutz to kibbutz, gate to gate, asking at each the same question: are there children here who came from Iran, out of Iraq, without their parents? It took her the better part of a month. And at one of them, at last, the answer was yes. The family began to reassemble itself on the soil of the new state, out of the pieces the century had scattered. In time the household settled into ordinary Israeli lives: Victoria kept the home, as she always had, and Salman, who had kept his fabric shop in Basra, took work in a flour mill and stayed there until he retired. One of their sons would, years later, set the whole journey down in a book of his own; the family no longer has a copy, but they know that it was written, which is its own kind of record.`

`The kibbutz was where a great many of these children landed, and where Victoria’s eldest were raised the rest of the way into Israelis. The Ashkenazi families already settled there taught them what the young country expected: agriculture and the work of the fields, modern Hebrew, and — in the smaller, sharper lessons — how to carry themselves, how to behave, how to be “civilized” in the European sense, which they believed was superior to the ways of the primitive brown Jews from the Arab countries. It was, beyond any question, a rescue, but a complicated one. The state was European in its leadership, secular, and in a desperate hurry, and it set about turning the children of Baghdad and Basra into Hebrew-speaking Israelis as fast as it could — Arabic discouraged, old names exchanged for new ones, the deep Mesopotamian inheritance quietly folded away. It cost something real. The Sharabani family became Sharon. `

`And then, in nineteen sixty, on the soil of Israel, Victoria had the child she had wanted all along. From the first her goal had been a Sabra — a child born in the land itself, native to it, belonging to no country but this one — and the boy born to her in nineteen sixty was exactly that. He was Gal’s father. He grew up inside a household still divided among its languages: his parents and his oldest siblings in the Arabic of Basra, the middle children in the Farsi of Iran, and he himself, the Sabra, in Hebrew and Hebrew alone. He was, in a way the older children could never quite be, simply Israeli. And like a great many children of his moment, in the Israel of the nineteen sixties, he was faintly ashamed of the rest of it — of how old his parents were, of the Arabic they spoke in the street, of the unmistakable foreignness of a family carried out of another world. So he turned from the Arabic, and let it go. It is one of the quiet costs of the ingathering, repeated in a hundred thousand households: that the price of becoming wholly Israeli was so often the loss of where one had come from. There is a coda to Victoria’s story, and the full shape of it surfaced only at the very end of her life. The family had always understood that she had helped get children out — that much was known. But when the soft-spoken old woman they had simply called Safta died, and they gathered at her grave, her cousin rose to speak — Yossi Alfi, of the same Basra Alfi family, by then one of the best-known storytellers in Israel, a man who had himself been carried out of Iraq as a small child. He had come to honor a hero. And what he told the mourners, what Gal heard for the first time standing at his grandmother’s graveside, was how far it had gone: that she had not merely helped a few children onto the route, as the family had always pictured it, but had been one of the Movement in full — trusted with its work, exposed to its dangers — and had carried the whole of it in silence across an entire lifetime in Israel, never breathing a word, not to her children, not to her grandchildren.`

`What, exactly, she did, the family has never learned, and most likely never will. That is not so much a gap in the record as it is the record itself: the Movement was built, deliberately and from the first, to leave no trace — its cells of three kept blind to one another, its members’ names never written down, its work designed to be invisible even to the next room. What can be known is the general shape of what a young mother could do for the underground, because young mothers were among its most useful people — for the simple reason that the police, Iraqi or Iranian, did not think to search them. A woman pushing a pram could carry, beneath the blankets and the infant, a codebook, a forged exit visa, the dismantled parts of a shortwave radio. A household with a young family in it could host a cell meeting behind the ordinary cover of relatives coming to visit. The thin, telltale whine of a clandestine transmitter signaling Tel Aviv could be lost beneath the everyday noise of a child. A mother with a toddler on her hip, stopped and questioned, was only a mother with a toddler on her hip. Whatever Victoria’s particular part was, it belonged to that hidden architecture — and it is enough, for the purposes of this book, to know that the old woman her grandchildren grew up beside had once been one of the people who held the escape route open.`

`Gal’s mother’s side came from the other river entirely. Her family had not arrived in any of the great twentieth-century waves of refugees, from Europe or from the Arab world. They had arrived in the eighteen hundreds — long before the State of Israel, long before the Balfour Declaration, long before even the First Aliyah of the eighteen eighties had a name. They were among the small, stubborn, pious Jewish families who made their way back to the Land of Israel in the slow trickle of the nineteenth century, when the country was a neglected province of the Ottoman Empire and Jerusalem was a dust-blown town of mixed religious quarters. They farmed. They endured Ottoman taxation and malaria and drought and the upheavals of two world wars. They were there, on the land, when the State was declared in nineteen forty-eight. By the time Gal was born, his mother’s family had been on the same earth for the better part of two centuries.`

`This is the meeting of histories that would, in the early nineteen eighties, produce a child in Tel Aviv. The Babylonian line and the old Yishuv line. The academies that redacted the Talmud and the stone houses of nineteenth-century Jerusalem. One side carried out of Iraq as children, by way of a decade in Iran; the other already home, and waiting, when the trains and the ships began to arrive. Three families, then, stand at the head of this book. A chain of rabbis who carried the name of a Christian patron as a disguise. A Westphalian merchant with the Iron Cross on his chest. A grandmother out of Basra, by way of ten years in Iran, who walked from kibbutz to kibbutz until she found her children, and who carried a secret out of the underground and all the way to her grave. Each of them was, in the middle of the twentieth century, living a different answer to the oldest Jewish question — the question of where, on the surface of the earth, a Jew is permitted simply to exist. Within a single generation all three answers would be tested in fire. And out of the three families, across the generations, would come the three lives this book has set out to braid: Shlomo, and George, and — the grandchild of that whole embattled generation — Gal. `

Part II

Three Childhoods

Chapter Five

The Boy in the Drawer

The Boy in the Drawer
Babel, the midwife, and the baby set aside in a drawer — Olevsk, 1927

`After the bridge, Yaakov did not go back to being a small-town rabbi. He had been changed. He could not stop thinking about water — and not just the water under the bridge. He thought about the Mediterranean. He thought about the harbor at Jaffa, where, he had been told, Jews from across Europe were arriving. He thought about a city up on a hill called Jerusalem, where his ancestors had prayed, where the wall of the Temple still stood. He decided, with the slow certainty of someone whose only weapon is faith, that he would not die in Ukraine.`

`The family — Yaakov, his young wife Babel, and the first of their children — fled to Kiev for safety. The pogroms there had been slightly less catastrophic than in the countryside, and the city was now nominally under Bolshevik control, which meant a certain rough order had returned. Yaakov took work where he could. He read. He waited.`

`It was now the early nineteen twenties. The Soviet Union was solidifying its grip. Lenin had legalized Jewish cultural life — Yiddish was officially supported, secular Jewish schools were established, anti-Semitism was prohibited by law — but Hebrew was banned as a “clerical” language, Judaism as a religion was steadily suppressed, and rabbis like Yaakov were viewed, fairly enough from the Bolshevik point of view, as ideological enemies. The emigration door, which had been wide open in the Russian Empire after the pogrom of eighteen eighty-one, was beginning to close. From nineteen twenty onward, leaving Russia would require Soviet permission, and Soviet permission was harder to get with each passing year.`

`Yaakov made his first attempt at emigration alone. He could not get visas for the family. He left Kiev for the border with foreign currency hidden in his socks — currency that was forbidden under Soviet law, currency he had saved or scrounged from European cousins for exactly this purpose. He intended to slip across, reach Constantinople, and from there to Palestine, and then send for the family.`

`He got as far as the town of Olevsk, in the Volyn region near the Polish frontier. There he was arrested by the local Soviet police. The currency in his socks made him, formally, a smuggler. The fact that he was a rabbi made the situation worse.`

`They put him in a cell. From his cell window — and this part of the story has the quality of a Yiddish folk tale, but it is what happened — he saw a Jewish boy playing in the courtyard of the building next door. He could tell the boy was Jewish from the way he wore his cap. He called down to him in Yiddish, the language no policeman in Olevsk would understand: Bring someone from the community.`

`The boy did.`

`Within hours the elders of Olevsk had arrived at the police station, in their dark coats and their long beards. They went to the commissar in charge. They told him, with grave dignity, that the Jewish community of Olevsk had been without a rabbi for some time. They had heard, they said, that a rabbi had been picked up by mistake. He was the rabbi they had been waiting for. Could he be released to them?`

`The commissar, who was new to his post and did not want to start his career by arresting a holy man on a paperwork technicality, agreed. The Jews paid no bribe and signed no papers. They simply walked Yaakov out of the police station. He became, that same week, the rabbi of Olevsk. He did not reach Palestine that year, or the next, or for a decade. The family stayed twelve years.`

`Olevsk was a small town near Kiev with a vibrant Jewish community — vibrant despite everything. By the late nineteen twenties it had four synagogues, including two Hasidic shtiebls; a Jewish secular school for children, founded in nineteen twenty-two; a marketplace where Jews and Ukrainian peasants traded under the same stalls. There had been pogroms in living memory: nine years before Shlomo’s birth, in nineteen eighteen, the Jews of Olevsk had been forced to pay a “contribution” of thirty thousand rubles, and dozens of community members had been arrested. But by Shlomo’s childhood the town had stabilized into a fragile rhythm. The men prayed in the morning. The women baked challah on Thursdays. The children learned the aleph-bet in the Jewish school in the morning and Russian arithmetic in the Soviet school in the afternoon. It was a doomed life, although nobody knew it yet. Within a generation almost every Jew in Olevsk would be dead — shot in the ravines outside town in nineteen forty-one by Einsatzgruppe C, on the orders of officers writing their reports in cool bureaucratic German. None of the people in this part of the story knew that yet. They were busy living.`

`Yaakov and Babel had eight children. The first ones came in Ukraine before the war. Several of them died: from infections, from epidemics, from the diseases of malnutrition that swept the Pale during and after the First World War. Of the early children, two — perhaps three — were buried before they were old enough to walk. Babel, who had been named to outwit the angel of death, watched the angel work on her own babies anyway. She and Yaakov kept trying.`

`On the ninth live birth, in nineteen twenty-seven, Babel bore Shlomo.`

`The labor was bad. She had been weakened by years of grief and by the cold Ukrainian winters and by the particular exhaustion of being a rabbi’s wife who was also a mother who was also a survivor. The baby came out blue. He had been deprived of oxygen for too long in the birth canal. He was not crying. He was not pink. Babel herself was hemorrhaging. The midwife — there were no doctors in the Jewish quarter of Olevsk that night, only the bobbe with her sterilized scissors and her boiled rags — had to choose. The baby looked dead. The mother might still live if the midwife concentrated on her.`

`She put the baby in a wooden drawer pulled out of the dresser, the way she would have set down a bundle of laundry to be dealt with later. There is a phrase in Yiddish for this kind of laying-aside: opgeleygt af tsuzeyts — set aside for later. The midwife turned back to Babel and worked to save her.`

`In the corner, in the drawer, the baby continued to breathe in small, uneven gasps. Someone — perhaps Babel’s mother, perhaps a neighbor who had come in to help — leaned over the drawer and put a wet rag of sugar-water to his lips. They dribbled it in. They warmed him.`

`He turned pink. He cried.`

`Babel lived. The baby lived. His mother nursed him back over the weeks that followed, holding him on her own diminished body. He grew into a small but determined infant. He never stopped being small for his age. He never stopped being determined.`

`“This,” Shlomo Levitsky would say, eighty years later, eyes fixed far away: “This was fate.”`

`The drawer is, in retrospect, the central image of his life. To be set aside. To be presumed dead. To survive anyway, on sugar water and the inattention of luck, while the people in the room concentrated on what they thought was more important. To climb, eventually, out of the drawer and run.`

`There was an episode he remembered from very young — he was perhaps five — that became, in family lore, the moment that fixed his temperament. He had been playing outside the rabbi’s house in winter, in the thick blue snow that piles up in central Ukraine. Something — a shadow, a sound, a movement at the edge of the field — frightened him so badly that he ran inside paralyzed, unable to speak. His mother could not get a word out of him. The fear had locked his jaw.`

`His grandmother sent for an old village woman, one of those women who in every shtetl knew the remedies the rabbis officially disapproved of but always quietly tolerated. The old woman came with a small wad of dough and a few sprigs of something dried. She muttered words over the child. She passed the dough three times in a circle around his head and tossed it into the fire. She spoke a phrase in Yiddish — kein eyin hara, kein eyin hara — no evil eye, no evil eye. The dough sizzled and was gone. The child’s jaw unlocked. He took a deep breath. He started to cry. And from that day forward, Shlomo Levitsky would say, he was afraid of nothing.`

`It is impossible to know how literally to take this story. But it is also impossible, having met him, to disbelieve it. Some quality of fearlessness was already in the child by the time he was a small boy in nineteen thirties Ukraine. It would carry him up cemetery walls and water towers in Jerusalem. It would carry him into the dark with a charge of TNT on his back. It would carry him across hostile borders, through machine-gun fire, into a Cairo prison and back out again. It was, in some sense the foundation of everything that followed.`

`In nineteen thirty-three, when Shlomo was six, the visas came at last.`

`It is hard, in retrospect, to overstate how fortunate the timing was. The Stalinist deportations of Soviet Jews were a few years away. The Great Famine in Ukraine — the Holodomor, in which between three and seven million Ukrainians starved to death between nineteen thirty-two and nineteen thirty-three — was already gathering force in the countryside around Olevsk. The Nazis had just come to power in Germany. The window for a Jewish family to walk out of the Pale was closing fast. It would, within ten years, close entirely.`

`Yaakov got the family’s papers from a relative in Palestine, who pulled strings with the British Mandate authorities. They packed what they could. They sold what they could not. They traveled by train from Olevsk south to Odessa, the great Black Sea port from which generations of Jews had emigrated, where Sholem Aleichem had once sat in cafes and where Isaac Babel had walked the docks. From Odessa they boarded a ship bound for Palestine.`

`The ship sailed through the Bosphorus and through the Dardanelles and into the Aegean. It crossed the Mediterranean. Twenty-five years earlier, Yaakov’s father had read the prayer for the Tenth of Tevet — the fast day commemorating the siege of Jerusalem by Nebuchadnezzar — to a congregation of stooped men in a synagogue in central Ukraine. Now Yaakov stood on the deck of a third-class steamer and watched the white hills of Jaffa rise out of the morning haze.`

`They had come home, after five hundred years, to the Land of Israel.`

Arrival by steamer at Jaffa
A third-class steamer at the dock — arrival in the Land of Israel

`They were a single plotline in what was becoming the most extraordinary immigration story in modern history. The First Aliyah, in the eighteen eighties, had brought tens of thousands of Eastern European Jews to Ottoman Palestine, mostly farmers and idealists fleeing the Russian pogroms of eighteen eighty-one. The Second Aliyah, between nineteen oh-four and nineteen fourteen, had brought another wave — younger, more secular, more radical, many of them socialists who would build the first kibbutzim. The Third Aliyah, after the First World War, came in fleeing the Russian Civil War. The Fourth Aliyah, in the mid-nineteen twenties, came from middle-class Polish Jews squeezed out by anti-Semitic economic legislation. The Fifth Aliyah, which the Levitsky family was joining in nineteen thirty-three, was driven by the rise of the Nazis in Germany and the deteriorating conditions across Eastern Europe. By the end of the decade it would bring more than a quarter of a million Jews into the country, doubling the Jewish population of Palestine.`

`In Hebrew, the word for immigration to the Land of Israel is Aliyah — ascendance, going up. It is the same word used for being called to read from the Torah in synagogue. It is not a neutral movement, like the English “emigration.” It is an ascent. To leave for Israel is, in the language of the people, to rise up.`

`Yaakov disembarked at Jaffa with his wife and his surviving children, carrying everything they had in trunks, kissing the ground in the half-comic, half-serious way of Jews from the diaspora who have read about doing so in old books. Israel is the only nation in the world founded around the idea that immigration is not a problem to be managed but an ascent to be celebrated.`

`They settled in the new Jerusalem neighborhood of Givat Ram, on the western edge of the city. Yaakov opened a small print shop — the trade he had taught himself in Kiev, where Hebrew printing had been one of the few legitimate Jewish trades under the early Soviets. He kept doing rabbinic work on the side; people came to him with questions of kashrut and marriage and bereavement. The family settled into the rhythm of life in British Mandatory Palestine: ration cards and Hebrew lessons, the long Sabbath afternoons, the eucalyptus trees the early Zionist pioneers had planted to drain the malarial swamps.`

`The chain of rabbis was, for the first time in five hundred years, home.`

Chapter Six

Free-Range in Givat Ram

Free-Range in Givat Ram
Free-range, through the wadis of the Mandate

`The Palestine into which Yaakov Levitsky and his family stepped in nineteen thirty-three was not, despite the maps later drawn by enemies, an Arab country occupied by foreign invaders. It was a piece of the rotting Ottoman Empire that the British had taken in nineteen seventeen after General Edmund Allenby’s army marched into Jerusalem, the Holy City surrendering to him on foot, the British general entering the Damascus Gate humbly so as not to ride in higher than Christ.`

`The British held the territory under a League of Nations mandate that was, formally and explicitly, designed to fulfill the Balfour Declaration of November, nineteen seventeen: the famous letter from the British Foreign Secretary Arthur Balfour to Lord Rothschild stating that “His Majesty’s Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people.” The mandate’s preamble, ratified by the League in nineteen twenty-two, included the Balfour language word for word. The Jews of Palestine — the Yishuv, the “settlement” — were therefore, in international law, the legitimate beneficiaries of an internationally sanctioned project. They were not occupiers. They were the intended occupants.`

`But law is one thing and reality is another. The British, by the time Shlomo arrived as a six-year-old, had been governing the territory for fifteen years and had grown allergic to the contradictions of their own promise. They had also promised the Arabs a great Arab state stretching from the Hejaz to Damascus, and they had reneged on that. They wanted oil. They wanted access to the Suez. They wanted, above all, quiet — and quiet in Palestine was increasingly elusive.`

Art deco portrait of Arthur Balfour alongside the historic Balfour Declaration letter
Arthur Balfour and his letter to Lord Rothschild, November 1917

`The Jews of the Yishuv, when the Levitsky family arrived, numbered perhaps two hundred and fifty thousand. They were concentrated along the coast — in Tel Aviv, the new white city of Bauhaus apartment buildings rising out of the dunes north of Jaffa — and in Jerusalem, which had been Jewish-majority since the eighteen sixties. They were a tiny minority in a land of about a million Arabs. But they were a living minority. They had drained the malarial swamps of the Hula Valley. They had planted citrus orchards along the Sharon plain. They had revived Hebrew, a language that had been dead in the mouth — kept alive only in written word — for nineteen centuries, and turned it into a tongue spoken by children on the playground. The poet Hayim Nahman Bialik had written Hakhnasini tahat knafekh — Take me under your wing — in Modern Hebrew in nineteen oh-five, and now an entire generation of children, Shlomo among them, would grow up taking the language for granted.`

`Givat Ram lay on the western fringe of the city, on a low ridge above the Valley of the Cross. To the south, you could see the Monastery of the Cross, said to be built on the spot where the tree was cut from which the Crucifix was made; to the north, the new buildings of Hebrew University were rising on Mount Scopus; to the west, the hills falling away toward the coast. Today the Knesset and the Israel Museum stand in Givat Ram, but in the nineteen thirties it was scrub and scattered houses and a cemetery and a single tall water tower.`

`The Levitsky house was at the edge of the cemetery. Its garden wall ran along the cemetery a single brick wide. There were seven children at home now — Shlomo’s older brothers and sisters, and Shlomo himself the youngest. Yaakov, between the printing press and the rabbinical responsibilities he could not stop himself from continuing to take on, was the central figure of the household. He was a small, intense man with a black beard who would, before the decade was out, suffer a stroke that left him unable to walk properly.`

`Babel did most of the actual raising of the children. She had not had much girlhood. She had not had much rest. The eldest were now teenagers; the youngest, Shlomo, was six. With seven mouths to feed and a husband whose health was beginning to give way, she did not have the surplus attention to monitor where the youngest child went on any given afternoon.`

`He grew, he would say later, like a free-range chicken.`

`The cemetery wall was the first of his amusements. It was a real Jewish cemetery, with gravestones leaning at the slight angles old stones acquire, and the kind of dry vegetation that springs up between Jewish graves where you are not supposed to plant flowers. The wall was just wide enough for a child’s foot. He ran along it as if it were a sidewalk. The neighbors would see the small blond shape — he was very blond as a small child, blond enough that strangers sometimes thought he was a Polish goy who had wandered into the Jewish neighborhood — flickering along the cemetery wall, and they would shout up at him to come down. He never came down. He had taken the measurement of the wall with his feet and trusted his feet.`

`The water tower was the second of his amusements. It was a five-story municipal water tower, an iron lattice with a great round tank on top, perched on the highest point of Givat Ram. The municipality had blocked off the iron ladder with little windows and warning signs, on the theory that this would deter the children of Jerusalem from climbing. The municipality was wrong. He found a way through the windows. He climbed the ladder. He ran around the rim of the tank, where you could see, on a clear day, all the way to the hills behind Bethlehem.`

`The neighbors below would scream up at him. He could see their mouths moving. He could not, at that height, hear the words. He would wave.`

`Once he fell, badly. He came home with his arm bent at an angle. His mother did not raise her voice. She was, by then, fluent in the small disasters of being Shlomo’s mother. She wrapped the arm. The bone set crooked but well enough that he could keep climbing.`

`He was, his older siblings noticed, fearless in a particular way that did not look like recklessness. He was not trying to impress anyone. He was not trying to outdo a friend on a dare. He was simply, organically, not afraid. The cliff edges did not scare him. The dogs did not scare him. The British soldiers — patrolling Jerusalem in those years in their khaki shorts and their distinct helmets, glancing down at the children playing in the dust — did not scare him.`

`The fear had been chased out of him at age five by an old village woman in Ukraine. The fear, as he would later say, never came back.`

`There was, in those years, a great deal to be afraid of, even for a brave child.`

`The Arab Revolt began in nineteen thirty-six. It would last for three years and would, in many ways, set the stage for everything that came after. The immediate cause was a Jewish refugee crisis. Jewish immigration to Palestine had risen sharply with the Nazi rise to power in nineteen thirty-three: by nineteen thirty-five, more than sixty thousand Jews were entering the territory each year, fleeing Germany and Austria and Poland. The Arab population of Palestine — politically led by a clerical figure named Hajj Amin al-Husseini, the British-appointed Grand Mufti of Jerusalem who would later spend the Second World War in Berlin as a propagandist for the Third Reich — saw this immigration as an existential threat. In April of nineteen thirty-six, a general Arab strike was declared. Within weeks it had become an armed insurrection.`

`For three years Jewish convoys were ambushed on the roads. Jewish farms were raided. Jewish travelers were pulled out of buses and shot. Bombs went off in Jewish markets in Jerusalem and Haifa. The British eventually crushed the revolt, with great brutality, by nineteen thirty-nine — they killed perhaps five thousand Arabs and imprisoned tens of thousands more, hanged scores in the Acre prison, destroyed entire villages — but the price they extracted from the Jews for that protection was high. In May of nineteen thirty-nine, with another world war looming and the British anxious to keep the Arabs of the Middle East on their side, they issued the infamous White Paper. The document limited Jewish immigration to Palestine to fifteen thousand people a year for the next five years, after which it would cease entirely except with Arab consent. The Jews of Europe, in May of nineteen thirty-nine, were six months away from the German invasion of Poland. The door was being slammed.`

`Shlomo was twelve when the White Paper was issued. He understood what it meant. Every Jewish child in Mandatory Palestine, in those years, understood. They were reminded of it at school. They were reminded of it at home. They were reminded of it at the underground Hagana meetings their older brothers and sisters were starting to attend.`

`The Hagana — “the Defense” — had been founded in nineteen twenty to protect Jewish communities from Arab attack, in the wake of the riots in Jerusalem the year before. By the nineteen thirties it had become the main underground Jewish military force of the Yishuv. It was illegal in British eyes — the Mandate authorities allowed Jews to bear arms only in officially sanctioned defense units, and the Hagana was not sanctioned. But it operated with the tacit knowledge of nearly every adult in the Jewish community. Boys joined at sixteen. Girls joined too. Training was at night, in citrus groves and abandoned cisterns. By the late thirties, with Jewish refugees being shipped back to Europe and World War Two on the horizon, the Hagana’s leadership realized that it would need not just a part-time militia of farmers but a full-time strike force.`

`That strike force, when it came into being in May of nineteen forty-one, would be called the Palmach. Shlomo would join it before his seventeenth birthday.`

`But that was still some years away. For now he was a small blond boy in Givat Ram, running along cemetery walls. He went to the local Tahkemoni religious school. He learned Torah and Hebrew grammar and rudimentary English. He learned the Torah the way a child raised in a rabbinical line learns the Torah — as a real geography, where the cave of Machpelah was just down the road in Hebron and Bethel was a hill on the road to Jericho. He learned the Megillot by heart. He learned the names of the kings of Judah and the names of the prophets.`

`In the afternoons, while his older siblings were beginning to disappear into the underground meetings he was still too young to attend, he went to the cemetery wall. He climbed the water tower. He ran. He was small for his age, skinny, blond, and absolutely fearless about heights.`

`None of the adults in his life could imagine what use that would be. The country itself was about to find out.`

Arab Revolt funeral procession before a domed mosque
The Arab Revolt — a fighter borne home through the Old City
Jerusalem under the British Mandate
Jerusalem in the Mandate years — domes, minarets, and the Old City Shlomo grew up beside
Chapter Seven

A German Boyhood

A German Boyhood
Lippstadt — the only country the Levys had ever known

`At the same hour that Shlomo Levitsky was running along the cemetery wall in Givat Ram, climbing the water tower, growing up free-range and fearless in a city that was becoming more Jewish by the month, George Levy was a small boy in Lippstadt watching his own country take his boyhood apart, one piece at a time.`

`The two boys never met as children, and for the long span of their lives that followed, each lived without the other. They were born three years apart — Shlomo in nineteen twenty-seven, George in nineteen thirty — into the same people and the same century, and their childhoods ran side by side across the nineteen thirties like two strips of film. On one strip a Jewish boy was climbing toward the sky in a homeland that did not yet officially exist. On the other a Jewish boy was being lowered, week by week, out of a country that had been his family’s home for two hundred years. The difference between the two strips of film was not the boys. The boys were nearly the same boy. The difference was the ground under their feet.`

`For George’s first years the ground held. He was, as he would put it himself in his old age, a regular little kid. He played soccer. He ran on the school track team. He lived in the big house over his father’s store, with his grandparents upstairs and his uncle Ludwig down the hall and his baby sister Ursula, five years younger, in the nursery. Adolf Hitler had been appointed Chancellor of Germany in January of nineteen thirty-three, when George was two years old, and for a few years after that the catastrophe arrived slowly enough, in a small Westphalian town, that a small child could fail to notice it. His parents noticed. Lucie and Max Levy read the newspapers and watched the laws change and said little in front of the children. But a boy of three, of four, of five does not read newspapers. He plays soccer.`

`Then, around nineteen thirty-seven, when George was six or seven and in the first or second grade, the ground began to give way under him in ways a child could feel.`

`The first thing he noticed was the teachers. The ordinary schoolteachers of Lippstadt began to be replaced by men in uniform — men of the SA, the Sturmabteilung, the brown-shirted paramilitary of the Nazi Party, the street force that in those years was still a power in the land. They were not pretending to be anything other than what they were. They were real Nazis, and they had been handed a classroom full of German children, and one of those children was a Jew.`

`George was the only Jewish child in his class. He found this out the way a child finds things out — not by being told, but by being treated. He was taken off the soccer team. He was taken off the track team. The games he had loved, the ordinary belonging of a sporting boy, were simply withdrawn. When the class discussed certain subjects he was sent to stand outside the classroom in the corridor, alone, while the lesson went on without him. At recess the other boys called him a dirty Jew and a fight would start, and then — this is the detail that tells you everything about what a German classroom had become — when George came back inside, the teacher would beat him. Not the boys who had started it. George. He was the one who was not supposed to be in a fight. He was the one who was not supposed, really, to be there at all.`

`There was a sound from those years that George never lost. At night, lying in bed, he would hear men gathered outside in the street, or downstairs, singing. They sang the marching songs of the movement, and one of the songs had a line in it that a Jewish boy, once he has understood it, does not forget: a line about how happy they would be when Jewish blood ran off their knives. George heard that sung, in his own town, in the dark, by grown men, while he lay in his bed a few years old. He asked his mother about it. Lucie told him not to worry. She told him everything was going to be all right. It is what mothers told their children all over Germany in those years, and it was not a lie exactly; it was a wish, spoken aloud in the hope that saying it might help make it so.`

`It did not help. The laws kept coming. Germany had been legislating the Jews out of national life since nineteen thirty-three — out of the civil service, out of the professions, out of the universities, out of the cultural institutions — and in nineteen thirty-five the Nuremberg Laws had completed the work by stripping Jews of German citizenship itself. Max Levy, who had bled for Germany and worn the Iron Cross for it, was no longer a German citizen. He was now, in the language of the state, a subject of a lesser kind. One day Max was arrested at the Lippstadt train station. Someone had reported him; he had been seen speaking to a non-Jewish woman, an “Aryan,” about some ordinary matter, and that was now an offense, and he was taken to the police station over it. He came home. But the lesson of it sat in the house afterward like a piece of furniture: there was nothing, now, too small to be used against them.`

`Then, in nineteen thirty-eight, the family lost the house.`

`It was not phrased as theft. In the bureaucratic vocabulary of the Third Reich it was called Aryanization — the orderly transfer of Jewish-owned property and businesses into non-Jewish hands, at prices the Jewish owner had no power to refuse. One day there was a great commotion in the house, and George asked his mother what was happening, and Lucie told him: we have to leave. They were forced to sell the house, George understood, to some high-ranking Nazi. The merchandise in the store below — the clothing, the dry goods, the stock of a respectable family business — was given away and sold off. George remembered, with the terrible clarity children keep, people standing in a line around the corner, waiting their turn to come into the store and carry away the Levy family’s goods for nothing, or for next to nothing. He watched his family’s life be handed out to the neighbors over a counter.`

`And then the Levys were no longer the prosperous family in the big house. They were a Jewish family looking for somewhere to live in a country that was busy making sure there was nowhere.`

`In Poland, in those same years, the Nazis would soon be herding Jews into sealed ghettos. Germany in nineteen thirty-eight did not yet have ghettos in that form. What it had instead was the Judenhaus — the “Jew house.” As Jewish families were squeezed out of their homes, they were concentrated, several families to a dwelling, into a shrinking number of houses designated for Jews. The Levys ended up in such a house in Lippstadt, moving in with another Jewish family they already knew, the Lichtenfelds — friends, the kind of friends George’s parents had once had over for dinner. Now they shared walls. The house was crowded with families George could not even count, all of them Jewish, all of them displaced. There were other children. George slept in a bed with other children. The big house with the grandparents upstairs was gone. This was nineteen thirty-eight. George was eight years old. Ursula was three.`

`Not everything had rotted. There were a few non-Jewish families in Lippstadt who would not let go. The Bernicks were one — old friends who stayed friends, who still had the Levys to their home, whose son Hans remained George’s friend not only through the nineteen thirties but for the whole of George’s long life, until Hans died an old man many decades later and an ocean away. It mattered. In the testimony George would give as an old man, he was careful, always, to say it: that he did not hate the German people, that he had been born one of them, that his quarrel was only ever with the guilty. The Bernicks were part of why he could say that. But the Bernicks were a handful, and a handful cannot hold back a state.`

`This was the boyhood. Set it beside the other one. In Givat Ram, Shlomo Levitsky’s mother could not keep track of where her fearless youngest son climbed because she had seven children and a sick husband and a country rising around her. In Lippstadt, Lucie Levy could not keep track of much either — but for the opposite reason. Her world was not rising. It was closing. Two Jewish boys, three years apart. One of them was being raised by a homeland. The other was being evicted from a country that had decided he had never really belonged to it.`

`George did not yet know the word for what was missing under his feet. The word was Israel, and it did not yet exist as a place a boy could be sent. If it had — if there had been, in nineteen thirty-eight, a Jewish state with open doors — the rest of this chapter of George Levy’s life would not have had to happen. There was no such state. And so what happened, happened.`

`It was about to get very much worse, and it was about to get worse on a single night.`

Chapter Eight

The Night of Broken Glass

The Night of Broken Glass
Kristallnacht — November 9–10, 1938
The Night of Broken Glass
Germany, the late nineteen thirties — Jewish men rounded up at gunpoint

`On the night of the ninth of November, nineteen thirty-eight, the German state stopped pretending.`

`For five years the persecution of the Jews of Germany had been a matter of law and paperwork — decrees, dismissals, the slow administrative squeezing-out that George Levy had been living through in Lippstadt. On the ninth of November it became, for one night and across the whole of the country at once, a matter of fire.`

`The pretext was a killing. A seventeen-year-old Polish Jew named Herschel Grynszpan, distraught over the deportation of his family, had walked into the German embassy in Paris and shot a German diplomat named Ernst vom Rath. Vom Rath died of his wounds on the ninth. The Nazi leadership seized on the death as the occasion for something it had wanted anyway. The Minister of Propaganda, Joseph Goebbels, gave the signal, and a “spontaneous” outburst of popular anger — spontaneous in the way a demolition is spontaneous after the charges have been wired — rolled across Germany and Austria through the night and into the next day.`

`When it was over, more than two hundred and fifty synagogues had been burned. Some seven and a half thousand Jewish-owned shops had been smashed and looted. The streets of Jewish neighborhoods all over the Reich were carpeted with broken plate glass, and it was from that glittering wreckage that the night took the name it has carried ever since — Kristallnacht, the Night of Broken Glass. Around a hundred Jews were murdered outright. And some thirty thousand Jewish men were arrested, in a single coordinated sweep, and sent to the concentration camps at Dachau and Buchenwald and Sachsenhausen.`

`George Levy was eight years old, and he was asleep in the crowded Judenhaus when they came.`

`He did not see the arrests. He was a child; the men came in the dark, and the children were not woken. What George saw was the morning. He came downstairs into a house that had changed in the night, and all the mothers were there, and all the mothers were crying. He asked his own mother what had happened. Lucie told him: in the night they had come, and they had arrested all the men who lived in the house. The same thing, she said, was happening all over Germany. The men were gone.`

`Among the men taken from that house were George’s father, Max Levy, and Max’s brother Ludwig, who lived with the family. They were taken, with the other Jewish men of Lippstadt, to the concentration camp at Oranienburg, north of Berlin — the camp the world would come to know by the name Sachsenhausen. George did not know, in November of nineteen thirty-eight, what a concentration camp was. Very few people yet did. The full machinery of murder had not been built. The camps of nineteen thirty-eight were not yet the death factories of nineteen forty-three; they were places of brutal forced labor and terror, and the men swept up after Kristallnacht were, for the most part, held only a few weeks. The Reich had not yet decided what it meant to do with the Jews. It had only decided to make the message unmistakable: there was no future here.`

The Night of Broken Glass
Release papers — Entlassungsschein from the concentration camp

`After about six weeks, the men were released and sent home. George was at the Lippstadt railway station to see them come back. He watched the train come in and the men climb down from it. His uncle Ludwig climbed down and could walk. Many of the men could walk.`

`His father could not.`

`Max Levy came back from Oranienburg on a stretcher. Whatever had been done to him there, or simply allowed to happen to him there in the cold, had ruined his legs — they were, George understood, frozen, and Max could no longer stand on them. They carried him into the Judenhaus and set him down, and he sat. He sat all the time now, because sitting was all that was left to him, and he wept, and he looked, to his eight-year-old son, terrible — broken in his body and broken in some deeper place that a child could see but not name. He was a man who had won the Iron Cross for Germany, and Germany had sent him home on a stretcher, and the stretcher was the whole answer to the whole German-Jewish bargain.`

`They moved Max to a Catholic hospital in Lippstadt. Lucie took the children to visit him two or three times. George remembered the talk among the adults of amputating his father’s legs — whether it had been done, or only discussed, he was never sure. It did not, in the end, matter. Max Levy died in the hospital in the first days of January, nineteen thirty-nine, only a few weeks after the train had brought him home.`

`And on New Year’s morning — the same dark turn of the same dark winter — the family found Uncle Ludwig dead in his room.`

`Two men of the household, gone within weeks of the Night of Broken Glass. The Levy family had been, in the autumn, a large and prosperous and ordinary German-Jewish family. By the second week of January, nineteen thirty-nine, it was a widow and two small children, in a borrowed room in a Jew house, in a country that had just demonstrated exactly what it intended.`

`Lucie Levy understood the demonstration. She decided, in that January, that her children had to get out of Germany.`

`It was not a simple thing to decide, and it was very far from a simple thing to do. The doors of the world were, by the start of nineteen thirty-nine, very nearly shut. Only six months earlier, in July of nineteen thirty-eight, delegates from thirty-two countries had met at the French resort of Évian, on the shore of Lake Geneva, to discuss the Jewish refugee crisis — and country after country had risen to explain, with regret, why it could not take in any meaningful number of Jews. The conference had told the Nazi regime, in effect, that the world did not particularly want its Jews either. And there was, in nineteen thirty-nine, no Jewish state with open doors. There was a British Mandate in Palestine, and the British were in the very act of slamming that door too; within months they would issue the White Paper that choked Jewish immigration to a trickle. A Jewish mother in Lippstadt who wanted to save her children had almost nowhere on the surface of the earth to send them.`

`Lucie found one road. She knew a man — some kind of lawyer, a decent person, a non-Jew who had been kind to her — and she went to him and asked him to help her get herself and her two children out of Germany. He could not do it for all three. The truth of nineteen thirty-nine was that the chances of saving a Jewish adult were far worse than the chances of saving a Jewish child; the world had agreed, in a few narrow programs, to take children. What the lawyer could arrange was passage out for George and Ursula. Not for Lucie.`

`She took it. She gave the lawyer the family’s photographs and papers for safekeeping — the visual memory of the Levy family, handed to a Christian acquaintance because there was no longer anywhere safer to put it. Many years later, in the nineteen fifties, George would be a young man in the uniform of the United States Army, and he would travel back and find that man, and the man would still have the photographs, and would give them to him. That is how the few surviving images of the Levys of Lippstadt came down through time: because a mother, in the worst month of her life, understood that she might not survive to carry them herself.`

`So the decision was made. Lucie would send her son and her daughter, alone, out of Germany — and would stay behind, and try to follow, and hope.`

`This is the thing to hold onto, going forward, about George Levy’s story, and about why this book argues what it argues. Lucie Levy was not a careless mother or a foolish one. She was a brilliant and a brave one. She did everything a human being could do. And the most that everything could buy, in nineteen thirty-nine, for a Jewish mother who loved her children with her whole life — was a train that would carry them away from her, to a country that was itself about to be overrun, while she stayed behind in the closing dark.`

`That is what the absence of a Jewish state cost, measured in one family. The next chapters are the rest of the bill.`

Part III

The War

Chapter Nine

The Last Time He Saw Her

The Kindertransport departure — a mother waves as the train carries her children into the unknown
The train pulls away from Lippstadt — the last time George Levy saw his mother

`In the late winter of nineteen thirty-nine, Lucie Levy took her two children to the railway station in Lippstadt to send them out of Germany.`

`George was eight, a few months short of nine. Ursula was not yet four. They were going on one of the children’s transports — the Kindertransports — the narrow rescue programs that had opened in the months after Kristallnacht, when a handful of countries agreed to admit Jewish children, unaccompanied, without their parents. Most of the roughly ten thousand children saved this way went to Britain. Some went to the Netherlands, to Belgium, to France. George and Ursula were going to the Netherlands. The train was full of children. It was very crowded. Every child on it was somebody’s, and not one of them had a parent aboard.`

`George remembered the platform for the rest of his life. He remembered it, in his old age, as the saddest day of his life — and he said that as a man who had by then survived three concentration camps, so the ranking should be taken seriously. His mother bent down to him on the platform and gave him the instruction that would organize the next six years of his existence. Take good care of your sister, she said. And she made him a promise: I will come to Holland as soon as I can.`

`Then the children were aboard, and the train began to move, and Lucie stood on the platform and waved. George waved back. The train pulled away and his mother grew smaller, and smaller, and smaller, and then the platform was gone.`

`That was the last time George Levy saw his mother.`

`He did not know it was the last time. That is the particular cruelty built into the scene — that a mother and a son could stand on a platform and wave at each other and neither of them be permitted to know that this was the end, that this ordinary gesture, the waving, was the last thing. Lucie waved her children toward the only safety she could find for them and kept, for herself, the harder country. She had promised to follow. She meant it. She would spend the rest of her letters trying.`

`The transport carried the children across the Dutch border and into the Netherlands. George and Ursula were taken first to a quarantine center in Rotterdam, and then to a large home crowded with refugee children — children who had fled, as they had, out of Germany, out of the closing dark, and washed up in this flat wet country to the west. From there, after a time, the two of them were sent south, to a small town near the Belgian border called Eersel.`

`Eersel was a beautiful place — a small village of farmers in the green south of Holland, with a church and a square and quiet lanes. George and Ursula were taken in at a convent there, and lived among the Sisters, alongside other refugee children from Germany and alongside Dutch children who came out from the cities in rotations of a few weeks for the fresh country air. The two Levy children had a legal guardian arranged for them — a man in the regional capital who looked after their affairs — and they were under the care of a Catholic relief committee. George went to the local boys’ school in the village. He learned Dutch. He made friends, the ordinary friends of a schoolboy, and the best of them, a Dutch boy named Sjef de Blok, would stay George’s closest friend for the rest of his life. George would say, ever afterward, that although Lippstadt was the town he was born in, Eersel was his real hometown — the place his heart returned to, the place his own children and grandchildren would one day go to find their friends. He was an orphan in an institution, far from his mother, and he missed her every day, and he did not like living in a home that was not a home. And still: Eersel was where a boyhood, of a kind, survived.`

The Last Time He Saw Her
Eersel — the convent school
The Last Time He Saw Her
The dining hall — refuge before the storm

`It survived for a little over a year.`

`In May of nineteen forty, the German army invaded the Netherlands. The country, small and flat and unprepared, fell in five days. And then everything that had been done to the Jews of Germany began, on a compressed timetable, to be done to the Jews of Holland. The occupation installed pro-German men in positions of power — pro-German mayors in the towns, pro-German officials in the police — and the familiar machinery of anti-Jewish law was imported wholesale. Jewish teachers could no longer teach. Step by step the Jews were ruled out of ordinary life. Jews could not go to the cinema; the village of Eersel had a small cinema, and George and Sjef de Blok and the other boys snuck in anyway, the way boys will, not yet old enough to understand that the rule against them was a rung on a ladder that led somewhere.`

`The Sisters of the convent understood. As the occupation hardened, the nuns of Eersel became part of the Dutch resistance. When an Allied airman — an American or a British pilot — was shot down over the surrounding countryside, the Dutch underground tried to save him, and a shot-down flier hidden in the neighborhood might be brought to the convent and concealed there for a while before being passed down the line, through Belgium and France and over the Pyrenees into Spain, and home. The Germans answered this the way they answered everything. When they could not find a flier they knew was being hidden, they would seize two young men off the street — men in their twenties, kept for exactly this purpose — and shoot them, so that the population would learn what hiding a pilot cost. The Sisters kept doing it anyway. George was living, without fully knowing it, inside a small node of the war.`

`And through all of it, the letters came.`

`Lucie Levy wrote to her children. From Germany, from wherever the shrinking Jewish world allowed her to be, she wrote to George and Ursula in Holland, regularly, faithfully, for as long as it was possible to write. The letters were the thread. They were the proof that the promise on the platform was still alive, that somewhere a mother was still trying to come.`

`Then the letters stopped.`

`What had happened on the German side of the silence, George would only assemble fully in later years. Lucie had been caught in the deportations. She was sent east — first to the ghetto the Germans had established at Riga, in Latvia, the holding-pen into which tens of thousands of Jews from the Reich were poured, and from which very few came back. From Riga she was eventually deported to the Stutthof concentration camp, near Danzig on the Baltic coast. And there, in nineteen forty-three, Lucie Levy was murdered.`

`She never reached Holland. She never saw her children again after the platform at Lippstadt. The promise — I will come as soon as I can — was a true promise, made by a woman who would have walked the whole distance on her hands if the world had let her, and the world did not let her, and that is the entire point. Lucie did the one thing in her power. She got the children out. She could not get herself out, because she was an adult, and a Jew, and there was no country obliged to take her, and no army of her own people coming for her. Years later George would publish the story of his survival, and he would give the book his mother’s name and his mother’s purpose. He called it Lucie’s Hope. Her hope, he explained, had been to save her children. And she did. The book exists, and George’s descendants exist, because the hope held even though the woman did not.`

`Hold this chapter beside the one that runs alongside it. In nineteen forty-three — the very year Lucie Levy was killed at Stutthof — a sixteen-year-old named Shlomo Levitsky was walking into a British recruiting office in Tel Aviv and being steered, instead, into the Palmach. Within two years he would be standing in the surf at night, off the beaches of the Land of Israel, lifting the survivors of exactly this catastrophe out of small boats and carrying them ashore. The people Shlomo carried up those beaches were Lucie’s people. Some of them were mothers who had managed what Lucie could not manage. Some of them were children who had been, like George, sent ahead alone.`

`For almost the whole length of their lives, the two strands of this book did not touch. George and Shlomo each lived out the better part of a century without knowing the other was alive — and the account of how, at the very end, they were drawn into a single story waits in the last pages of this book. But they were working, in those years, on the two ends of the same problem. Shlomo was building, with his hands and his back and an Italian carbine, the thing whose absence had killed Lucie Levy. And George — eight years old, then ten, then twelve, in a convent in Eersel, taking good care of his sister as he had been told — was about to find out, in person, what that absence still cost a Jewish child in the heart of occupied Europe.`

`The danger was closing in on Eersel. By nineteen forty-three almost all of the Jews of the Netherlands had already been deported. There were not many left for the machine to find. George and Ursula were two of them.`

Chapter Ten

Pluga Daled — “Be Your Own Messiah”

Pluga Daled — rifles crossed into a Star of David
Pluga Daled — rifles crossed into a Star of David

`It was nineteen forty-three when the call came.`

`The world war was raging on three continents. The Soviets had broken the back of the Wehrmacht at Stalingrad in February. The Allies had landed in Sicily in July. The British Eighth Army under Montgomery had pushed Rommel across Egypt and Libya the year before, and the Suez Canal — and with it the Yishuv — had been saved from German occupation in October at El Alamein, by what felt to everyone in Palestine at the time like a miracle so narrow as to defy comprehension. If Rommel had gotten across the canal, the Jews of Palestine knew they would have been finished. They had prepared, in fact, for that contingency: a plan called “Plan Carmel” had been drawn up by the Hagana leadership for a last stand on Mount Carmel above Haifa, a Masada in case the Germans came.`

`And the news was beginning to come out of Europe.`

`It had started in trickles in nineteen forty-two. The Jewish Agency in Jerusalem received a cable from a representative in Geneva, drawn from intelligence supplied by a German industrialist named Eduard Schulte: the Nazis had decided to murder all the Jews of Europe. A specific plan. A specific number, six million. Trains. Gas. Chimneys. The cable was almost too clinical to believe. The American State Department sat on it for months. The British Foreign Office filed it for review. The Jewish community of Palestine, who had no reason not to believe the worst, believed it.`

`By nineteen forty-three the trickle had become a wave. The Bermuda Conference in April produced no Allied action. The Warsaw Ghetto Uprising in April and May was crushed by the SS, the last fighters dragged from the smoking ruins. The Bialystok Ghetto rose in August. The death camp at Treblinka was shut down — shut down, because all of the Jews of Eastern Poland had already been killed in it. By the autumn of nineteen forty-three, the Jewish leadership in Palestine knew with certainty that millions of their people in Europe were being murdered, and that they could do almost nothing about it.`

`This is the world in which Shlomo Levitsky, sixteen years old, decided to enlist.`

`He went first to a friend named Shukra. Shukra was a Yemenite kid, dark and quick, the son of a family that had walked from Sana’a in the great Yemenite Aliyah of the nineteen forties. The two of them had grown up together in Givat Ram, swimming at the local athletic pool, climbing the same walls. Let’s go enlist in the British Navy and fight the war, Shlomo said. They’re taking Jewish volunteers. We could go to Europe.`

`This was true, in a manner. The British had finally, under Churchill’s prodding, allowed the formation of the Jewish Brigade Group within the British Army in September, nineteen forty-four — three battalions of Palestinian Jews who would fight in Italy under their own blue-and-white flag with the Star of David. Before that, individual Jews had been enlisting in the regular British forces in large numbers since the war began. By nineteen forty-three, more than thirty thousand Palestinian Jews — roughly a tenth of the Yishuv’s able-bodied population — had volunteered for British service. They served everywhere from the Royal Navy to the desert war.`

`Shukra’s father wept. Shukra was an only son. His mother grabbed his arm and would not let go. They bribed him, with the cash they had been saving, to stay in school. Shukra stayed. He kept the bus money. Shlomo, who had not told his own parents what he was planning, took his own bus fare and went alone to the British induction center in the middle of Tel Aviv.`

Hagana fighters outside a Bauhaus building on Allenby Street
Allenby Street, Tel Aviv — Hagana boys gathered outside the white city

`The induction center was a low colonial building on Allenby Street, with rotating fans and a Union Jack and a row of seated young men in clean shirts waiting their turn. Shlomo went through the door and presented himself at the desk.`

`A man in a small side office saw him from the corner of his eye.`

`The man’s name was Elkanah. He was a Jewish recruiter — formally a clerk for the British, but in practice an officer of the Hagana, planted at the induction center to spot exactly this kind of boy. Elkanah waved Shlomo over. He shut the door.`

`“How old are you?” Elkanah asked, in Hebrew.`

`Shlomo lied: “Eighteen.”`

`“You look about fifteen,” Elkanah said.`

`“Sixteen.”`

`Elkanah leaned back. He looked the small blond boy up and down. He took in the wiry build, the blue eyes, the bored steadiness with which the boy met his gaze.`

Hagana enlistment poster: Your place is here
“Your place is here — Enlist.” Hagana recruitment broadside

`“Why don’t you join the Palmach?” Elkanah said quietly.`

`It was, in nineteen forty-three, a question with weight.`

`A note on the Palmach is necessary here, because most readers in the year twenty twenty-six will not know what it was, and the entire arc of this book turns on it.`

`The Palmach — Plugot Mahatz, the Strike Companies — was, in concept, the answer to a strategic problem that had been worrying the Hagana high command for more than a year. The Hagana itself was a part-time militia. Its members had day jobs as farmers or shopkeepers or schoolteachers and reported for duty in the evenings. That worked for static defense — manning the watchtowers of a kibbutz against Arab raiders — but it was useless for the kind of mobile, immediate response that an actual war would require. What if the Germans came over the Sinai? What if the British, beaten in North Africa, withdrew from Palestine altogether and left the Jews to face the Arabs alone? What if some hour came in which the Yishuv had three days to mobilize a fighting force, and three days was all there was?`

`The answer, conceived in May of nineteen forty-one by the Hagana leader Yitzhak Sadeh, was the Palmach. It would be a full-time, permanently mobilized strike force of young men and women living and training on kibbutzim, where they would split their time between agricultural work, ideological education, and military preparation. The kibbutzim would feed them, house them, and disguise them. In exchange the Palmach would defend the kibbutzim and pitch in with the harvest.`

`The British had initially funded it, in mid-nineteen forty-one, because they needed Jewish commandos to operate behind Vichy French lines in Lebanon and Syria. The very first Palmach operation, in June nineteen forty-one — Operation Boatswain, a maritime sabotage mission against Vichy oil installations at Tripoli — ended in disaster: twenty-three Palmach members and their British liaison officer sailed from Haifa and were never heard from again. The Hagana built a memorial in their name. The Palmach kept going.`

Hagen al moladtcha — Defend your homeland
“Defend your homeland — Enlist.” Soldier and farmer as one body

`After El Alamein, when the German threat receded, the British abruptly ordered the Palmach disbanded. The Palmach went underground. Yitzhak Tabenkin, the head of the great kibbutz union HaKibbutz HaMeuhad, proposed that the Palmach be self-funding through agricultural labor. Each kibbutz would host a platoon. Each Palmach fighter would work fourteen days a month in the fields, train for eight days, and have seven days off. In exchange the kibbutz would feed them and the platoon would protect them. The plan was approved in August, nineteen forty-two. It was called hakh’shara meguyeset — Drafted Training. It would prove, in the end, to be the most important institutional innovation in the history of the Israeli military.`

`By nineteen forty-three, when Shlomo walked into the British induction center, the Palmach numbered perhaps a thousand fighters. By nineteen forty-eight, when the State of Israel was declared, it would number more than two thousand permanently mobilized fighters in three brigades, with reserves bringing the total to over five thousand. Its members would form the entire backbone of the Israeli Defense Forces in the war that followed. Future prime ministers — Yitzhak Rabin, Yigal Allon — would emerge from its ranks. Future generals, future ambassadors, future kibbutz leaders, future Israeli Air Force pilots, future Mossad chiefs — all of them would come out of the Palmach.`

`In every meaningful sense, the Palmach was the practical realization of Herzl’s most radical idea — that the Jews would not wait any longer; that they would be their own Messiah; that when their hour came they would take fate into their own hands. The Palmach’s battle cry, used by every officer leading a charge, was a single word: Aharai! — After me! It referred not just to combat technique but to a whole ethic of leadership. Palmach officers did not stand behind and shout orders. They went first.`

HaKol Talui Bach — It all depends on you
“It all depends on you.” The Palmach creed in a single broadside

`“Why don’t you join the Palmach?” Elkanah said in his office on Allenby Street.`

`Shlomo did not need to think long. He had grown up hearing about the Palmach. His older brothers’ friends had been disappearing into kibbutzim. He had heard the songs at bonfires. He took the leftover bus fare he had for the British Navy enlistment and used it instead to make his way north, the next day, to the kibbutz where Elkanah had told him to report.`

`He did not tell his parents. His father, would not have approved. Yaakov was an old-world religious Zionist — he had wept when the family disembarked at Jaffa, he kept the laws strictly, he prayed daily — but he would not have wanted his sixteen-year-old youngest son carrying a rifle in the dark. Babel would not have wanted it either. Shlomo solved the problem by simply not telling them. He left a note saying he had gone to a friend’s kibbutz for the harvest. He kept extending the lie by letter for the next year and a half.`

`He was assigned to Pluga Daled — Company Four. The companies were numbered by the letters of the Hebrew alphabet: Aleph, Bet, Gimel, Daled — A, B, C, D. Pluga Daled had been formed in the summer of nineteen forty-one from the Hagana youth members of Tel Aviv and surroundings who had been recruited through the Nahal Pioneer Combatant Youth at the agricultural school Mikveh Yisrael. Its first formation had been brief — ten days of intensive training, then home to wait. In the spring of nineteen forty-two the company had been recruited again, this time more permanently. They had trained first at Ben Shemen, then at the kibbutz of Mishmar HaEmek in the Jezreel Valley, and then they had been posted to the kibbutzim of the eastern Jezreel Valley — Givat Hayim, Ein HaHoresh, Ramat HaKovesh, Givat HaShlosha — where they had begun the routine of half-soldier, half-farmer that defined Palmach life.`

Six Palmach men in front of a wooden kibbutz cabin
Pluga Daled — six brothers on the kibbutz porch
Pluga Daled brotherhood
Pluga Daled at rest — the brotherhood that would carry the war
Bo'u — onward to victory poster
“Come — onward to victory.” Wartime broadside from the Yishuv

`By the time Shlomo arrived in nineteen forty-three, Pluga Daled was a brotherhood. Its men and women were mostly eighteen to twenty-two years old. There were several future Israeli generals among them. There were several future kibbutz movement leaders. There were a couple of future poets. The company had no formal ranks — rank in the Palmach was, on paper, deliberately suppressed; you obeyed who you obeyed because of who he or she was, not because of stars on a shoulder. Initiative and chutzpah counted for everything.`

`He was almost certainly the youngest fighter in Pluga Daled, perhaps the youngest in the entire Palmach in that year. He was small for his age. He was blond. He had not yet shaved. He looked like someone’s little brother.`

`He had, the company commander informed him after the first week of training, a great deal to prove.`

Palmach fighters prone in the field
Pluga Daled fighters in the field — Aharai, after me
Palmach group resting on a hillside near a kibbutz perimeter
Pluga Daled at the perimeter — wildflowers and barbed wire
Chapter Eleven

The Boy Turned Palmachnik

The Boy Turned Palmachnik
Pluga Daled — the brotherhood
The Boy Turned Palmachnik
The training kibbutz in the valley — barracks, drying racks, and the ridge beyond
The Boy Turned Palmachnik
The company at the tent line — sun-browned, half in uniform, half in nothing at all
The Boy Turned Palmachnik
Chalutzim at the tent and the tin shack — boots, jodhpurs, and the sun behind them
The Boy Turned Palmachnik
On the parade ground — the company at attention under the half-tracks

`Palmach training was unforgiving by design.`

`A Palmach fighter, by the end of his basic course, was expected to be able to do a long list of things. He had to be able to march fifty kilometers in a night carrying full pack and rifle. He had to be able to climb a rope, scale a fence, and descend from a rooftop. He had to be able to shoot a Lee-Enfield .303 rifle from a kneeling position at a target two hundred meters away and put six out of ten rounds in a circle the diameter of a man’s head. He had to know first aid, basic topography, and the elements of squad infantry tactics. He had to be able to swim. He had to be able to throw a Mills bomb — the British-made fragmentation grenade — fifteen meters and hit a barrel. He had to be familiar with the major small arms of every army he might encounter: the German Schmeisser MP-40, the British Sten, the Soviet PPSh-41, the Italian Beretta, the American Thompson. Many of these weapons would shortly be looted, bought, or smuggled into the Yishuv’s armory.`

`Beyond the basics, a Palmach fighter could specialize. The training programs included sabotage and explosives — the boged, as the demolition men were called; reconnaissance and scouting — gid’on; sniping; signals and radio operation; the operation of light and medium machine guns (the British Bren and the German MG-34); mortars (the British two-inch and three-inch); and small-boat seamanship. The Palmach put particular emphasis on training field commanders — mefakdei sadeh — men and women who would think for themselves under fire, lead from the front, and improvise solutions when the plan fell apart. There was a famous Palmach training maxim, attributed to Yitzhak Sadeh: Im hayalim einam mefakdim, hamefakdim einam hayalim — If the soldiers are not commanders, the commanders are not soldiers.`

`Shlomo took to it. He had been training for it his whole life without knowing it. The cemetery wall and the water tower in Givat Ram had been a kind of preparation. The fearlessness that had been chased into him by an old woman with burning dough in Ukraine had made him a particular kind of asset.`

`He learned to climb ropes with his palms and his knees and the soles of his boots. He learned to scale fences with his rifle slung across his back so the muzzle would not catch on the wire. He learned to descend from heights — first from a low platform, then from a wall, then from the kibbutz water tower. He learned to march. Pluga Daled went on long marches in the eastern Jezreel Valley, sometimes thirty kilometers in a single overnight, the boys and girls staggering into the kibbutz in the gray light before dawn with their feet a mess of blisters.`

`The food, at the kibbutz, was austere. Palestine was on wartime rations. Breakfast was a slice of black bread, half a tomato, a sliver of cheese, an olive or two, and tea. Lunch was soup and a piece of meat the size of a child’s fist, if there was meat at all; often it was lentils and a hard-boiled egg. Supper was, again, bread and tea. The fighters were always slightly hungry. They were also, by their early twenties, in the best physical condition of their lives.`

The Boy Turned Palmachnik
Induction by firelight — Palmach fighters swearing in beneath the flag

`The unit’s best athletes were chosen for the swearing-in ceremony.`

`The swearing-in was a ritual of central importance in Palmach culture. It marked the moment when a class of trainees became full fighters. The heads of the Hagana — including its commander-in-chief, the formidable Yaakov Dori — would come up to the kibbutz to watch. The four platoons of the company would compete in front of them in an obstacle course: a three-kilometer run with rifle, a fence scale, a rope traverse strung between two trees, a tower climb, and finally a rope descent down the side of the kibbutz water tank. The winning platoon’s captain would receive the honor of leading the swearing-in.`

`Shlomo was not chosen for the demonstration team. He was, the company commander explained, too small. The dignitaries would be watching for spectacle. The small blond boy could not provide spectacle. They needed the bigger, more physically commanding fighters at the front of the column.`

`On the morning of the competition, one of the chosen runners woke with a bad stomach. Something he had eaten the night before — perhaps the cucumber salad, perhaps the local water — had given him a violent case of dysentery. He could not stand up without doubling over. He was out.`

`The company commander walked through the barracks looking for a substitute. He thought about the wild kid he had heard about — the one who ran along cemetery walls in Jerusalem, who climbed the kibbutz water tower at night for fun. He found Shlomo lacing his boots in the doorway of the bunk room.`

`“You go in,” he said.`

The Boy Turned Palmachnik
The commander finds his substitute — Shlomo lacing his boots in the doorway

`They put Shlomo into the runner’s slot. They handed him an Italian carbine — a Carcano Modello Trentotto, a serviceable little rifle that the Palmach had acquired in some untraceable way, smaller and lighter than the standard British Lee-Enfield, but still nearly as long as the boy himself. The barrel reached past his ear when he slung it. He looked, his platoon mates would say afterward, less like a soldier than like a kid who had broken into his uncle’s hunting gear.`

`The dignitaries arrived. Yaakov Dori was there, and the kibbutz movement leadership, and the heads of the Hagana intelligence services. They sat on wooden benches that had been set up in the kibbutz’s central yard. They had coffee. They settled in.`

`The gun went off.`

`Shlomo ran the three kilometers with the rifle on his back. He was, against the expectations of every dignitary on the benches, holding his own with the bigger boys. He came into the kibbutz field at the head of his platoon. He climbed the perimeter fence. He went hand-over-hand along the rope strung between the two cypresses — his palms tearing on the rough fibers in a way that left small ladders of blisters that would scab over the next morning. He climbed the kibbutz water tower. He was breathing hard but not panting.`

`The descent was last.`

`The descent was a single fixed rope tied to the top of the water tank, falling fifteen meters straight down the side of the tank to the dirt of the kibbutz yard. The fighter had to swing his legs over the edge of the rim and walk himself down, hand over hand, with his feet braced against the steel side of the tank, while the dignitaries below watched.`

`The biggest fighter in the company went first. He was a giant of a fella, six foot two, big-shouldered, who had been chosen specifically for the visual impact of his descent. He swung over the rim of the tank confidently, took the rope in both hands, planted his right foot — and the foot slipped. He fell. He did not fall all the way, because he caught the rope with his hands and then with the crook of his elbow, but he fell halfway down the tank with his shoulder slamming into the steel and his legs swinging out into space.`

`The crowd of dignitaries gasped. Yaakov Dori stood up. The platoon at the base of the tank rushed forward to catch him. He landed on his feet, but badly, and he could not get back to where he had been. He had to climb down the rest of the way, slowly, embarrassed.`

`Then the dignitaries on the benches looked up.`

`A small blond boy with a rifle bigger than himself, all of one hundred and ten pounds, swung his legs over the rim of the tank. He fitted his hands to the rope. He braced his feet against the steel. He started to walk down. He did it slowly and without hurry, the way someone strolls down a flight of stairs at home. Hand over hand. Foot after foot. The rifle bobbed against his shoulder blades. He came down all the way to the dirt of the kibbutz yard and let go of the rope and turned and looked at the dignitaries.`

`The dignitaries did not say anything for a moment.`

`That night the new fighters of the Palmach were sworn in. There were bonfires set up around the central yard of the kibbutz. The company stood in lines. They raised their rifles in the air with their right hands. They swore loyalty to the Jewish people and to the Jewish arm — the arm that would be raised only for just causes. Yaakov Dori read out the oath. The four platoons answered together. The fires crackled.`

The Boy Turned Palmachnik
The smallest fighter descends the tank — hand over hand, calm as a stroll down the stairs

`Afterward there was singing. The Palmach had its own canon of songs — Shir HaPalmach, Hen Efshar — songs that would be sung in Israel for the next eighty years, on memorial days, by the grandchildren of the people who had sung them first.`

`Shlomo, the smallest fighter at the bonfire, sat in the middle of his platoon and ate his share of the bread and drank his share of the wine and learned the words to the songs. He had been in the Palmach for less than a year. He was sixteen years old. He had a great deal still to learn.`

`He was, however, by midnight, no longer the boy from Givat Ram.`

`He was a Palmachnik.`

Chapter Twelve

The Convent and the Camp

The Convent and the Camp
The commandant of Vught
The Convent and the Camp
Blocks 36 and 39 — the Stern Lager

`By the spring of nineteen forty-three, the Germans had nearly finished with the Jews of the Netherlands. Of the roughly hundred and forty thousand Jews who had been in the country when the occupation began, the great majority had already been deported east, to Auschwitz and to Sobibor, and most of them were already dead. The machine was running out of Jews to find. It had become, in its last Dutch phase, a matter of sweeping up the remainder — the hidden, the overlooked, the children in the institutions.`

`In April of nineteen forty-three the sweep reached Eersel. The town’s police chief, a man named Klaasen, acting on the orders of the pro-German mayor, arrested the last Jews of the town. Among the last Jews of the town were the two German refugee children at the convent.`

`The Mother Superior called George to her the night before. She put him and his sister in a room and told them what she had been ordered to do, and what she had been unable to prevent: the chief of police had compelled her to hand the children over, and in the morning two policemen would come and take George and Ursula to a concentration camp. The camp was called Vught.`

`George was twelve years old, going on thirteen. Ursula was eight. And when George heard the words concentration camp, he came apart, because he was the one person in that room who knew exactly what they meant. He had seen his father carried off a train on a stretcher with ruined legs. He had seen his uncle Ludwig come home and then be found dead. Concentration camp was not an abstraction to George Levy. It was the thing that had killed the men of his family. He cried. The Mother Superior told him she was sorry, and that there was nothing she could do.`

`The children were not without anyone. They had a legal guardian, a man in the regional capital of ’s-Hertogenbosch, and on the way to the camp the policemen stopped so that the children could see him. George sat in the guardian’s office and cried again, and the man promised that he would do everything he could to get the two of them out. It was a real promise, and it would matter later. But a promise was, in April of nineteen forty-three, all that anyone in occupied Holland could offer a Jewish child, and George and Ursula were driven on toward the camp.`

`The two policemen had come for them in plain clothes, with an ordinary taxi rather than a marked car. They told the children why: so that no one along the way would gawk at them, so that a boy and his small sister would not be paraded through the streets like two arrested criminals. It was a gentle thing to tell two frightened children, and the children took it as a kindness. But the truer reason was most likely simpler and sadder, and the children were too young to see it. These were two grown men who had been handed an order to deliver a boy of twelve and a girl of eight to a concentration camp, and some part of them did not want to be seen doing it. The plain clothes spared the children a little; what they spared more was the policemen. A man who arranges not to be seen doing a thing has already, somewhere inside himself, been told by his own conscience exactly what the thing is. It never rose to refusal, and it never came near rescue. But the shame was real — and shame, in that place and that year, was itself a kind of proof that the human being inside the uniform had not been entirely switched off.`

The Convent and the Camp
The plain clothes spared the children a little; what they spared more was the policemen

`Then the taxi drove through the gate of Vught.`

`Vught was a real concentration camp — the only full SS concentration camp the Germans built inside the occupied Netherlands, set near the city of ’s-Hertogenbosch. It had a men’s camp and a women’s camp; it had a section for Jews; it had barbed wire and watchtowers and roll-call squares. And it had, in nineteen forty-three, a commandant named Karl Chmielewski, a man who had come to Vught from the Mauthausen camp system in Austria, from the subcamp at Gusen, with a reputation for sadism so pronounced that it had marked him out even among the SS. The children had been delivered into the keeping of one of the cruelest men in a system built out of cruel men.`

`George’s first minutes inside the wire taught him where he was. He and Ursula were set down and left standing, two children, no one speaking to them. Nearby were the guards — young SS men, laughing, carrying on, firing their weapons into the air for amusement. And then an older guard came along on a bicycle, a man who looked perhaps seventy, in uniform — a guard the prisoners had a grim nickname for, and, George would learn, the meanest of them all. A few feet from where the children stood, a prisoner was standing. The old guard got off his bicycle, took up a heavy piece of wood, and began to beat the prisoner — beat him down to the ground, and went on beating him after he was down, and no one ordered him to stop, and no one made him stop. That was the first thing George Levy saw inside Vught. He was twelve. His sister, beside him, was eight.`

`A Jewish woman came and found them where they stood — a prisoner herself, from the Jewish women’s camp; George remembered her as Flo. She asked whether they were George and Ursula Levy, and took them in, and brought them to the women’s camp. For a boy of twelve it was a strange place to be assigned, but it kept him near his sister, and keeping near his sister was the instruction his mother had given him on the platform at Lippstadt, and George kept it. When the camp later moved him for a time into the men’s section, the separation was hard on them both, and hardest on Ursula, and he got himself back to her as soon as he could.`

`Life inside Vught was the ordinary life of the camps, which is to say it was crowded, and it stank, and the food was bad, and every day there was the Appell — the roll call, the prisoners stood in ranks and counted, for hours, in the cold, in the women’s camp by Dutch women of the SS. There were beatings constantly; brutality was the medium the place ran on. George, because he was a child, was not assigned to labor, and so he had, in a sense, the worst job of all: he had time, and nothing to fill it with but watching. He learned to make himself scarce. He found an empty barrack with a piano in it, and he taught himself to pick out tunes on it, and he played for Ursula — the songs their mother used to sing — and tried to teach his little sister to play. It is one of the images to keep from this part of the story: a boy and his small sister at a piano, inside a concentration camp, playing their dead mother’s songs to each other because there was nothing else with which to be kind.`

`And then something happened that pulled George and Ursula Levy partway back out of the machine — not all the way, but partway, and partway turned out to be the difference between living and dying.`

The Convent and the Camp
The Mueller fiction — the forged claim of a Catholic father

`A claim was lodged on the children’s behalf. It was not true, and everyone who constructed it knew it was not true, and constructing it took real nerve, because a lie told to the SS about a prisoner’s identity was a lie that could get the liar killed. The claim was that George and Ursula were not full Jews at all — that they were half-Jewish children, the children of a Catholic German father. And the claim had one genuine thread running through it that made it just plausible enough to survive a check: there really was a man named Mueller. Dr. Joseph Mueller was George’s uncle — the husband of Lucie’s sister, Irmgard — and he was a real person, and he really had emigrated to the United States. The fiction simply moved him from the edge of the family to the center of it, and turned an uncle by marriage into a father.`

`Chmielewski himself summoned the children to his office to judge the claim. He looked them over — looked the two of them up and down, two small children with blue eyes — and he delivered his verdict. It must be true, he said; they hardly looked Jewish. He went so far, this commandant, this man from Gusen, as to sit little Ursula on his knee. It is one of the most chilling scenes in George’s whole account, precisely because nothing violent happens in it. A mass murderer dandles an eight-year-old girl on his lap and decides, on the evidence of the color of her eyes, that she may be allowed to go on living a while longer. That was the whole logic of the racial state, performed in a single small domestic gesture.`

`The verdict reclassified the children. They were given better accommodations than the rest of the Jewish prisoners. They had become, in the bookkeeping of the camp, something other than what they had been the day before. They were no longer simply two Jewish children with no value, slated for the same end as every other Jewish child. They were now potential assets — children who might, with their supposed Catholic father and his American address, be worth keeping intact, worth holding, worth perhaps one day exchanging for German prisoners in Allied hands.`

`It was a monstrous kind of luck. It depended on a lie, and on a brother-in-law’s surname, and on the tint of two children’s eyes, and on the willingness of the people around them to gamble their own lives on a forged story. None of it should have been necessary. In a world with a Jewish state, none of it would have been: George and Ursula Levy would simply have been two children safe behind their own borders. In the world as it actually was, in the spring of nineteen forty-three, the only thing standing between the Levy children and the gas was a fiction about a Dr. Mueller.`

`That fiction was about to be tested. The summer of nineteen forty-three was coming to Vught, and with it the transports.`

Chapter Thirteen

Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!

Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
The British raid on the kibbutz gate
Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
The British Mandate of Palestine — the map that framed the fight
Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
Mandate soldiers in the streets of Jerusalem — the occupier on every corner
Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
Palestine Police on patrol — the colonial machinery of the Mandate
Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
A British machine-gun post in the hills — the Mandate watching its own roads
Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
Smuggling the crates — a Palmachnik signals silence as the weapons go in

`The trouble started, as trouble in the Palmach often did, with a bus.`

`Two of Shlomo’s comrades — two of the older fighters, men in their early twenties who had been with the unit longer than he had — were returning to Pluga Daled’s kibbutz from a regional Palmach meeting up north. They were carrying two Thompson submachine guns. The Thompsons were precious objects, irreplaceable. They had probably been smuggled in by a Jewish soldier returning from the Italian campaign. They were the kind of weapon that, in nineteen forty-three, would change the outcome of a particular engagement.`

`The two fighters had hidden the Thompsons under sacks of vegetables in the luggage rack on the roof of an inter-city bus. This was the standard Palmach concealment technique: pile potatoes or cucumbers or onions over the weapons in big jute sacks, the kind everyone moved produce in, and trust that a bored British soldier at a checkpoint would not unload the entire roof.`

`Under wartime British rationing, every bus on every road was searched. The British had imposed strict food rationing in nineteen forty in response to wartime shortages, and the black market in vegetables was a real and persistent problem. A bus stuffed with sacks of unmarked produce was suspect on its face. At a checkpoint outside the kibbutz, the soldiers got up on the roof and started lifting sacks.`

`They found the Thompsons.`

`They could not, on the spot, prove which passengers the guns belonged to. The fighters had had the sense not to claim the sacks. But the bus was bound for Pluga Daled’s kibbutz, and every British intelligence officer in Mandate Palestine knew that Pluga Daled’s kibbutz was a Palmach base. The British knew the weapons belonged to the Palmach. They could not, in court, prove it. They could, however, conduct a search.`

`Word reached the kibbutz that night — telephoned, ahead of the British convoy, by a sympathetic Jewish telephone operator at the regional exchange.`

`The kibbutz did not sleep. The fighters spent the night burying everything that could be incriminating. The two-inch mortars went into a pit dug under the dining hall floor. The Sten guns and the Bren went into a hidden cavity behind the false wall of the laundry. The signal radios — these were the most precious objects of all, far more valuable than any rifle, because there were only a handful in the Yishuv — went into a hollow space carved out of an old olive tree. The fighters worked in the dark, in shifts. By dawn the kibbutz looked, to any outside observer, like a normal agricultural settlement.`

`The next morning the fighters went out into the fields and milked the cows and pruned the orange trees and pretended that nothing was wrong.`

`The British surrounded the kibbutz at noon.`

`It was a full battalion. Lorries and Bren-gun carriers and a couple of armored cars, ringing the perimeter. The colonel in charge gave a megaphone speech in his clipped colonial English. Everyone is to gather in the central yard. Resistance will be met with force. Anyone attempting to leave the perimeter will be shot. The kibbutzniks gathered in the yard. The British soldiers fanned out through the buildings.`

Tommy Guns, Jail at Latrun, and the British… Oh, My!
Detained by the British — Jewish fighters under guard in the street

`They searched. They searched the dining hall. They searched the laundry. They searched the children’s house, where the small ones of the kibbutz were terrified by the men with rifles and the loud English voices. They searched the dairy. They searched the orange grove for hours. They found exactly one thing.`

`In the bushes near the perimeter fence, half-buried in the leaf litter, a soldier found a dummy Mills bomb — a training grenade, hollowed out, painted a dull green. It had been used in a training exercise some weeks earlier and someone had failed to retrieve it. It was harmless. It contained no explosive. It was, however, on its face, an item that no civilian kibbutz had any business possessing.`

`It was enough.`

`The colonel signaled. His sergeants started moving through the assembled kibbutzniks with rifle butts and short truncheons. They were looking for the boys. They knew, the way colonial occupiers always know, that the cadre of an underground army would be young and male. They began clubbing.`

`Shlomo was hit in the side of the right knee with a rifle butt. He went down. The fighter next to him went down on top of him. The fighter next to that one went down on top of them both. Within a minute thirty-five young Jews of the kibbutz were lying in a pile in the central yard, bruised and bleeding, being kicked and shouted at by the colonial troops in their khaki shorts.`

`The British loaded them — handcuffed in pairs — into the open backs of three lorries. They drove them, with no explanation, north and east, into the hill country. Several hours later they stopped at the British prison in Nablus.`

`The prison in Nablus was a big white stone building with high walls, in the middle of a town that, in nineteen forty-three, was an Arab nationalist stronghold. The British held it as a regional security base. The Jewish prisoners were processed and put into cells, six and seven to a cell, on cement floors, with metal slop buckets in the corner. The cells smelled of old urine and rotten potatoes. The other prisoners — many of them Arab nationalists picked up in the aftermath of the Revolt, some of them ordinary criminals — watched the new Jewish arrivals with a kind of impersonal curiosity.`

`His father, the rabbi, did not know where he was.`

`When the news of the British raid on the kibbutz reached Jerusalem, Yaakov knew that the youngest son who had supposedly been “helping with the harvest” for the last year had not actually been doing anything of the kind. He did not get frantic. He did not weep. He sent Shlomo’s older sister Rachel, who was practical and brave and the kind of older sister who had been keeping track of her younger brother her whole life, to find out where he had gone. He’s a Palmachnik, Father. The rabbi closed his eyes. He may have prayed. He certainly did not stop being his son’s father.`

`The Jewish prisoners were transferred from Nablus, after a couple of weeks of processing, to Latrun.`

`Latrun was — and is — a strategic crossroads on the highway between Tel Aviv and Jerusalem, about forty kilometers from each. Whoever holds Latrun controls the road. The British had built a fortress there in the nineteen thirties as part of a system of police forts designed by a Royal Engineers officer named Sir Charles Tegart, who had cut his teeth fighting the Bengali insurgency in India in the nineteen twenties. The Tegart forts were squat reinforced-concrete blockhouses with corner turrets, designed to dominate the surrounding terrain and to be defensible against any attack short of artillery. There were sixty-two of them scattered across Mandate Palestine. They are mostly still standing. Several of them are Israeli police stations today.`

`Latrun was, by nineteen forty-three, also the British detention camp for Jewish political prisoners. Members of the Hagana, the Palmach, the Irgun, and Lehi — anyone caught with illegal weapons or anyone suspected of underground membership — would be held there without trial under the Mandate’s emergency regulations. Among the famous prisoners who would do time in Latrun was Moshe Sharett, who would become the second prime minister of the State of Israel — he was held there for months in nineteen forty-six during the British “Black Sabbath” mass arrests. Many of the senior Hagana leadership cycled through the camp.`

`Latrun was, by nineteen forty-three, also the British detention camp for Jewish political prisoners. Members of the Hagana, the Palmach, the Irgun, and Lehi — anyone caught with illegal weapons or anyone suspected of underground membership — would be held there without trial under the Mandate’s emergency regulations. Among the famous prisoners who would do time in Latrun was Moshe Sharett, who would become the second prime minister of the State of Israel — he was held there for months in nineteen forty-six during the British “Black Sabbath” mass arrests. Many of the senior Hagana leadership cycled through the camp.`

Detainees lined along a barbed-wire fence with a wooden watchtower at the British detention camp at Latrun
Latrun — the perimeter, the watchtower, the wire
Wooden barracks at Latrun detention camp
The barracks — dormitories of twenty bunks, a dirt yard, a single cypress

`Shlomo and his comrades did three months at Latrun. The food was bad — British rations, lentils and salt pork that he could not eat, hard biscuits and tea. The barracks were dormitories with twenty bunks each. The exercise yard was a stretch of dirt the size of a tennis court. The prisoners were allowed to write one letter a month, censored by a British clerk.`

An aged envelope addressed in Hebrew to Tel Aviv with a Mandate-era postage stamp
One letter a month — censored, posted to Tel Aviv

`They were also, secretly, organized. Latrun functioned as a kind of university for the Jewish underground. The older Palmach fighters taught the younger ones what they had learned in the field. The Irgun prisoners — although officially the Palmach and the Irgun were rivals, and although in nineteen forty-four the Palmach would actively cooperate with the British in the Saison operation to suppress the Irgun — got along with the Palmach prisoners in jail; there were classes in topography, in signals, in basic Hebrew literature for the boys from Yemen and Iraq who had not had the schooling. There were exercise drills in the yard. There were lectures, after lights out, in the bunks. The British knew this was going on. They could not entirely stop it. They contented themselves with the fact that, while these men were inside Latrun, they were not blowing up British radar stations.`

`After three months Shlomo and ten of his comrades were released. The British procedure was deliberately cruel and deliberately unhelpful. They loaded the boys into a lorry, drove them out onto the Tel Aviv–Jerusalem highway in the middle of nowhere, opened the back, and waved them out.`

`“Go.”`

`They had no shoes. The British had not bothered to return their boots, which had been confiscated on entry. They had no money. Shlomo had a single American dollar bill folded in the lining of his belt — he had kept it through the whole prison stay, against this exact moment — but no Palestine pounds. They had no food. They had only their thin prison shirts.`

`They flagged down the first bus that came along. The driver, a Jewish man, recognized them on sight — bareheaded, bare-footed boys with the look of people who had not slept indoors in weeks — and waved them aboard without asking for fares.`

`In Tel Aviv, on the local bus that took them from the central station to the neighborhoods, Shlomo saw his sister Rachel sitting two seats up. She had not been told he was being released that day. She was on her ordinary errand, on her ordinary bus, on her ordinary afternoon, when her younger brother sat down next to her smelling of three months of British prison food and looking like the last picture in a wartime newsreel.`

`She did not scream. She squeezed his hand. She wept quietly into her scarf for the rest of the ride. When they got off the bus she walked him through Tel Aviv to the apartment of an aunt who could feed him before he was sent back to Jerusalem to face their father.`

`He had been in the Palmach a little over a year. He had a single American dollar to his name. He had been arrested by the British, beaten in a kibbutz yard, transferred to Nablus, held three months at Latrun. He had not, in any of this, fired a shot in anger.`

`He was about to.`

Chapter Fourteen

Saved from Sobibor

Saved from Sobibor
On the platform — mothers and children together

`In the summer of nineteen forty-three, sickness moved through the crowded barracks of Vught, and the SS responded to it the way the SS responded to everything. They decided to clear the children out.`

`An order came down that the children of the camp, up to the age of sixteen, were to be removed. They were loaded into dirty freight cars — and the mothers of the younger ones were loaded in with them — and the whole transport was sent north to Westerbork, the great transit camp in the northeast of the Netherlands, the funnel through which the Germans had already poured most of the country’s Jews on the way to the killing centers in the east. The thing was presented gently. The children, the families were told, were being taken to a special children’s camp — a better place, a place that would be easier on the young.`

`George and Ursula Levy were in that transport. They were carried out of Vught to Westerbork with all the other children and all the mothers; no one was held back at the gates of Vught.`

`At Westerbork the transport paused only briefly. Then the order came to move on, and the mothers and the children were put back onto the freight cars and sent east — on, the families still believed, to the special children’s camp.`

`The special children’s camp was Sobibor.`

`Sobibor was not a camp in any sense that the word, used about a place for children, can survive. It was one of the three killing centers the Germans had built in occupied Poland for the single purpose of murder — not labor, not detention, murder, at once, on arrival. A transport reached Sobibor and within a few hours almost everyone on it was dead. The children of Vught, and the mothers who had been allowed to keep them company on the journey, were taken off the freight cars at Sobibor and killed. Roughly thirteen hundred children, together with the adults sent with them — some three thousand people in all — and not one of them lived out the day. They had been told they were going to a place that would be better for the young.`

`Five children did not go.`

`When the transport moved on from Westerbork toward Sobibor, five children were held back — kept off the cars, left behind inside the wire at Westerbork — and two of the five were George and Ursula Levy. They were not held back by any virtue of their own. They were held back because of the fiction — because the claim that they were the half-Jewish children of a Catholic father in America had reclassified them, on paper, as something the system had a reason to keep. The lie about Dr. Mueller, constructed months earlier by the people trying to protect them, did the exact thing it had been built to do, at the only moment that would ever matter. It held five children back from the cars while thirteen hundred others rolled east.`

Weathered railway sign reading SOBIBOR
Sobibor — the station sign beside the tracks

`George understood, even at twelve, the shape of what had happened. He would carry it for the rest of his life — not as guilt, exactly, though survival of that kind always leaves a residue, but as knowledge. He knew the names of none of the thirteen hundred. He knew only that he and his sister had been in the same transport, marked for the same place, and that a piece of paper had reached down and lifted the two of them off the train. There is no moral in it. There is only the fact of it, and the fact is the argument of this whole book: in nineteen forty-three a Jewish child’s life turned on a forged identity and a stranger’s nerve, because the Jewish people had nothing larger than that — no state, no army, no border — to put between a child and a death camp.`

`So George and Ursula remained at Westerbork. And Westerbork, for all that it was the antechamber of the killing centers, was in its daily texture less violent than Vught had been. It was enormously overcrowded, and the food was bad, but there were not the constant beatings. It was a place where people simply waited.`

`What they waited for was the list.`

`Every week a list was posted — the names of the people who would be put on the next transport out of Westerbork to the east. The transports left on a fixed schedule, and the whole psychology of the camp organized itself around the posting of that list. A prisoner would go to the wall and read down the names. If your name was not on the list, you had been granted one more week — one more week of Westerbork, which was wretched, but which was not the train. And if your name was on it, you knew. Week after week the relief of the spared and the dread of the named were measured out against the same sheet of paper on the same wall.`

`George and Ursula read that wall from the summer of nineteen forty-three into the new year. For months their names stayed off it. And then, in January of nineteen forty-four, their names were on it.`

`George was thirteen now, going on fourteen. Ursula was nine. They had been in Holland for almost five years; they had survived the convent and the sweep and the commandant at Vught and the transport that had carried the other children to Sobibor. Now their names were on the list, and a train was coming for them too.`

`But the fiction was still working. The train that George and Ursula were put on in January of nineteen forty-four was not going to Auschwitz, and it was not going to Sobibor. Because of their classification — because of the half-Jewish claim and the American uncle and the possibility, however remote, that the two of them might one day be worth exchanging — they were routed instead to a camp inside Germany itself. They were going to a place whose name had not yet gathered, in the winter of nineteen forty-four, the full horror it would carry by the spring of nineteen forty-five.`

`They were going to Bergen-Belsen.`

Chapter Fifteen

Bringing the People Home, Part One: From Syria

Bringing the People Home, Part One: From Syria
Shlomo leading Syrian Jews over Mount Hermon, by moonlight

`The greatest moral fact about the State of Israel is that her doors have never been closed.`

`It is the only country in the world whose central organizing principle is to take in the homeless of one particular family of humanity. The Law of Return, passed by the Knesset in nineteen fifty, gives every Jew on earth the automatic right to immigrate and acquire Israeli citizenship. The principle has no equivalent anywhere else. France does not have a Law of Return for the French diaspora. Italy does not. China does not. Israel does because Israel exists in the first place for that purpose.`

`But in the nineteen forties the doors were not yet open. The country itself did not yet exist. The territory was a British Mandate, and the British, after the Arab Revolt of the late nineteen thirties, had decided that they could not afford to admit Jewish refugees in any number that would alarm the Arab population.`

`The White Paper of May, nineteen thirty-nine — issued by the Chamberlain government, the same government that signed the Munich Agreement the previous September — set the limit at seventy-five thousand Jewish immigrants over five years, after which immigration would cease unless the Arabs consented. The Arabs, did not consent.`

`The White Paper went into effect in the same months that the Nazi regime began the systematic stripping of citizenship and property from the Jews of Germany and Austria. It hardened over the course of the war, as the Yishuv learned what was happening to the Jews of Europe. The British turned back ship after ship of refugees. They interned the Jewish refugees they did catch — in camps in Atlit, north of Haifa, and later in Cyprus. They sometimes sent ships back to the Mediterranean. The most infamous of these expulsions had not happened yet in nineteen forty-four when Shlomo got out of Latrun — the Exodus affair was still three years away — but the policy was already entrenched.`

`After the war, in nineteen forty-five, when the death camps were opened and the world saw what had been done, the British did not lift the immigration restrictions. They tightened them. The American president Harry Truman wrote a famous letter to Prime Minister Attlee asking that one hundred thousand survivors be admitted to Palestine immediately. Attlee refused. The British thought of Palestine as a strategic asset they could not afford to alienate the Arabs over.`

`The Jews of Palestine therefore decided, by stages, to open the doors themselves.`

`The decision was made by the Hagana leadership in coordination with the Jewish Agency. The operation was called Aliyah Bet — Aliyah B — to distinguish it from the official, legal Aliyah that was strangled by British quotas. Aliyah Bet was the clandestine Aliyah. It would, between nineteen forty-five and nineteen forty-eight, smuggle more than a hundred thousand Jews into Palestine in the teeth of the British navy. It would do so in old freighters bought on the cheap in Marseille and Genoa, in fishing boats refitted in Tangier, in dilapidated ferries leased from European shipping companies that did not ask too many questions. It would do so by land, too — across the Syrian and Lebanese frontiers, through the dry riverbeds of the eastern Galilee, on the backs of young Palmachniks like Shlomo Levitsky.`

`He was assigned, after his release from Latrun, to the northern border.`

`The Syrian operation worked like this. The Jews of Syria — a community that had been living in Damascus and Aleppo and the smaller towns of the Syrian interior for two thousand years, since well before the rise of Islam — were facing increasing persecution as the Arab nationalist movements rose against the French Mandate. By the early nineteen forties, Syrian Jewish families were beginning to look for ways out. The Jewish Agency in Jerusalem set up a network of Palmach operatives, under Hagana intelligence direction, who would receive them and bring them across.`

`A typical operation went as follows. A Palmach unit of perhaps eight to ten fighters would cross from the Yishuv into Syria over the mountains of the Golan, on foot, at night. The Golan in those years was an empty highland of basalt and thistle, dotted with a few Druze villages and not much else. The Palmach unit would have a contact, usually an Arab guide paid for his services and his discretion, who would meet them on the Syrian side. The guide would lead them to a rendezvous point near the road, often a clump of trees near a culvert. There they would meet a bus or a truck or several taxis, each loaded with a Jewish family that had been told to come to that spot at that hour and to bring only what they could carry.`

`The Palmach unit would then walk the families — sometimes ten people, sometimes thirty — back across the mountains. At night. In silence. With the children carried on the fighters’ shoulders so that they would not cry. Sometimes for many miles.`

`Once they had reached the Syrian-Mandate border, they had a second problem. The British had drawn a second border inside their own territory: a security line between the Jewish settlements of the north and the Syrian frontier, monitored by armed checkpoints, designed to keep exactly this kind of refugee movement from succeeding. To get past it, the Palmach unit had to go miles around through dry riverbeds.`

`The standard technique was a chain of lookouts. Ten fighters would walk the whole route to its end, leaving one fighter hidden every kilometer or so — in a bush, behind a rock, under an olive tree — as they went. By the time they reached the rendezvous point at the orange grove of Kibbutz Ashera, the chain was strung the entire way back to the border. If anything went wrong on the return — a British patrol, an Arab Legion patrol, a freak encounter with a shepherd — the lookouts could fire signals or scream warnings down the chain, and the convoy of refugees and fighters could go to ground or take a detour.`

`It was Shlomo’s job, often, to be one of the lookouts. He was small. He was good at hiding. He had a rifle. He could lie in a bush for hours without moving.`

`On one such night he had been left alone in the dark, after his comrades had walked away to the next station of the chain. He found a thick bush in the bottom of a wadi and bent down to crawl into it. He had just settled in, was just about to lower himself into a sitting position with his back against a rock and his rifle across his knees, when something jumped out of the bush onto his back.`

`He never knew, for the rest of his life, what it was. It might have been a man — an Arab smuggler, a thief, a shepherd who had bedded down for the night. It might have been a hyena. It might have been a leopard; there were still leopards in the wadis of the eastern Galilee in nineteen forty-four. It might have been a wild boar. He felt only that something with weight and breath had come down on him and that it ran away in the same instant, silently, down the wadi.`

`He felt his hair stand on end. He felt his heart fill, for the first time in his memory, with something like terror. He had not been afraid of heights and he had not been afraid of rifle butts and he had not been afraid of British colonels and he had not been afraid of three months in Latrun. He had, however, just been jumped on in the dark by an unknown animal in an empty wadi, and his body had reacted in the animal way.`

`He drew his pistol — a Webley revolver the Palmach had issued him as a sidearm, six rounds. He sat in the bush with the pistol in his lap and waited for the thing to come back.`

`It did not come back. The night drained slowly toward dawn. The chain of lookouts held. The convoy passed safely along the dry riverbed at three in the morning — he heard the muffled footfalls and the soft Hebrew commands as it went by — and continued on toward the orange grove of Kibbutz Ashera.`

`At Kibbutz Ashera there were three concealed tents set up in the trees. The refugees were taken in. They were fed. They were given Palestine clothes — the men got khaki shirts and shorts, the women got modest cotton dresses, the children got hand-me-downs from the kibbutz nursery. The Syrian clothes they had come in were burned, in case they contained anything traceable. Within a day or two the families were put on buses bound south, with forged Palestine identity papers, and dispersed into the Yishuv. They became, with that paperwork, Palestinian Jews. Many of them are still alive today. Their grandchildren are Israeli citizens. Their great-grandchildren serve in the IDF.`

`At dawn the smugglers walked back through the orange groves to start again.`

`This was Shlomo Levitsky’s seventeenth birthday.`

Chapter Sixteen

Bringing the People Home, Part Two: From Lebanon

Young blonde Shlomo, dressed as a Palmach fighter, leading families out of Lebanon
Shlomo leading Lebanese Jews south toward Nahariya

`After several months on the Syrian operation, Shlomo’s section was moved west, to the border with Lebanon.`

`The Lebanese border in nineteen forty-five was a different proposition from the Syrian border. The Lebanese coast — the green hills above Tyre and Sidon, the seaside villages with their fishing fleets and their Phoenician ruins — had a road running south along the Mediterranean directly into Palestine. The Jewish town of Nahariya, just south of the border, was the smuggling endpoint. The mountain roads were guarded by Vichy-trained French troops in nineteen forty (the Free French had taken over in nineteen forty-one) and, by the war’s end, by the new Lebanese army and the Arab Legion of Transjordan, which patrolled with armored cars and machine-gun-mounted Bren carriers.`

`The Palmach in those years had developed two special operational units that were particularly active on the Lebanese border. The first was Ha-Machlaka Ha-Germanit — The German Platoon. It consisted of young Palmachniks who had been born in Germany or Austria, who had escaped before the war, and who spoke fluent native German. They had been used by the British during the war for covert operations behind Axis lines in North Africa and the Balkans; one of their most famous exploits had been disguising themselves as Wehrmacht soldiers in a raid against a German fuel depot in Cyrenaica during the long campaign against Rommel. After the war they remained a covert-operations asset of the Palmach. They worked clean.`

`The second was Ha-Machlaka Ha-Aravit — The Arab Platoon. It consisted of young Palmachniks who had grown up in Arab countries — Yemenites and Iraqis and Syrians — or who had been raised among Arabs in mixed neighborhoods of the Yishuv and spoke Arabic without an accent. They lived as Arabs. They wore Arab clothes. They went into Arab villages and Arab cafes and Arab markets and listened. They were the eyes and ears of the Hagana inside the Arab world. They were also, on operations, lethal. Years later their successors would form the foundation of the Israel Defense Forces’ Mista’arvim units — the famous Israeli special-forces operatives who can pass for Arabs and who have, in the decades since, brought back hostages from Beirut and Gaza.`

`Shlomo’s unit on the Lebanese border included one such Arab-speaker. He was a Damascene Jew named Yusuf — that was probably not his real Palmach name, but the Hebrew form he later went by was Yosef. He had come over in one of the very first Palmach extractions out of Syria, two years before. He spoke Damascus Arabic with the cadences of a man who had grown up haggling in the Souk al-Hamidiyya. The unit’s job, often, was to scout possible smuggling routes through Lebanese territory and to make contact with potential local guides.`

`Once, on such a scouting trip, Shlomo and three other fighters were stopped on a road by a patrol of the Arab Legion. The Legion was the gendarmerie of Transjordan — Bedouin troops commanded by British officers, the most disciplined Arab military force in the region. They were not stationed in Lebanon, but in this period they ranged freely across borders, and the British were content to let them do so.`

`The four Palmachniks were unarmed. The whole point of a scouting trip was to avoid being caught with weapons. They were dressed in cheap Lebanese clothes — loose trousers, white shirts, embroidered vests. They were posing as peddlers.`

`The Legion lieutenant demanded papers. He looked at the four of them. He stopped on Shlomo, who was blond and pale and had blue eyes. The lieutenant decided, with the flat certainty of a man accustomed to being right, that this was a Lebanese infiltrator — perhaps a Christian, perhaps a French-trained provocateur, perhaps a Jew. He could not say what, exactly. He decided to arrest Shlomo alone.`

`The standoff dissolved into shouting. Yusuf — speaking in the village Arabic of the lieutenant’s own region of Transjordan — laughed at the lieutenant. The lieutenant could not, somehow, get the arrest organized. After fifteen minutes the patrol simply gave up, told the peddlers to keep moving south, and rode off.`

`The four of them walked into the next Arab village along the road. It was a small village, perhaps two hundred inhabitants, with a single café in the central square. They sat down at the café. They ordered coffee. They played backgammon.`

`This is one of those small details that the texture of Shlomo’s life turns on. Shlomo Levitsky had become, in the long evenings at the kibbutz, a champion backgammon player. The game in the Yishuv was an obsession in those years. Every kibbutz had its champions. Every Arab cafe in the country had its champions. Shlomo had played and lost and played and lost and finally, by sheer hours of practice, became the champion of Pluga Daled.`

`At the cafe in the Lebanese Arab village he sat down across from a local farmer who had been the village champion for as long as anyone could remember. He played him. He beat him. He beat him again. He beat him a third time. The local farmer, who had at the start of the game looked at the small blond stranger with the suspicious squint of a man who suspects a French agent, ended the third game laughing and slapping the table and calling for another round of coffee. The whole village had gathered to watch. By the time Shlomo and his comrades stood up to leave, an hour later, the suspicious looks had turned into admiration. The village would, the next time a Palmach unit needed to pass through, remember them as friends.`

`There is something in this episode — the backgammon, the laughter, the conversion of suspicion into welcome — that is at the heart of how the Yishuv survived in nineteen forty-five. The Jews of Palestine did not, by and large, win the Arab villages over by force. They could not. They were outnumbered. They won them over, where they won them over at all, by being recognizable as human beings to other human beings. By playing backgammon. By drinking strong coffee. By laughing at the right jokes. Many of the Palmach’s intelligence sources in Arab villages were maintained in exactly this way.`

`The truck incident at the Bren-gun checkpoint was less elegant.`

A flatbed truck full of Lebanese-Jewish refugees speeding past two unmanned Bren-gun carriers at an Arab Legion bridge checkpoint
The truck and the unmanned Brens — the dash across the bridge to Nahariya

`A few weeks later Shlomo was leading a group of about twenty Lebanese-Jewish refugees — mostly women and children — down out of the hills toward Nahariya. He had loaded them into the back of a small flatbed truck whose Lebanese-Christian driver, an Arab man from a Maronite village along the road, had figured out instantly what was happening when Shlomo’s unit had flagged him down. The driver had not asked for money. He had said only, in good Hebrew, I will take them. The Maronites of Lebanon, descendants of the early Christian heretics of the eastern Mediterranean, often had a quiet sympathy for the Jews; their priests had been giving Jewish refugees shelter for years.`

`The road came down out of the hills toward the coast. As they approached the bridge that crossed the main highway, Shlomo saw what was ahead. The Arab Legion had set up a checkpoint at the bridge. There were two Bren-gun carriers — half tanks, half armored cars, with mounted .303 machine guns on top — drawn up on either side of the bridge so that cars had to slow to a crawl and weave between them. There were perhaps eight legionnaires visible.`

`The Maronite driver did not slow.`

`He floored the accelerator. The truck bounced over the small rise that came before the bridge and roared toward the checkpoint at perhaps sixty kilometers an hour. The legionnaires were not, in that moment, manning the Brens. They had been smoking and drinking tea on the side of the road, in the lazy heat of the early afternoon, and the machine guns sat on their tripods unattended.`

`One legionnaire ran toward the truck. He leapt onto the running board as it passed and grabbed for the wheel. The Maronite driver let go of the wheel with his left hand, jerked his elbow into the man’s face, and shoved him off. The legionnaire went flying. He landed in the dirt and rolled. The truck roared past, with twenty Jewish refugees in the back gripping the sideboards.`

`The Brens, still unmanned, swung on their tripods.`

`The truck made the run to Nahariya. The refugees were delivered to the safe house — a Hagana flat above a fish shop on the seafront — and from there dispersed inland. The driver was paid in gold coins from a Hagana pouch and disappeared back over the border with a wave. Shlomo blessed God in the old Yiddish formula, Boruch Hashem, and went and found a glass of water and sat on the floor of the safe house with his back against a wall.`

`The refugees from that truck and from the dozens of other operations like it became, in the years that followed, Israeli citizens. Some of them are still alive, in their nineties now, living in Nahariya and Haifa and Karmiel and Beersheba. Their grandchildren are doctors and software engineers and IDF officers.`

Chapter Seventeen

The Star Camp

The Star Camp
Bergen-Belsen — the Sternlager

`Bergen-Belsen sat on a stretch of heath in Lower Saxony, in the north of Germany. George and Ursula Levy were brought there in January of nineteen forty-four, and they were assigned to the part of it called the Sternlager — the Star Camp.`

`The Star Camp was a particular invention. It held the so-called exchange Jews — the Austauschjuden — a population of several thousand the Germans had decided, for the moment, not to kill. They were Jews thought to be worth something alive: Jews with proven connections to enemy states, Jews holding foreign passports, including the “passports of convenience” that desperate families had bought from South American and Central American consulates in the hope that a piece of foreign paper might shield them; diamond dealers; people the regime categorized, in its own vocabulary, as Jews of merit. The idea was that such people could be traded — exchanged for German nationals held by the Allies, or for hard currency. They were made to wear the Star of David, which gave the camp its name. But they were, at first, allowed to keep their own civilian clothes, and they were spared the hardest labor, and they were kept alive.`

`George and Ursula belonged in the Star Camp because of the fiction — because the claim of a Catholic father and an American uncle had made them, on paper, exactly the kind of Jew the exchange system existed to hold. For a while, at the start, the family classification did what it had done before: it bought a slightly softer treatment. The Levy children were, at first, a little better off than the general run of prisoners.`

`It did not last. Almost nothing at Bergen-Belsen lasted, except the camp’s capacity to get worse.`

`Through nineteen forty-four and into nineteen forty-five, as the Soviet army drove in from the east, the Germans evacuated the camps in occupied Poland and force-marched and shipped their surviving prisoners westward, into the camps inside Germany. A great many of them were poured into Bergen-Belsen. The place had never been built to hold such numbers. It had no gas chambers; it had not been designed as a killing center. It did not need to be. Overcrowded past any sane limit, without adequate food, water, sanitation, heat, or medicine, Bergen-Belsen simply became a machine for killing people slowly, by starvation and exposure and disease, and above all by typhus. In the last months before liberation it killed tens of thousands.`

`This is the camp in which George Levy spent the end of his childhood, from the age of thirteen to the age of fourteen.`

`He kept his sister with him. That had been the instruction, on the platform in Lippstadt, and George had now been keeping it for five years and he did not stop keeping it at Bergen-Belsen. He managed, somehow, to have Ursula with him in the men’s barracks. They slept in the same bunk — the bunks were stacked three high, a board on the floor, a board in the middle, a board near the ceiling — and George and Ursula slept in their bunk together, feet touching, so that each of them would know in the night that the other was still there.`

`The barracks themselves were beyond the ordinary reach of description, and George, telling it as an old man, did not strain after fine language; he simply listed. There were lice crawling over their bodies, all the time. There was no heat. There was, for practical purposes, no place and no time to relieve yourself, so people relieved themselves where they were, on the floor. The man sleeping next to you might be dead in the morning; this happened, George said, many times. People died in the middle of things — you could be speaking with someone and he would give a single loud cry and be gone. The dead were carried out of the way and laid along the wall of the barracks, and by the end of a week, or two weeks, the whole length of the barracks would be lined with bodies, feet out, and the bodies would be naked. They were naked because the living needed what the dead no longer needed. If a dead man had shoes without holes in them, and you had shoes with holes, you took his shoes; if he had a garment that would hold a little warmth, you took it. Then, every week or so, a detail would come through and fling the bodies up onto a truck, where they piled like a haystack, and the truck would carry them away.`

The Star Camp
The starving prisoners of Bergen-Belsen
The Star Camp
Exchange Jews — the paper that held the wire back

`There were the roll calls — the Appell — standing in ranks for hours in the cold while the count was taken. And there were the Kapos. A Kapo was a prisoner who had been given authority over other prisoners and a measure of privilege for using it, and the system did much of its daily violence through them. George remembered two Kapos in particular at Bergen-Belsen, men he understood to be Russian or Ukrainian criminals, actual murderers, who had been set over the prisoners and who beat them. He watched, standing in the roll-call line, a Kapo beat the man in the row beside him — beat him, and beat him, and go on beating him — until even the German guard standing there told the Kapo that it was enough, that he could stop now. When a German guard is the one who calls a halt, you have a precise measure of the world you are standing in.`

`Into that same camp, in the late autumn of nineteen forty-four, came a transport of women from Auschwitz. George remembered the women arriving. He did not know, then, that among them were a mother and her two daughters from an Amsterdam family named Frank — that one of the daughters was a fifteen-year-old girl named Anne, who had been keeping a diary, and who would die of typhus in Bergen-Belsen a few weeks before the British came, along with her sister Margot. George learned that only long afterward, the way the world learned it. At the time they were simply more women, from the east, walking into the same dying place.`

`And yet George Levy, fourteen years old, starving, grey, surrounded by the dead, was certain — flatly, unshakably certain — that he was going to live.`

`He had reasons, and the reasons were not faith and were not denial; they were intelligence reports, gathered by a teenager with his eyes open. He could see the sky. Day after day the sky over Germany went black with American bombers flying east, and a boy who watched that sky could count, and could draw a conclusion. He knew the Allies had landed in Normandy. He knew the Russians were coming on. He knew, with what he later described as one hundred percent certainty, that Germany was losing the war and that the camp would, in the end, be reached. The only problem — the whole of the problem, but also, clarifyingly, the entire problem — was to stay alive until it was. That was the project. Hang on. Stay alive. The war would do the rest.`

`And there was one more thing George insisted on, every time he told this story, because he refused to let the account be only darkness. Not everything, he said, was bad. There had been, even here, one small good thing, and he wanted it on the record.`

`He was so hungry, one night, that he went to a guard. The guard, in the dark, brought his weapon up and asked the boy what he wanted. George told him the truth: that he was starving, that he had to have something to eat, and that he had a little sister in the barracks. The guard told him to come back the next night. And the next night the guard gave George a slice of bread — one slice, all he could spare — and George took it back and shared it with Ursula. When George looked at the guard, he saw that the man was perhaps only four or five years older than himself. A boy, a little older, on the other side of the gun, who had found one slice of bread and decided to give it to a Jewish child. George kept that, deliberately, alongside everything else. It was the reason a man who had every right to a closed heart could say, at the end of a long life, that hope had been real even in Bergen-Belsen — that you could be inside that place and still find, once, a human being.`

`The bread did not change the arithmetic of the camp. By the early spring of nineteen forty-five Bergen-Belsen was collapsing into itself, the typhus everywhere, the dead beyond counting. The British army was coming; it would reach the camp in the middle of April and find horrors that its soldiers would never afterward be free of. But George and Ursula would not be there to be found by the British. In the first days of April, with the Allied armies closing from both directions and the SS frantic to empty the camp before they arrived, the Germans began loading prisoners back onto trains.`

`George and Ursula Levy were put on one of them. It would become one of the strangest and most terrible journeys of the entire war, and it has a name. It is called the Lost Transport.`

Chapter Eighteen

Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea

Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
Aliyah Bet — refugees on the deck, bound for the Palestine shore

`If the modern State of Israel exists at all, it is because young people like Shlomo went to the sea and pulled survivors out of it.`

`The pivot in Shlomo’s life came in nineteen forty-three, when he transferred from the land-based operations of Pluga Daled to the maritime arm of the Palmach. This unit had a separate name and a separate culture. It was Pluga Yud — Company Ten, the tenth letter of the Hebrew alphabet — or, more commonly, Palyam: Plugot Ha-Yam, The Sea Companies. It had been founded in nineteen forty-three, formally attached to the Palmach’s Staff Battalion, the Fourth Battalion. Its mission, defined from the start, was the most morally important of any unit in the Yishuv: to take the ships of Aliyah Bet through the British naval blockade and to land their cargoes of human beings on the beaches of the Land of Israel.`

`The Palyam would shepherd sixty-six immigrant ships in the years between its founding and the declaration of the State. Between them, those sixty-six ships carried over a hundred thousand Jewish survivors of Europe and the Arab world. Most of them sailed from Italian and French ports — Genoa, La Spezia, Bari, Marseille — although a few came out of the Black Sea, and a few from North African ports like Tangier. The crews were a mixture of Palyam fighters, foreign sympathizers — Americans, Greeks, Italians, Swedes, Norwegians, some of them Jews and many not — and survivors themselves who, having walked across half a ruined continent to the Italian coast, were willing to volunteer for the deck crew on the final leg.`

`Shlomo trained at the Palyam harbor school in Haifa. The school had been set up in a warehouse on the docks. The instructors were retired Palestine Jewish merchant marine officers, supplemented by a few veterans of the Royal Navy and the Italian merchant marine who had migrated to Palestine after the war. Shlomo learned navigation — sextant work, dead reckoning, chart reading. He learned seamanship — knots, rigging, sail-handling, basic engine maintenance. He learned how to swim in the open sea. He learned to row a small dinghy through surf.`

`Then he was called to Caesarea.`

`Caesarea, the ancient Roman port of Herod the Great, sat on the Mediterranean coast about halfway between Tel Aviv and Haifa. By the nineteen forties it was a quiet stretch of ruined Roman columns and Crusader-era stone, with a single small fishing harbor and a long curve of beach. The Palyam had made it one of its main landing sites. The British did not patrol there in any great force. The local Arab village of Qisarya, which had been built on top of the ancient ruins, was small and easily worked around.`

`The first ship Shlomo helped land was a tiny fishing boat out of Italy.`

`It carried fifty or sixty young Jews from the death camps of southern Europe. They had walked, most of them, from the Russian zone of Poland or Ukraine — Vilna, Lodz, Bialystok — to the Italian Adriatic coast. They had been gathered up by the Bricha, the underground network run by former Jewish partisans and Hagana operatives in Europe that smuggled survivors westward and southward to the embarkation ports. They had been packed into a fishing boat that, on the deck, looked entirely Italian. Below decks they were stacked like cordwood in the bilges and the fish-holds.`

`The boat crossed the Mediterranean in eleven days. It made the rendezvous with the Palmach signaler on the beach at Caesarea by lining up a particular shore feature — a particular Roman column — with a fire on the dunes. The Palyam ferried it the last two hundred meters into the surf with three small sailing dinghies. Shlomo was in one of the dinghies.`

`The Europeans, when the dinghies pulled up alongside the fishing boat in the dark, stared down at the Palyam crew as if they were a vision. They had been told, in Italy, that there were Jews in Palestine. They had not entirely believed it. The Jews they had known in Europe had been pale and bookish and well-mannered. The Jews who were now reaching up to them out of the dinghies were brown, sun-tanned, bare-armed, wearing nothing but shorts and undershirts. They had rifles slung across their backs. They were laughing in Hebrew. They reached up with hands that were calloused.`

`The refugees climbed down into the dinghies — perhaps twenty per dinghy — and the Palyam rowed them through the surf and onto the sand of the Land of Israel. They were given hot tea on the beach. They were embraced. Many of them cried. A few of them kissed the sand. Then they were put into trucks that had been waiting in the dunes and driven inland to the network of kibbutzim that would absorb them.`

`Shlomo and the other smugglers got drunk on Italian wine that night, in a stone barn behind the dunes. It was the wine the fishing boat had carried as part of its cover story. They drank it out of tin cups. They had brought home their first survivors.`

`They kept doing it, ship after ship.`

`There were sixty-six in all. The Palyam’s records list them. Dalin. Hatikva. Geula. Theodor Herzl. Yagur. Lo Tafhidunu — You Will Not Frighten Us. Hannah Senesh. Exodus 1947. Each was an old freighter or trawler or schooner, often dangerously overcrowded, named for some figure or phrase in modern Hebrew. Each was crewed by some combination of Palyam fighters and foreign volunteers. Each was tracked, in its final days at sea, by the Royal Navy.`

`The British had figured out the operation by nineteen forty-five. They installed great coastal radar fortresses on Mount Carmel above Haifa and at Givat Olga, on the dune escarpment north of Tel Aviv. The radar stations could detect ships approaching from a hundred miles out. The Royal Navy maintained a permanent picket of cruisers and destroyers off the Palestine coast, with orders to intercept any unidentified vessel approaching and to escort it to Haifa for processing.`

`By nineteen forty-six the British were catching more ships than they were missing. Most of the refugees who had been caught — perhaps fifty thousand of them by nineteen forty-seven — were interned in camps on the British colony of Cyprus. Some were turned back to Europe outright. The most famous of these turnbacks was the Exodus 1947, which sailed from southern France in July of nineteen forty-seven with forty-five hundred Holocaust survivors aboard. Off the coast of Palestine it was rammed by a British destroyer, and after a deck battle in which Palyam fighters and refugees fought British marines with crowbars and tinned-food cans, the ship was boarded and the refugees deported. The British did not, in this case, send them to Cyprus. They sent them all the way back to displaced-persons camps in Germany — back to the country whose camps they had just survived. The international outrage helped, in some real sense, to win Jewish independence at the UN that autumn.`

Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
A landing boat through the surf
Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
Off the boat onto the sand

`The radio operator chosen to ride with the Exodus on its fatal voyage was a young Palyam fighter who had filled the slot Shlomo had been offered and turned down. Shlomo had been on land at the time, working a particular Palmach operation that he had not been willing to leave. The young man who took his slot survived the Exodus battle but spent the rest of nineteen forty-seven in a British internment camp at Bremen. He would, after his eventual release, become a senior officer of the Israeli Navy.`

`Shlomo’s most vivid memory of the Palyam years, however, was the night of the Hannah Senesh.`

`The Hannah Senesh was named for one of the great Jewish martyrs of the Second World War. Hannah Senesh had been born in Budapest in nineteen twenty-one to an assimilated Hungarian-Jewish family. She had immigrated to Palestine in nineteen thirty-nine, at the age of seventeen, and joined a Zionist youth movement. In nineteen forty-three, at the age of twenty-two, she volunteered for one of the most dangerous operations of the war: she was parachuted into Nazi-occupied Yugoslavia by the British, with a small team of other Palestinian-Jewish volunteers, with orders to make her way overland into Hungary and to organize Jewish resistance and rescue. She was captured at the Hungarian border in June of nineteen forty-four. She was tortured. She was tried for treason. She refused to give up the names of her contacts. She was executed by firing squad in Budapest in November of nineteen forty-four, six months before the end of the war. She was twenty-three years old. The Palmach buried her body in the Kinneret cemetery after the war. She wrote, in a Hungarian prison cell awaiting execution, a poem that ends with the words: Blessed is the match consumed in kindling flame. Blessed is the flame that burns in the secret fastness of the heart. Blessed is the heart with strength to stop its beating for honor’s sake. Blessed is the match consumed in kindling flame.`

`The ship named for her sailed from Italy in December of nineteen forty-five with two hundred and fifty Hungarian and Romanian Jewish survivors aboard. It was a small wooden trawler, intended for a Mediterranean fishing run, not for an open-sea passage in winter weather. It crossed in heavy seas.`

`It arrived off the coast of Nahariya on the night of December the twenty-fifth — Christmas Day in nineteen forty-five. The Palyam had chosen the night carefully. Christmas was a holiday for the British soldiery of the Mandate. The garrison along the northern coast would be drunk in their barracks. The intelligence officers would be playing cards. The radar operators, where they were on duty, would be paying attention only to formal alerts.`

`The Palyam had arranged something more. A small group of fighters had spent the previous afternoon in the cafes of Nahariya, getting friendly with the local British officers stationed at the Tegart fort. By that evening the officers had been invited to a Christmas party at a discreet apartment in town — a party laid on, the officers were told, by the Mayor’s wife. The Mayor’s wife, in fact, had nothing to do with it. The Palyam had hired a group of local prostitutes — a particularly Hebrew solution to the problem of the British garrison on a Christmas night — to entertain the officers from sundown until daylight. The British command structure in Nahariya, that evening, was distracted.`

`The sea was heavy. There was a strong wind blowing out of the southwest. The Hannah Senesh came in too close to shore in the dark. Her hull struck the rocks below the beach. She keeled over dangerously.`

`The Palyam shore team — Shlomo among them — was waiting on the beach with townspeople from Nahariya. They saw the ship list. They saw the lights of the deck lanterns swinging at an angle they should not have been swinging at. They went into the water.`

Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
The Hannah Senesh on the rocks at Nahariya — her banner still flying at dawn

`They pulled the refugees off, one by one, through the surf in the dark. The sea was cold — December cold, the temperature at which adult men begin to shake within twenty minutes and small children within five. The Palyam fighters formed human chains through the breakers. They handed the refugees, like packages, from one chain link to the next. The townspeople of Nahariya had brought blankets to the beach and hot tea in tin urns. They wrapped the survivors as they came out of the water.`

`One hundred and fifty souls landed at Nahariya that night.`

`They were scattered, before dawn, into the neighboring kibbutzim — Hanita, Eilon, Matzuva. By the time the British officers at the Tegart fort had sobered up and made it back to their posts, the Hannah Senesh was a stripped wreck on the rocks and the hundred and fifty Hungarian and Romanian survivors had vanished into the rural population of the western Galilee. None of them were ever caught. Their descendants are Israelis today.`

`The Palyam’s record of the night reads, in dry official language: On the night of December twenty-fifth, the vessel arrived at the shore of Nahariya. The sea was stormy and there was a strong wind blowing; these circumstances caused the vessel to run up onto the rocks close to the shore, and keel over dangerously. A shore team of the Palyam, together with town citizens, helped the passengers leave the vessel and scattered them about in the neighboring kibbutzim.`

`What it does not say — what cannot be said in an official record, but what was said over and over again in private by the Palyam crews and the townspeople of Nahariya — was that nobody died that night. Two hundred and fifty Holocaust survivors went into the cold December surf of the eastern Mediterranean and every single one of them came out of it alive.`

`It was, Shlomo would say, the proudest night of his life. He was eighteen years old.`

`It is worth holding still, for a moment, on what Shlomo was actually doing on those beaches, because the other strand of this book was unspooling at the very same hour. Through nineteen forty-four, while Shlomo waded ashore in the dark at Caesarea carrying the survivors of Europe out of the small boats, a Jewish boy named George Levy was a few hundred miles to the north, inside Germany — a child of thirteen, starving in the Star Camp at Bergen-Belsen. He was precisely the kind of child the boats existed for. He was not on one of them; almost no child was; the Bricha network and the Palyam between them could reach only a fraction of those who needed reaching, and the British navy caught a great many of the ships besides. But every survivor Shlomo carried up a beach in those years was a person who had come out of George’s world — and every one of them was proof that the work was the right work, and a reproach that there was not more of it, and not sooner. Shlomo did not know George’s name. He did not need to. He had spent his whole youth memorizing, with his back and his hands, the general shape of him.`

Aliyah Bet — Bringing the Survivors Home by Sea
The British blockade — paratroopers on the Haifa docks, hunting the ships
Chapter Nineteen

The Lost Transport

The Lost Transport
LIBERATED — THE TRAIN FINALLY STOPPED IN TROBITZ

`In the second week of April, nineteen forty-five, with the war all but lost and the Allied armies closing on Bergen-Belsen from east and west, the SS sent three trains out of the camp. Their orders, in the last weeks of the Reich, were to make sure that the prisoners were not simply found alive and waiting when the Allies arrived. The three trains were loaded with prisoners from the Star Camp and pointed south, toward the ghetto-camp at Theresienstadt, in what is now the Czech Republic.`

`The three trains had three different fates. The first reached Theresienstadt. The second was intercepted and liberated by Allied forces along the way. The third never arrived anywhere it had been sent. It has been known, ever since, as the Lost Transport — the Lost Train.`

`George and Ursula Levy were on the third train.`

`There were about twenty-five hundred people aboard it, and what made this transport unusual, even among the transports of that ruined spring, was that every single one of them was a Jew. It carried people of every age, from infants to the elderly, many of them holders of the foreign “passports of convenience,” many of them listed simply as stateless — people who had been born in Germany and then stripped of Germany, people who belonged, on paper, to no country on earth. They were now sealed into freight cars and sent rolling into the collapsing heart of a collapsing country.`

`The train could not get where it was going. The rail network of eastern Germany was being torn apart by Allied bombing, and the line to Theresienstadt was cut. So the train did not go to Theresienstadt. It went, instead, nowhere — and it went nowhere for almost two weeks. It wandered through eastern Germany, backing and filling, halting and starting, routed and rerouted around broken track and burning junctions, seemingly without aim. Thirteen days, George remembered. Thirteen days on the train.`

`There was no food. When the train stopped, the guards would sometimes let the prisoners climb down, and the prisoners would scatter a little way to scavenge whatever the spring countryside held — and in April it held almost nothing. A farm by the line might yield an apple, shriveled, left over from the autumn before. George ate old grass. Everyone aboard was already starved from the camp; now they were starved further, for thirteen days, in moving boxcars.`

`People died the whole way. Of the roughly twenty-five hundred who had been put on the train, something like six hundred did not survive the journey — they died of typhus, of other diseases, of the plain effects of starvation. The dead could not be carried; they were put off the train at the side of the track, and sometimes the prisoners were made to bury them where the train had stopped. The Lost Transport left a thread of graves across eastern Germany, in towns and at nameless points between towns, marking where it had paused long enough to set down its dead.`

`After thirteen days the train came to a stop for the last time, near a small German town called Tröbitz.`

`George remembered the moment of it as sound before sight. A woman on the train began to call out that they were free — free, free — and George looked out, and there were soldiers, and the soldiers were Russian. The Red Army had come across the wandering train and taken it. It was the twenty-third of April, nineteen forty-five. Two weeks before the end of the war in Europe, the Lost Transport stopped being lost.`

`Liberation, for the survivors of that train, was not the scene from the newsreels. The Soviet soldiers who had found them were front-line troops with a war still to finish and very little food of their own; they could not feed twenty-five hundred starving people, and the survivors were, in the main, left to fend for themselves. Most of them could not walk. George and Ursula could. The two of them, who had walked out of so much already, walked the rest of the way into Tröbitz.`

`The town was empty. It was a ghost town. The German civilians who had lived in Tröbitz had fled west ahead of the Red Army, abandoning their houses, and so the survivors of the Lost Transport found an entire small town standing open and vacant. George and Ursula simply took over one of the empty houses and moved into it, and lived there, in the strange suspended weeks that followed.`

`The dying was not finished. The typhus the prisoners had carried out of Bergen-Belsen had come with them on the train, and at Tröbitz it broke out as a full epidemic. The liberated kept dying after liberation — that is one of the cruelest facts of the end of the camps, and it was true at Tröbitz as it was true everywhere. The survivors were deloused; they were tended as well as the conditions allowed; and still, many of them died in the town that was supposed to be the end of it. George and Ursula stayed at Tröbitz for two or three months, inside that aftermath, until they could be moved.`

`George Levy was fourteen years old.`

`It is worth stopping on that number, because the body that carried it did not match it. George had the white hair of an old man. His teeth had loosened in his gums and fallen out. He weighed perhaps sixty pounds, perhaps a little more — the weight of a small, healthy child of eight, hung now on the frame of a boy of fourteen. He had been three years in the camps. He had lost his father, his uncle, his grandparents, his mother, his home, his country, his name as a thing that meant safety, and very nearly his body. By every external measure he was a ruined child.`

`And here is the thing that has to be said plainly, because it is the center of who George Levy was. Through all of it — through Vught and the commandant, through the transport that took the other children to Sobibor, through Westerbork and the list on the wall, through Bergen-Belsen and the bodies along the barracks, through thirteen days on the Lost Transport eating grass — George had never once believed he was going to die. He had been certain, the whole way, that he would live. He never had a doubt. It was not bravado and it was not innocence. It was something closer to a decision, made early and held without wavering: that his job was to stay alive and to keep his sister alive until the war reached them, and that the war would reach them. The war had now reached them. He had been right.`

`Eventually the survivors at Tröbitz could be brought west, out of the Soviet zone and into the American one. George and Ursula were taken to Leipzig, to an American base, and for the first time in years there was simply enough food — plenty of it, handed to them freely — and George, a boy again for an afternoon, enjoyed himself. From there a long, crowded train carried them back across a smashed Germany to the Netherlands, to the south of Holland, near the Belgian border where the convent had been. George was sick, and was put into an American Army hospital, and stayed there until a doctor finally told him that he was well, and that he could go.`

`The war was over. George Levy had survived it. He was fourteen, going on fifteen; he was an orphan; his mother lay in a grave she did not have at the Stutthof camp; the large warm prosperous family in the big house in Lippstadt had been reduced to a brother and a sister standing on a street in the south of Holland with nowhere in particular to go.`

`And here, again, the two halves of this book lie down side by side, and ask to be read together.`

`In April of nineteen forty-five, while George Levy’s train wandered the broken rail lines of eastern Germany with twenty-five hundred stateless Jews aboard and no destination that would take them, a young man named Shlomo Levitsky was on the far shore of the Mediterranean, in the Land of Israel, doing the opposite work with the opposite kind of train. Shlomo’s people ran ships — old freighters, fishing boats, trawlers — packed with the survivors of the camps, and drove them through the British blockade to land their human cargo on the beaches in the dark. Two conveyances, in the same season of the same year. One was a train full of Jews that no country on earth would receive, rolling in circles until six hundred of its passengers were dead. The other was a fleet of small illegal boats full of Jews, aimed with absolute precision at a single shore — the one piece of ground that wanted them.`

`George Levy had spent his whole childhood being moved against his will across a continent that had no place for him. Shlomo Levitsky had spent his whole youth building, with his hands, the place. For nearly the whole of their lives they did not know of each other. But if you want to understand, in one image, why the State of Israel had to exist, you can hold those two trains in your mind at once: the Lost Transport, and the boats at Caesarea. The difference between them is the difference a homeland makes. It is measured in children.`

`George had survived without one. He would spend the rest of his long life as living testimony to what that had cost — and to what it must never be allowed to cost again.`

Part IV

The Long Way Home

Chapter Twenty

The Belt and the Charge

The moonlit Palmach operation against the British radar station at Givat Olga
Givat Olga — a clear, cold night under a quarter moon
The moonlit Palmach operation against the British radar station at Givat Olga
Through the cut wire — the charges dragged toward the mast
The moonlit Palmach operation against the British radar station at Givat Olga
Shlomo’s belt — eight charges lashed to the steel support
The moonlit Palmach operation against the British radar station at Givat Olga
The warning, the escape, and the charge

`By nineteen forty-six the British had decided the Yishuv was out of control.`

`The war was over. The death camps had been liberated. The displaced persons camps of Europe were overflowing with Jewish survivors with no homes to return to and nowhere else to go. The American president was insisting that one hundred thousand of those survivors be admitted to Palestine immediately. The Arab states were threatening war if a single one was. The British, caught in the middle, were trying to keep the Mandate quiet by stopping the immigration ships and arresting the Yishuv’s leadership at the same time.`

`In response, in the autumn of nineteen forty-five, David Ben-Gurion authorized the Hagana to launch an open armed struggle against British rule. The Palmach, which until then had pursued mostly defensive and immigration-related operations, was unleashed for sabotage. The targets were British infrastructure: railways, bridges, oil pipelines, communications facilities. The first joint Hagana-Palmach operation, on the thirty-first of October, nineteen forty-five, sank three British patrol boats and blew up one hundred and fifty-three railway bridges and culverts in a single night. The British called the new campaign the Jewish Insurgency. They were not wrong.`

`For two years a kind of low-grade civil war went on between the British and the Jews of Palestine. The Irgun and the smaller, more extreme Lehi — operating outside Hagana command, often condemned by the Hagana, sometimes hunted by it — conducted their own campaigns, including the famous bombing of the British headquarters at the King David Hotel in July of nineteen forty-six, which killed ninety-one people. The Palmach itself focused on sabotage that minimized casualties: blowing up empty bridges in the middle of the night, attacking unmanned communications towers, sinking moored patrol boats.`

`By the autumn of nineteen forty-six, the Hagana high command had identified the British coastal radar system as the most strategically important target left. The four big radar stations — at Mount Carmel, Givat Olga, and two smaller sites — were what was enabling the Royal Navy to catch the Aliyah Bet ships. Without them, the immigration flow could continue. With them, the flow would be choked off.`

`The Palmach decided to blow up all four sites at once.`

`Shlomo was assigned to the Givat Olga raid.`

`Givat Olga sat on a low ridge above the Mediterranean, north of Tel Aviv near the Arab village of Hadera. The radar installation was housed in a single reinforced-concrete blockhouse, with a tall mast bearing the rotating antenna on the roof and a corner machine-gun nest covering the approach. It was guarded by a British platoon — twenty-some soldiers — in barracks beside the blockhouse. The compound was surrounded by a chain-link fence with concertina wire on top.`

`The Palmach demolitions man on the operation was a fighter named Yankel Kaminsky. Yankel was twenty-six years old. He had just been released from the British prison at Latrun, where he had spent two years. He had taken the rap for a girlfriend who had been caught carrying his pistol on her person. He had refused to inform on her. He had served the two years. He had come out of prison the week before this operation, gaunt and quiet, and he had asked the Palmach for the most dangerous job they had available. Yankel, after he survived this operation, married the girlfriend.`

`Shlomo’s job, on the Givat Olga raid, was sabal. The word is Hebrew for “porter.” He was to crawl behind Yankel through the dark with twenty pounds of TNT on his back, divided into eight canvas-wrapped charges, with detonators packed separately in his pockets. The point of the sabal arrangement was that the demolitions man could not, in close work in the dark, be encumbered by the weight of the charges. He had to keep his hands free and his head free and his ears clear. The sabal was his pack mule. The sabal was also, often, his last line of defense — if a sentry surprised them, Shlomo’s job was to drop the charges into the dirt and use his rifle while Yankel ran.`

`The night was clear and cold. There was a quarter moon. The operation was set for one a.m., when the British platoon at the radar station would be at its sleepiest.`

`The plan had three elements. First, sappers from another Palmach unit would cut the wire fence on the western side of the compound, away from the barracks. Second, Yankel and Shlomo would crawl in through the cut wire and place the charges at the base of the radar mast. Third, simultaneously with the demolition, a separate fighter would climb the telephone pole on the road outside the compound, splice into the line, and call the British captain in command of the radar station to inform him that he was about to be blown up — so that he could evacuate his men. This last element was a particular Palmach signature in this period. The Palmach was not at war with the British soldiers as individuals. `

`It was at war with the policy. The point of the operations was not to kill British troops but to destroy British capability. If you could give the British a chance to save themselves while destroying their equipment, you did.`

`At one a.m. the sappers cut the wire. The two-foot gap in the fence was barely visible in the moonlight. Yankel and Shlomo crawled through, low on their elbows and knees, dragging the charges. They reached the base of the radar mast at one-eleven. They were directly under the rooftop machine-gun nest. They could hear the soldiers up on the roof talking, in low colonial voices, about a girl one of them was seeing on leave in Tel Aviv.`

`There was a steel pole at the base of the mast — a structural support, not the antenna itself, but ideally positioned to amplify the blast.`

`Yankel wanted to lash the charges to the pole at about chest height. The whole effect depended on the angle of the explosive. If the charges were tied at the base, the energy would dissipate into the dirt; if they were tied high, the blast would shear the steel and bring the mast down. Yankel had carried his demolition gear in. He had not carried any rope. The Palmach quartermaster’s kit had not, in the rush of the briefing, included rope.`

`Yankel looked at Shlomo in the dim moonlight and made a face that meant: We have no rope.`

`Shlomo, instinctively, did the thing that would later become family legend. He unbuckled his own belt. He pulled it out of the loops of his Palmach khaki trousers. He handed it to Yankel.`

`Yankel took the belt. He looked at it. He nodded, almost smiling. He lashed the eight canvas-wrapped charges to the steel pole at chest height with Shlomo’s belt, looping the leather around the pole and through itself in a sailor’s knot. He inserted the detonators. He set the fuse for ninety seconds.`

`Outside the compound, at exactly the same moment, the third Palmach fighter on the operation — a man known by his Palmach name only, Itzhak the Climber — had shinnied up the telephone pole. He had tapped the line. He had connected his portable handset. He rang the British captain in the radar station’s office.`

`The captain picked up.`

`“Captain Robinson, sir,” said Itzhak the Climber, in flawless British English. He had been raised in Jerusalem by a father who had served as a clerk in the British administration and who had insisted, against the family’s better judgment, that his children speak the King’s English.`

`“Yes, who’s that?”`

`“This is the forces of the Jewish army. We are going to blow up your station, sir. Please remove your men.”`

`There was a moment of silence on the line.`

`“Cheerio, my good fellow,” said the captain at last. He sounded amused, in the way British officers sometimes sounded amused at things they did not really find funny. “Good luck if you can.”`

`He did not yet know that Yankel and Shlomo were already inside his fence.`

`The machine gun on the roof, above their heads, began firing at that exact moment — wildly, into the darkness in every direction, on the basis of nothing more than the sentry’s instinct that something was wrong. Tracer rounds arced over the compound. The British platoon, in the barracks, began to come awake. Shouts in English. The sound of boots on cement.`

`Yankel lit the fuse with his Zippo.`

`They ran. They went back through the cut wire on their elbows and knees. They crawled fifty yards through the dunes to the wadi where the rest of the unit was waiting. They had thirty seconds. They had fifteen seconds.`

`The charge blew.`

`The blast was big. It threw a fountain of concrete and dust and steel and bits of antenna a hundred feet into the air. The radar mast, sheared at chest height by the focused energy of the explosion, came down sideways with a long metal scream and crushed the corner of the blockhouse beneath it. The corner machine-gun nest collapsed into the rubble. The British soldiers up there had, fortunately, taken cover when the firing started and they were not, in the end, killed; the captain’s warning had given them time to flatten themselves against the inside walls of the building. The radar installation was finished.`

`The British radar at Givat Olga collapsed onto itself.`

`The same night, the other three radar stations were hit. The Mount Carmel station was damaged but not destroyed. The two smaller installations were taken down. The Royal Navy’s ability to interdict Aliyah Bet shipping was crippled for months. Through the gap, more refugee ships made it to the beaches.`

`By dawn the British were on the roads.`

`A curfew had been declared. Lorries with mounted Brens roamed the highways. British soldiers stopped every young Jew on the road, in the cities and in the countryside, and sniffed them — literally sniffed them, holding their faces close to the boys’ clothes. The detonators that the Palmach used left a residue that clung to fabric for days: an acrid, headache-inducing chemical smell. Anyone who smelled of it was, by definition, a saboteur.`

`Shlomo’s group split up. Yankel went one way. Shlomo went another. One quartet of the unit was led by a fighter named Shaike Ofir.`

`Shaike Ofir, in nineteen forty-six, was a twenty-year-old kid from Jerusalem with a particular talent: he could make himself look like an idiot at will. He had been studying with an amateur theater company in the city for several years before the war. He had the kind of face that could transform itself, with a slack jaw and unfocused eyes, into the perfect picture of a village simpleton — a man who, in the kindly words of one wartime report, was not all there.`

`He would, decades later, become one of Israel’s most beloved actors. He would star in classic Israeli films of the nineteen sixties and seventies. He would win the Israel Prize for theater. Israeli children would grow up imitating his voice.`

`In nineteen forty-six, however, he was a Palmach saboteur who had just blown up a British radar station, and his unit was walking down a country road in the early light when an armored patrol came around the bend.`

`The patrol stopped them. The British sergeant got out of the lead vehicle. He smelled the boys.`

`Shaike Ofir, on the spot, began to drool.`

`He let his jaw hang open. He let his eyes lose focus. He shuffled forward toward the sergeant in the loose, careless gait of a man who has no idea where he is. He started to sniffle. He wiped his nose with the back of his sleeve. He tried to embrace the sergeant.`

`The sergeant, disgusted, shoved him aside. He said something rude in English. He told the village idiots to get out of his way.`

`The patrol drove on.`

`The four Palmach fighters, including Shaike Ofir with his drool drying on his chin, walked home down the road in the early morning. By noon they were back at their kibbutz, eating breakfast.`

Chapter Twenty-One

Orphans of Europe

Orphans of Europe
George and Ursula — orphans of Europe

`When the American Army doctor finally told George Levy that he was well enough to leave the hospital, George walked out into the south of Holland with his sister beside him and faced, for the first time, the question that the war had postponed. He was alive. Now what?`

`He was fourteen, going on fifteen. Ursula was ten. They had no parents. They had no grandparents, no uncles, no aunts — no surviving relatives anywhere in Europe. The large family of the big house in Lippstadt had been erased: father and uncle dead in the winter after Kristallnacht, mother murdered at Stutthof, the grandparents gone, the cousins scattered or killed. George and Ursula Levy were, in the precise and terrible bureaucratic language of the years right after the war, displaced persons. Orphans of Europe.`

`There were a great many of them. This is something that the comfortable retrospect of the twenty-first century tends to lose: that the end of the war did not solve the problem of the Jews of Europe so much as expose it. The camps were liberated, and the survivors walked out — and walked into a continent that still had no place to put them. Their homes were occupied by other people. Their towns did not want them back; in some places returning Jews were met with fresh violence. They collected, by the hundreds of thousands, in displaced-persons camps, many of them on the very soil of Germany, waiting for some country, any country, to open a door. The Holocaust had ended. The homelessness had not.`

`George and Ursula were luckier than most, and the precise shape of their luck is the point of this chapter. The family that had served as their guardians in Holland took the two children in for a time, welcomed them back with real joy, and helped nurse them the rest of the way to health. George spent stretches of those two years, from nineteen forty-five to nineteen forty-seven, in and out of hospitals, his ruined body slowly rebuilding itself. Holland sheltered him. But Holland was not going to be the answer, and everyone involved understood it. The answer, if there was one, lay across an ocean — and it lay there because of a name.`

`The name was Mueller.`

`Dr. Joseph Mueller was a real man, and the reader has met him already, twice. He was George’s uncle — the husband of Lucie’s sister, Irmgard. Years earlier, Joseph Mueller had emigrated to the United States, and the reason he had emigrated was itself a small Holocaust story with a happier ending: he had gone to America in order to get his Jewish wife, George’s aunt Irmgard, out of Europe and to safety. It was the Mueller name and the Mueller address in America that had been borrowed, in the camp at Vught, to build the fiction of a Catholic father — the fiction that had pulled George and Ursula out of the column bound for Sobibor. The lie had used a true man. And now the true man, in Chicago, was the one living thread the two orphans had to hold.`

`In nineteen forty-seven, George and Ursula Levy crossed the Atlantic and came to the United States, to Chicago, Illinois, to live with their uncle Joseph and their aunt Irmgard.`

`And on arriving, George Levy became George Mueller.`

`He took his uncle’s surname. The fiction that had kept him alive inside a concentration camp became, on American soil, simply his legal name — the family name he would carry, and his children would carry, for the rest of the century. There is something almost unbearably neat about it, and George himself, telling the story decades later, would turn it over with a kind of rueful wonder. The disguise had become the man. He had been born George Levy. He had survived as the half-fictional nephew of Dr. Mueller. He arrived in America and put on the survival as a name. Late in his life, when he finally let the whole story out, he settled it by carrying all of it at once: George Levy Mueller. The boy from Lippstadt and the boy who lived, joined by a hyphen.`

`There is a second thing George put on when he came to America, and it was heavier than a name, and he wore it far longer. He put on silence.`

`George Mueller did not talk about what had happened to him. He did not talk about the camps, or the Lost Transport, or his mother, or the fact that his name had ever been anything but Mueller. He did not talk about it to neighbors or to friends. He did not, for decades, talk about it to his own children. He built an American life — and he built it, deliberately, on top of a sealed door. His children grew up not knowing their father’s real name. They grew up not knowing that the quiet pharmacist who took them places had been carried, at their age, along a rail line full of corpses. The silence held until the nineteen nineties — close to fifty years. We will come back, later in this book, to how and why it finally broke, because the breaking of it is one of the most important things George ever did. But it began here, in nineteen forty-seven, the moment the boy stepped off the boat and decided that the way to live in the new country was to bury the old one.`

`It is worth being clear-eyed about the choice George made, because his road and the road of this book part company at exactly this point, and the divergence is instructive rather than embarrassing.`

`George Levy did not go to the Land of Israel. He went to America.`

`He had reasons, and the first of them is simply chronological: in nineteen forty-seven there was no State of Israel to go to. There was a British Mandate with its doors barred, the same barred doors that had helped trap his mother. The one door that opened for George and Ursula was an American visa, and it opened only because an uncle happened to be standing on the other side of it. George went to America the way Jews had gone to America for seventy years — toward the other promised land, the goldene medina, the great refuge of the West. Millions of Jews made that choice, before the Holocaust and after it, and built extraordinary lives, and George Mueller would build one too.`

`But notice what George’s rescue actually depended on. It depended on a relative with the right passport. It depended on a consulate’s willingness. It depended on a quota, and a sponsor, and a piece of fortune as thin and as personal as the fiction that had saved him at Vught. Take the uncle away — and most orphans of Europe had no such uncle — and George Levy is one more displaced child in a camp on German soil, waiting for a door. That is the condition this book exists to describe. A people whose survival is a matter of whether some individual member happens to have a cousin in Chicago is a people living, still, on luck. And luck, the twentieth century had just finished demonstrating, runs out.`

`This is why George Mueller’s story, which detours away from Israel, ends up being one of the strongest arguments for it. George himself came to say so, plainly, in the years when he finally spoke. Israel, he would insist, does not exist because of the Holocaust — the longing and the labor and the boats all came before — but the Holocaust proved, beyond any further argument, why the longing had been right. He would quote Elie Wiesel, who had been a boy in the camps as George had been a boy in the camps: As a Jew, I need Israel. More precisely, I can live as a Jew outside Israel, but not without Israel. George Mueller lived his whole adult life outside Israel, in Illinois, contentedly. He understood, better than almost anyone alive, that he could not have lived without it — that the difference between his fate and the fate of the thirteen hundred children of Vught was, in the end, the difference between having somewhere to go and having nowhere, and that no Jewish child should ever again be made to depend on an uncle and a lie.`

`In nineteen forty-seven, though, all of that was still ahead of him. In nineteen forty-seven George Mueller was a teenager in Chicago with a borrowed surname and a buried childhood, learning English, going to school, starting — quietly, doggedly, in the only way he knew — to live.`

`And three thousand miles east of his uncle’s apartment, the State whose absence had cost him everything was, that same year, being fought into existence on the beaches and the hilltops of the Land of Israel. The man fighting for it whom this book has been following was, in nineteen forty-seven, twenty years old, and about to have the hardest year of his life.`

Chapter Twenty-Two

Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur

Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
Yazur — the ice factory ambush position

`The vote came on a Saturday night.`

`On the twenty-ninth of November, nineteen forty-seven, the United Nations General Assembly, meeting at Flushing Meadows in Queens, New York, adopted Resolution one hundred and eighty-one. The resolution recommended the partition of Mandatory Palestine into two states: one Arab, one Jewish, with a small international zone around Jerusalem. The vote was thirty-three in favor, thirteen against, ten abstaining, one absent. The United States voted yes. The Soviet Union voted yes. The Arab League voted no. Britain abstained, an act of stunning bureaucratic cowardice for the country that had created the problem in the first place.`

`In Tel Aviv, the radio broadcast the count live. Crowds had gathered in the streets and around radios in every cafe and apartment in the city. When the gavel came down on the thirty-third yes vote, the city erupted. People danced in the streets. Strangers kissed strangers. The British colonial officers stationed in the city looked at the crowds and went home and closed their shutters. David Ben-Gurion, the leader of the Jewish Agency, the man who would become Israel’s first prime minister, watched the dancing from his hotel balcony for half an hour. Then he turned to an aide and said, in Yiddish, Now the war starts.`

`He was right.`

`Within hours, Arab forces inside Palestine and Arab states outside it began their attacks. The Arab Liberation Army, an irregular force organized by the Arab League and based in Syria, crossed into northern Palestine within days. The Palestinian Arab militias of the Mufti’s faction began ambushing Jewish vehicles on every major road in the country. The Arab Legion of Transjordan, formally under British command but trained and led by Bedouin officers loyal to King Abdullah, began preparing to invade.`

Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
Arab forces attack from every direction — the war for Palestine begins
Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
The Mufti's irregulars on the move — rifles raised, riding down the road
Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
Planning the ambush — bandoliered fighters bent over a map in the hills
Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
Tommy guns over the parapet — the irregulars dug in along the Jerusalem road
Operation Ice Action — The Ice Factory at Yazur
The Mufti's crowd in the village square — rifles raised above the keffiyehs

`The strategic Arab objective was clear from the first week. The Jewish settlements of Palestine were not contiguous. They were scattered — strung along the coast, planted in the Galilee and the Negev, isolated in pockets surrounded by Arab villages. The Arabs intended to cut Jerusalem off from the coast, cut the Negev off from the center, cut the Galilee off from the rest of the country. The Jews could be defeated piecemeal.`

`The single most important road in Palestine, in the war that began the day after the UN vote, was the road from Tel Aviv to Jerusalem.`

`It ran inland from the coast, climbing through the Judean foothills via the Arab villages of Yazur, Ramle, and Latrun, then up through the narrow defile of Sha’ar HaGai — the “Gate of the Valley” — into the Jerusalem hills. The road was eighteenth-century in its alignment, twentieth-century in its surface, and entirely Arab in its surroundings. Every kilometer of it was overlooked by Arab villages whose inhabitants had been told, by the Mufti’s propaganda, that the Jews were coming to destroy Islam. The Arab Liberation Army had set up positions in those villages, in the orange groves, on the hillsides. They controlled, with rifles and machine guns, every meter of the road.`

`The Jews of Jerusalem — eighty thousand of them, including women and children, including the religious elderly of Mea She’arim, including the Hadassah Hospital staff on Mount Scopus — were under siege.`

`The Hagana organized supply convoys. The convoys would leave Tel Aviv before dawn — trucks loaded with flour, sugar, lentils, fuel, ammunition — and try to make the run up to Jerusalem in a single day. They were escorted by small squads of men and women from the Palmach. There was the Zehavi unit from Tel Aviv and the Forman unit from Jerusalem. The Palmach fighters rode on the hoods and the roofs and the running boards of the trucks, with their rifles and a small number of precious machine guns, ready to return fire when the ambushes came.`

`The ambushes always came.`

`The Arab gunmen knew the schedule. The convoys could not run at night, because the road was too narrow and too winding for trucks without headlights, and headlights would be lethal in ambush country. The Arabs would set up firing positions on the hillsides above Sha’ar HaGai, or at the narrow defiles near Latrun, or in the orange groves between Yazur and Ramle, and they would wait.`

`In the end, two hundred and forty-five convoys would attempt the run between December of nineteen forty-seven and June of nineteen forty-eight, when the siege was finally broken. They would carry, between them, more than ten thousand tons of supplies. The cost was high. The wrecks of burned convoy trucks still line the road today — the Israeli government has left them there, painted in red lead to slow the rust, as monuments. You drive past them when you take the highway from Tel Aviv to Jerusalem now. They are scattered in the brush along the verge, twisted lumps of metal that used to be Dodge and Chevrolet trucks. Every Israeli school child knows what they are.`

`Shlomo was part of the convoy escort details. He rode on the hoods of trucks. He fired back when the ambushes came. He helped pull wounded fighters out of burning cabs.`

`But the more strategically important operation of that winter — the one in which he would be wounded — was different. It was an attempt to silence one of the ambush positions itself.`

`The Arab village of Yazur sat astride the Tel Aviv–Jerusalem road just outside Tel Aviv, perhaps twelve kilometers from the city center. From a small ice factory at its edge, perched on a low hill with a clear view of the road below, gunmen ambushed the Jewish convoys with rifle and machine-gun fire as they passed.`

`One ambush in particular had been especially bad. A Jewish patrol from the Hagana — a pickup truck with eight or ten fighters — had been ambushed at that spot in early February of nineteen forty-eight. Every man on the truck had been killed. There is a monument by the road today, in what is now the Israeli town of Or Yehuda, with the eight or ten names on it. You can see it from a passing car if you know to look.`

`On the twentieth of February, nineteen forty-eight, the Palmach launched Operation Ice Action — Mivtza Pe’ulat Ha-Kerakh, a small strike to take the ice factory at Yazur, blow it up, and break the ambush position controlling the road.`

`Shlomo was assigned to the left-wing security detachment of the assault.`

`It was a moonless night. The Palmach unit — perhaps thirty fighters, in three sections — approached the ice factory through the orange groves north of the village. The demolitions section, with charges, went in first. The center section followed to provide close support. Shlomo’s section, on the left, lay flat in the orange groves to cover any Arab response from the village.`

`The factory was taken. There was no resistance inside. The night watchmen had heard the Palmach approach and had run for the village. The charges were laid. Yankel — yes, the same Yankel Kaminsky, who had since married his girlfriend and was now the Palmach’s senior demolitions man — set the fuses for two minutes and began crawling out toward the orange groves.`

`Then — and no one ever knew exactly why — firing began. From the village. From the orange groves. From the hillside south of the factory. The fog of war: someone fired a shot, perhaps an accident, perhaps a probing round from an Arab sentry who had heard something, and within seconds the whole position was a free-for-all of muzzle flashes and shouting.`

`Shlomo, lying flat among the orange trees, felt something warm and wet running down his right leg.`

`He looked down. His Palmach trousers were dark with blood. He had been shot. He could not, in the chaos, tell exactly where. The pain had not yet arrived. The pain was a few seconds away, and when it arrived it would be enormous, but for now there was only the warmth of the blood and a kind of distant astonishment.`

`He stood up.`

`There was nobody near him. The orange grove around him was empty. Everyone else was running for his own life — back toward the wadi where the unit had assembled, away from the factory which had just begun to belch white smoke as the fuses burned. He started to walk back through the orchard. He kept his feet under him by holding onto the trunks of the orange trees as he passed.`

`The pain arrived. It was, he would say later, like being hit on the leg with a hammer from inside. The bullet had entered his hip from the front and exited the back, missing the femoral artery by perhaps an inch. If it had hit the artery he would have bled out in the orange grove in four minutes. It had not.`

`He came to the road that crossed his retreat — a country track running west from the village. A British machine gun had set up at the intersection during the assault, the British still being formally in charge of the territory and obligated to “maintain order.” The Bren swept the area in long, slow arcs of tracer fire. He crawled — crawled, his bleeding hip dragging — to the bridge under the track and lay there, panting, until the next arc swept past, and then he moved.`

`He kept walking through the trees. He counted, to keep himself going, in Hebrew: echad, shtayim, shalosh. He passed perhaps a hundred trees before he had to stop and lean against one. The blood was pooling in his boot. He could feel his foot squelching when he stepped. He kept walking. He counted to a hundred again. He kept walking. He kept walking.`

`By his own reckoning he walked perhaps five kilometers, alone, through the orange groves and the open ground south of the village, until he saw the headlights of waiting ambulances on the road near the Mikveh Yisrael agricultural school.`

`Mikveh Yisrael was an institution of central importance to the Yishuv. It was the country’s oldest agricultural school, founded in eighteen seventy by the Alliance Israélite Universelle, the French-Jewish philanthropic society. Theodor Herzl himself had visited it in nineteen oh-two and had been photographed at its gates with Kaiser Wilhelm the Second, in a famous meeting that helped set Zionist diplomacy in motion. The school’s students and faculty had been, for sixty years, the agronomic backbone of Jewish Palestine. Pluga Daled itself had been recruited there in nineteen forty-one. It was, in a deep sense, Shlomo’s spiritual home.`

`He saw the ambulance headlights. He started walking faster toward them, on the leg that should not have been carrying him. When he was perhaps fifty meters away he collapsed.`

`The Hagana medics found him. They put him on a stretcher. They lifted him into the ambulance.`

`They took him to the hospital in Tel Aviv. The bullet had not hit the artery. It had passed through soft tissue. The surgery was straightforward. He had lost, by the surgeon’s estimate, two liters of blood. He needed a transfusion. They typed him. They put the blood in. He woke up in a hospital bed in the morning, with his older sister Rachel sitting in the chair next to him reading a newspaper.`

`He had been seventeen and a half years old when he joined Pluga Daled. He was now twenty-one. He was the wounded soldier of an army of a country that did not, yet, exist. He had a state to inherit, and it was about to be declared.`

Chapter Twenty-Three

The Burma Road

A convoy of trucks climbing the Burma Road in 1948
The Burma Road
Tel Aviv, the fourteenth of May, nineteen forty-eight — the flag goes up

`The State of Israel was declared on the afternoon of the fourteenth of May, nineteen forty-eight, in the small front hall of the Tel Aviv Museum on Rothschild Boulevard.`

`David Ben-Gurion stood up under a portrait of Theodor Herzl, between two flags hung from the wall, and read out a one-page declaration that contained two thousand years of yearning. We, the members of the People’s Council, representatives of the Jewish community of Eretz-Israel and of the Zionist movement, are here assembled on the day of the termination of the British Mandate over Eretz-Israel and, by virtue of our natural and historic right and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly, hereby declare the establishment of a Jewish state in Eretz-Israel, to be known as the State of Israel.`

`It took him sixteen minutes to read. Two hundred and fifty people were crowded into the hall. Outside, the streets of Tel Aviv were silent. The British Mandate, formally, was to expire at midnight; the British High Commissioner was, at that moment, on a destroyer in the harbor at Haifa, preparing to sail home. The cabinet members of the new state signed their names at the foot of the parchment. They sang Hatikvah — the new national anthem, the old Zionist song. They went home.`

`Within hours, five Arab armies invaded.`

`The Egyptian army crossed the Sinai frontier and moved north up the coast. The Transjordan Arab Legion crossed the Jordan and moved into the West Bank toward Jerusalem. The Syrian army attacked from the northeast. The Lebanese army attacked from the north. The Iraqi army, having marched through Transjordan, attacked from the east. The Saudi government sent a token force to fight alongside the Egyptians. The Yemenis sent ammunition.`

`The combined Arab forces outnumbered the Jewish forces in men, artillery, armor, and aircraft. The Egyptians had Spitfires. The Jews had no air force to speak of. The Transjordanian Arab Legion was the most professional Arab army of the period — British-trained, British-led, with armored cars and modern small arms. The Jewish forces had to muster, in those first weeks, with rifles dating from the nineteen twenties, ammunition that was always running short, and improvised machine guns produced in clandestine workshops in basements in Tel Aviv. They had no tanks. They had a handful of light aircraft that had been used for crop dusting.`

`By every conventional military calculation, the State of Israel should have been overrun and obliterated within six weeks.`

`Shlomo was, during the first weeks of the war, in the hospital.`

`His wound was healing. He could walk again. He could not yet run. He sat propped up on pillows in the hospital ward, listening to the radio reports. The Egyptians were advancing. The Negev settlements of Kfar Darom and Nirim were under siege. The Arab Legion had crossed the Jordan. The siege of Jerusalem was tightening. The Old City’s Jewish Quarter was about to fall.`

`He could not stand it.`

`He sat on a small cushion in a small Tel Aviv apartment that the Palmach used as a way station, the cushion stuffed under his hip to relieve the pressure on the healing wound, and listened to the rumors. The Palmach was massing at Kibbutz Hulda for a great breakthrough operation. The kibbutz had become the staging area for the assault on Latrun — the British Tegart fort, which had been seized by the Arab Legion as the British withdrew, now stood astride the Tel Aviv-Jerusalem road like a stopper. Until the Legion could be cleared out of Latrun, Jerusalem would starve.`

`There were new Czech machine guns, the rumor said, that had just been unloaded from a shipment in Haifa. The Czechs, in a strange alignment of the moment, had decided to sell weapons to the new Jewish state — at premium prices, paid in hard currency — in defiance of the international embargo. Mauser rifles, MG-thirty-four machine guns, Messerschmitt fighter aircraft. The crates were being broken open at Hulda and the weapons handed out to the assembled fighters.`

`Shlomo hitchhiked from Tel Aviv to Hulda on his small cushion. He could not, he had figured out, sit on a normal seat for very long. The cushion went with him everywhere. He flagged down trucks on the southbound road. He bought a glass of water at a roadhouse. He arrived at Hulda by evening.`

The Burma Road
The hillside assault — the war for the Jerusalem road
The Burma Road
Off the Burma Road, back into town — the recovering wounded coming home grinning

`The Palmach nurse on duty took one look at him and said, in the way that experienced Israeli nurses say everything: “What are you doing here?”`

`He told her.`

`She talked him into staying home for the Passover Seder. The breakthrough operation, she said, would be over in a day. He was four weeks out of surgery. He should go home, eat his mother’s charoset, and come back for the next round. She was kind. She was firm. He went home.`

`The breakthrough operation at Latrun was a disaster.`

`The Palmach had attacked at dawn. The Arab Legion had been waiting in ambush in the wadis and on the heights around the fort. The Israeli forces — many of them Holocaust survivors who had just arrived in the country, some who had been off the boat at Haifa for less than a week, with minimal military training and rifles they had been handed at the Hulda kibbutz the night before — were cut to pieces. The official casualty figure for that one operation, the First Battle of Latrun, was seventy-five dead and dozens more wounded. A subsequent attempt, the Second Battle of Latrun a week later, killed sixty-four more. The Jews could not break through. Latrun would remain in Arab Legion hands until the Six Day War of nineteen sixty-seven, when the IDF finally took it.`

`Many of Shlomo’s friends were killed in those first battles. Including another blond fighter named Shlomo Levin — different last name, but the same first name, the same blond hair, and a face that, to anyone who saw it from a distance, looked very much like Shlomo Levitsky’s. The two of them had been mistaken for each other in the Palmach for years. When Shlomo Levin was killed at Latrun, comrades who had seen him in the morning and heard about Shlomo Levitsky’s wounding in the previous month assumed that their Shlomo, the blond one with the rifle bigger than himself, was dead.`

`For months afterward, when Shlomo Levitsky walked through the streets of Tel Aviv, friends would stop in front of him, frozen, and stare. “You’re alive? They told us you were killed at Latrun.”`

`He would shake his head. He was alive. The other Shlomo was dead. He would walk on, with his small cushion tucked under his arm. He could not, in those months, say much about it.`

`Then a few jeeps from a Jerusalem unit slipped through the mountains by dry riverbeds and reached Tel Aviv — and from there reached David Ben-Gurion himself. They reported that there was, perhaps, a way around Latrun. The wadis south of the main highway were, in places, navigable by a jeep or a small truck. If one could connect the existing tracks, blast through the rough bits, and grade a passable surface, one could move convoys around the Latrun bottleneck and into Jerusalem without ever firing a shot at the fortress.`

`Ben-Gurion authorized the project. Command was given to an American Jewish colonel named Mickey Marcus.`

`Marcus is one of the great minor heroes of the war. Born in Brooklyn to immigrant parents from Romania, he had been a star athlete at West Point in the nineteen twenties, served as a federal prosecutor in Manhattan in the nineteen thirties, and parachuted into Normandy with the eighty-second Airborne Division on D-Day in nineteen forty-four. He had been part of the planning team for the post-war occupation of Germany. In nineteen forty-seven, hearing of the Yishuv’s desperate need for military experience, he had quietly resigned his US Army commission and volunteered. Ben-Gurion appointed him the Israeli army’s first general — the title was aluf, an ancient Hebrew word reactivated for the moment — and put him in charge of the Jerusalem front.`

`He organized the construction of an alternate side road through the wadis. Hundreds of laborers — many of them new immigrants who could barely speak Hebrew, swinging picks alongside Palmach engineers — worked the route day and night, blasting boulders, grading the surface, throwing in fill where the road dipped. The Israelis called it, after the Allies’ improvised supply route through the Burmese jungle to wartime China, the Burma Road. The name stuck.`

`Marcus was killed by a sentry’s mistaken bullet at four in the morning of the eleventh of June, the day before the road opened. He had walked outside the wadi camp to relieve himself; the Israeli sentry, who spoke no English, did not understand his answer to the challenge and shot him. He was the only American general to die in combat under a foreign flag in the twentieth century. Kirk Douglas would one day play him in the movie Cast a Giant Shadow.`

`Convoys began rolling into a starving Jerusalem on the first of June, nineteen forty-eight. They came around the Burma Road, slowly, jeep by jeep at first, then small trucks, then in column. They brought flour and lentils and water in jerry cans. They brought ammunition for the Hagana defenders of the Old City. They saved the holy city from starvation, if not from the partial fall of the Jewish Quarter — the Old City Jewish Quarter, with its ancient synagogues, would surrender to the Arab Legion on the twenty-eighth of May and would remain in Jordanian hands until nineteen sixty-seven. The synagogues would be dynamited. The Jewish residents who survived would be paraded through the streets and expelled.`

`But West Jerusalem, where most of the Jewish population had been concentrated since the eighteen sixties, was held. Mostly because of the Burma Road.`

`Shlomo, recovered enough to limp without the cushion by midsummer, joined the Burma Road traffic. He and his fellow recovering wounded — Moshe, the leader of the small group, who had a girlfriend in the right social circle; Moisi, a Greek-Jewish kid; and one or two others — decided they wanted to form a jeep commando unit. The Negev Brigade had nicknamed its jeep-mounted company the Negev Beasts — jeeps with bolted-on machine guns that ran rings around the Egyptian columns in the desert. Moshe’s group wanted to do the same on the Jerusalem road.`

`They had no jeeps. They had no quartermaster authorization. They had no military rank, exactly, because the Palmach in those months was still figuring out how to fit into the new Israeli army structure.`

`Moshe, the leader, had a girlfriend whose father was an important man in the Tel Aviv business community. The father had an important jeep. Moshe took advantage of this. He walked up to the father’s driver one afternoon, in front of the family’s apartment building, and announced — in his best command tone — that he was confiscating the jeep for an important military mission, and he drove away with it. The four jeep-less fighters now had one jeep.`

`On the way up to Jerusalem on the Burma Road — a track of jagged rocks, rutted, badly graded, designed for emergency throughput and not for comfort — the jeep blew a tire. They had no spare. They flagged down passing convoys; no one would give them one. Night fell. They drove the rest of the way to Abu Ghosh on three wheels and a rim, banging through the mountains. They got their spare in Abu Ghosh — a Christian Arab village along the road that had stayed friendly with the Jews since the Yishuv days and would remain so for the next eighty years.`

`Before they could get a second jeep for the commando unit, an army lawyer arrived from the girlfriend’s father, threatening a court-martial. Moshe was forced to return the jeep. The jeep commando unit was over before it began.`

`Then the armistice was signed.`

`The Israelis had, against every expectation, won.`

`The armistice agreements were signed at Rhodes between January and July of nineteen forty-nine — separate agreements with Egypt, Lebanon, Jordan, and Syria. Iraq, which had also fought, refused to sign and is still technically at war with Israel. The State of Israel emerged from the conflict with about a third more territory than the UN partition plan had originally allotted. It controlled the western Galilee, the coastal plain, most of the Negev, and West Jerusalem. It did not control the Old City, the West Bank (which Jordan annexed), the Gaza Strip (which Egypt occupied), or the Golan Heights (which Syria held).`

`The shooting, in the meantime, stopped.`

`By its end, the Palmach had lost one thousand one hundred and eighty-seven fighters in the war of independence and the years before it. The figure includes the Givat Olga raid and the Hannah Senesh night and the orange grove at Yazur and every other operation since nineteen forty-one. The dead were eighteen to twenty-five years old, in the main. About thirty-four of them were women. About a tenth had been born in the United States or Britain or other Western countries; about a half had been born in Palestine; the rest had been born in the Pale of Settlement, in Yemen, in Iraq, in Morocco, in Bukhara, in Salonica. They had come from everywhere. They had fought in one place. They were buried in the same long graveyards on the hillsides above the kibbutzim that had hosted them.`

`Shlomo went to Haifa and joined the Navy.`

Chapter Twenty-Four

The Sailor of the Republic

Haifa port from the sea
Haifa port from the sea

`Israel had no real warships.`

`What it had, in the late summer of nineteen forty-eight, was a scrapyard of corvettes. These were small American World War Two warships — Auk-class minesweepers and PC-class submarine chasers, vessels of about six hundred to nine hundred tons — that had been built by the US Navy for convoy escort duty in the Atlantic and the Pacific. After the war, with the American fleet contracting, dozens of them had been declared surplus and sold off through the War Shipping Administration. The Jewish Agency, working through front companies in New York and Panama, had quietly purchased nine of them in nineteen forty-six and forty-seven. The plan had been to refit them in Italian and French yards and use them to escort Aliyah Bet immigration ships. Three of them — Wedgwood, Hagana, and Northland — had become the famous refugee transports of the late nineteen forties, carrying thousands of survivors past the British blockade.`

`The British, however, had captured most of them. The Royal Navy had taken the surplus corvettes as they tried to land their refugee cargoes, herded them into the harbor at Haifa, and chained them to the quay. By the time the British evacuated Palestine in May of nineteen forty-eight, the harbor was full of small grey warships sitting at their moorings with their engines cold and their hulls rusting.`

`When the State was declared, the sailors of the Palyam — Shlomo among them — went down to the harbor of dead ships.`

`They painted them. They wire-brushed the rust off the deck plates and laid down fresh grey enamel. They tested the engines, which had been allowed to run dry. They fixed the radio sets that had been deliberately broken by departing British engineers. They mounted whatever cannons and machine guns they could find — twenty-millimeter Oerlikons stripped off captured Czech merchant ships, four-millimeter Hotchkiss guns from somewhere in the surplus market, an Italian-made forty-millimeter Bofors that had come over with one of the Aliyah Bet shipments. They named the ships after places in the Bible. The Eilat. The Haifa. The Wedgwood was renamed Hashomer. They put them to sea.`

`These were the first ships of the Israeli Navy.`

`They were ridiculous. They were obsolete. They were undermanned and undergunned and over-improvised. They were also, in those first months, the entire seaward defense of the new country. They patrolled the Israeli coast from the Gaza frontier to the Lebanese border. They escorted the freighters bringing supplies into Haifa. They intercepted, on one famous occasion in October of nineteen forty-eight, the Egyptian flagship Emir Farouk, a converted royal yacht of twelve hundred tons that was bombarding the coast off Gaza. Israeli midget submarines — themselves jury-rigged contraptions, frogman-operated, hardly more than waterproof scooters — torpedoed the Emir Farouk and sank her with most of the Egyptian high command aboard.`

`Shlomo served as an able seaman on one of the patrol corvettes for the rest of the war and into nineteen forty-nine and fifty. He did the work of an enlisted naval rating: he stood the watches, he scraped the decks, he polished the brass, he learned to navigate by sextant on the bridge, he loaded the guns, he stood lookout in the bow at three in the morning when the Mediterranean was dark and the only sound was the engine.`

`When the war ended, with the armistice agreements, the Palmach itself was disbanded. The three Palmach brigades — Negev, Yiftach, and Harel — were absorbed into the new Israel Defense Forces as conventional infantry units. Senior Palmach officers, who were mostly identified with the left-wing Mapam political party, were eased out of command positions by David Ben-Gurion’s Mapai government. Many of them resigned from the army altogether in nineteen fifty. Yigal Allon, who had commanded the Palmach, never reached the senior national leadership; he would be foreign minister, deputy prime minister, and acting prime minister for a few days, but he would die in nineteen eighty without ever ruling the country. Yitzhak Rabin, who had commanded the Harel Brigade at the age of twenty-six, took the longer view; he stayed in the military, rose to chief of staff during the Six Day War of nineteen sixty-seven, and became prime minister of Israel in nineteen seventy-four — and again in nineteen ninety-two, before being assassinated by a Jewish nationalist at a peace rally in Tel Aviv in November, nineteen ninety-five.`

`Shlomo, who had served in his last Palmach months under a young intelligence officer named Zvi Zamir — a man who would, decades later, become the head of the Mossad and would be on the phone with Prime Minister Golda Meir during the Munich Olympics massacre of nineteen seventy-two — was demobilized in nineteen fifty.`

`He was twenty-three years old. He had been a Palmachnik for seven years. He did not know what to do with himself.`

`He stayed on the corvette for a while as a regular Navy sailor. The new Israeli Navy was professionalizing. There were uniforms, ranks, regulations. He chafed under the formality. He had come up in a force where rank had not been respected because rank had not existed. He could not adjust to the new military culture. He decided, finally, to sign onto a merchant ship.`

`He found work on a Norwegian freighter sailing out of Haifa. The Norwegians, like the Greeks, ran a substantial Mediterranean shipping operation and were always short on deck crew. They did not care about a sailor’s politics. They cared whether you could stand a watch and whether you could splice a line. Shlomo could do both.`

`He sailed for two years. He shipped to Bombay and Calcutta. He shipped to Singapore and Hong Kong. He shipped down the eastern coast of Africa, around the Cape of Good Hope, and across the South Atlantic to Buenos Aires and Rio de Janeiro. He shipped up the Pacific coast of South America to Callao and Guayaquil. He shipped to ports in Europe — Genoa, Marseille, Hamburg, Antwerp, Rotterdam. He learned merchant marine English, which is its own dialect. He learned, in the Norwegian fashion, to drink schnapps in the evening watch.`

`He came home, finally, to England.`

`In England an old friend tracked him down. The friend was a young man named Yoram Kaplan — a wealthy, eccentric scion of an English Jewish family whose father owned a scrap-metal foundry somewhere in the industrial Midlands. Yoram had been a comrade in the Palmach. He had moved back to England after the war for reasons of family business. He was, in nineteen fifty-three, a man with money and time and an itch.`

`He found Shlomo in a Norwegian sailors’ bar in Liverpool. He sat down across from him with two glasses of beer.`

`“What’s your plan?” he asked.`

`“I want a sailboat,” Shlomo said. “I want to sail around the world.”`

`He had been thinking about it for months on the Norwegian freighter. He had stood on the bridge of a six-thousand-ton steamer in the middle of the South Atlantic at three in the morning, watching the phosphorescent wake unspool behind him, and he had wanted to be on something smaller. He had wanted to feel the wind. He had wanted to navigate by sextant and stars the way the Phoenicians had navigated, the way Captain Cook had navigated, the way every sailor who had ever loved the sea had navigated.`

`Yoram, who had his own kind of itch, slapped the bar.`

`“I’ll find you a boat,” he said.`

`Within days he had. It was a wooden ketch — about thirty-five feet long, double-masted, with a small cabin and a single auxiliary engine that ran on diesel. The Scottish owner had sailed her all the way from Aberdeen to the Yarkon River in Tel Aviv before she had begun to leak so badly that he had abandoned her at her moorings. Yoram bought her for a song from the broker who had taken her on consignment.`

`They patched the hole. They painted the hull. They fitted a small new diesel motor. They raised the masts. They sewed sails. The work took weeks. They worked in a small Tel Aviv yard, side by side with shipwrights who muttered in Yiddish and German and Hebrew. They drank coffee in the mornings. They drank arak in the evenings.`

`They recruited a radio operator. His name was Hashmal — Hebrew for “Electricity” — for reasons no one could quite remember. He was a Jerusalemite, a bit older than the rest of them, the kind of man who could repair any piece of electrical equipment ever manufactured. He could not, however, swim. He had been raised inland. He had once, on a port call in Haifa during the war, jumped from a pier directly into the water — not into a boat alongside, but past the boat, into the open harbor — out of pure absent-mindedness. He had to be fished out with a boathook. The fact that they were now hiring him as a radio operator on a sailing voyage was a Palmach joke that nobody in the crew got tired of.`

`They sailed.`

`From Tel Aviv they took her up the Turkish coast in gale winds. They came in to Rhodes, the great Greek island just off the Anatolian shore, and laid up for two days. They sailed onward to the Greek islands — Patmos, Naxos, Crete. They put in at Heraklion, where Shlomo bought a Greek edition of The Odyssey he could not read, in honor of the place. They went west to Italy. They put in at Brindisi and Naples and Civitavecchia. They went on to Marseille, the great old French Mediterranean port, where they ate bouillabaisse in waterfront restaurants and slept aboard. They went on to Barcelona. They went on to the Strait of Gibraltar.`

`Crossing the strait toward Tangier in late autumn, a sudden squall caught them with their sails tied up. They had been on the engine, motoring through what had looked like flat calm. The squall hit at thirty knots. The main mast — which had been newly stepped, but on which the rigging had not been entirely retensioned — snapped at deck level with a sound like a rifle shot. Shlomo, who had been at the helm, ducked. The main and its rigging came down on the cabin top in a tangle of canvas and wire.`

`They drifted east, toward the coast of Algeria. The engine got them as far as Algiers harbor, where they dropped anchor among Arab fishermen and waved their merchant ensign and asked for help. The fishermen brought them a smaller jury mast, a length of pine ten feet long. They stepped it. They fixed enough rigging to carry a small jib and a trysail. They started the engine again. They limped to Tangier in three days.`

`The Jewish Yacht Club of Tangier was not a yacht club in any conventional sense. It was a back room of a Jewish-owned import-export business in the old medina, where the city’s small but ancient Jewish community — Sephardim whose families had been in Morocco since the Spanish expulsion of fourteen ninety-two — kept a private bar and a small library of charts and a pegboard where messages could be left for arriving Jewish sailors. The patron was a wealthy hotelier named Aboulafia — a descendant of the great medieval kabbalist Abraham Aboulafia — who had family connections from Casablanca to Caracas. He hosted Shlomo and Yoram and Hashmal for two weeks. He paid for the major repairs to the ketch. He fed them every night at his hotel restaurant.`

`He also warned them, sitting in the hotel garden under a fig tree, that they should not cross the Atlantic in hurricane season.`

`It was October. The hurricane season in the North Atlantic runs from June through November. The boat was not, in truth, in shape for a crossing even in calm weather. The new mast was a temporary fix. The engine was running on the kind of diesel they could get in Tangier, which was sometimes adulterated. They had limited stores.`

`They went home.`

`They sailed east, back along the Spanish coast, back through the Mediterranean, back to Tel Aviv. They arrived in February, nineteen fifty-four. They had been gone almost a year. The ketch was sold to another Tel Aviv enthusiast. Yoram went home to England. Hashmal went back to electrical work. Shlomo did not know what he wanted to do next.`

`He was twenty-seven years old. He had fought in a war of independence. He had sailed the South Atlantic. He had nearly sailed the Atlantic. He had no formal trade. He had no apartment. He had no money to speak of.`

`He had a girlfriend in Brooklyn.`

`He had met her, years before, on a port call. Her name was Alma Feldner. She had been a college student at the time, the daughter of an Eastern European Jewish family that had immigrated to New York before the war, raised in the dense, fervent Brooklyn Zionist youth movement. She had spent a year in Israel on her own kibbutz volunteer program. They had met at a Habonim meeting — Habonim, the Builders, the socialist-Zionist youth movement — in a Brooklyn synagogue basement. They had stayed in touch. He had written her, occasionally, from the ports of his Norwegian voyages. She had written him back, postcards from New York. They were not engaged. They were nothing as formal as that. They were on the long verge of something.`

`He did not know it then, but his next adventure would take him into an Egyptian prison and through three months of being almost killed every day, and when it was over he would be ready, finally, to come home and marry her.`

Chapter Twenty-Five

A New Name in Chicago

A New Name in Chicago
Chicago, 1947 — a new name on the lakefront

`The rest of George Mueller’s life — the long, broad, sunlit middle of it — is, on its surface, the most ordinary chapter in this book. That is exactly why it belongs here. After everything the first fifteen years had done to him, George went on to live an American life of such complete ordinariness that the ordinariness is itself a kind of victory. It was a quiet answer to the men who had once decided he should not exist at all.`

`He went to college. He was drafted into the United States Army in the nineteen fifties, and he served, and the service did him good — it carried benefits, an education, a foothold, the standard machinery by which mid-century America turned young men into citizens with prospects. It also carried George back across the Atlantic. While he was a young American soldier in Europe, he sought out the lawyer in Germany to whom his mother, in the worst month of her life, had handed the family’s photographs for safekeeping. The man still had them. He gave them to George. That is how the surviving images of the Levys of Lippstadt — Max, Lucie, the big house, the children before the catastrophe — came down through time and across an ocean into the hands of the boy they belonged to, now grown and in the uniform of the country that had taken him in.`

`George became a pharmacist. He spent his working life as a pharmacist, and retired as one. He married, and the marriage lasted — sixty-five years and counting, a span of devotion that outran the entire history this book describes, longer than the Nazi regime and the Cold War and most of the lives in these pages. He and his wife raised five children, four of them daughters, and from those five came a tribe of grandchildren and, in time, great-grandchildren. In nineteen sixty-three — George marked the year by the assassination of President Kennedy, the way Americans of that generation marked everything by it — the family moved to Glen Ellyn, a leafy suburb west of Chicago, and there George Mueller stayed, for more than sixty years, an established and well-liked man of his town.`

`He had hobbies, and the hobbies are worth naming, because each of them is a small refutation of Bergen-Belsen. George learned to fly. He got his pilot’s license and flew light aircraft for the pleasure of it, all over the place — the boy who had been shipped across Europe in sealed freight cars as cargo became a man who lifted himself into the sky on purpose, for joy, with his own hands on the controls. He could not get most of his children to come up with him, but one would always go: a daughter named Lucy — named for his mother, Lucie, whose hope had bought all of this — was his first passenger and his steadiest one.`

`And George made music. He had taught himself the piano as a boy, in the empty barrack at Vught, picking out tunes for Ursula; he never learned to read a note, and he never stopped playing. As an American he played piano in bars; he played the harmonica and the flute. Most of all he played, all his life, the particular songs his mother had sung to him and Ursula when they were small children in Lippstadt — before the teachers changed, before the singing in the street, before any of it. He taught those songs to his own children, and they taught them to theirs. There is a direct, unbroken line of melody running from Lucie Levy, murdered at Stutthof in nineteen forty-three, through her son’s hands, into the nurseries of a family in Illinois that the people who killed her had intended to make certain would never exist. That line of melody is, in its own quiet register, an impossible victory.`

`For about fifty years, George Mueller lived this life on top of the sealed door. He had decided, stepping off the boat in nineteen forty-seven, that the way forward was silence, and he kept the silence with remarkable discipline. His neighbors did not know. His friends did not know. His own children grew up not knowing their father’s birth name, not knowing that he had been in the camps, not knowing that the Lost Transport had a fourteen-year-old boy on it who was now the man making their breakfast. George did not lie to them, exactly. He simply did not open the door, and they did not know there was a door to open.`

`What finally opened it was a teacher.`

`Sometime in the nineteen nineties, a schoolteacher learned that George Mueller had a history, and asked him to come and speak to her class. George said no. He did not, he told her, do that kind of thing. She asked again. He said no again. She kept asking — and at last, worn down or won over, George agreed to do it once.`

`He never stopped. After fifty years of silence, George Mueller began to speak, and once he had begun he found he could not, and would not, leave it alone. He went to schools — class after class, year after year, a steady unglamorous circuit of ordinary American classrooms. His wife suggested that the Holocaust museum might want to hear him, and so he became a speaker there as well, telling the story to strangers, on a schedule, deliberately. He wrote it all down in a book, and he gave the book the truest title it could have. He called it Lucie’s Hope — for his mother, and for what she had hoped, which was simply to save her children, and which, against the whole weight of the twentieth century, she had done.`

`George was clear, in his old age, about why he had reversed himself so completely — why a man who had buried the story for half a century now spent his last decades telling it on purpose. He did not enjoy talking about the Holocaust, he said; he would not do it at a party, would not do it socially, did not want it brought up. But standing in front of a classroom, telling it whole and telling it to people who needed to hear it, was different. That, he said, helped him. It made him feel he was doing something. It lifted, a little, the weight he had been carrying since nineteen forty-seven. The silence had been a way to survive the peace. The speaking, at the end, was a way to be useful with what he had survived.`

`He had to forgive a good deal in order to live as lightly as he did, and he thought hard about forgiveness, the way a serious person thinks about a hard thing. He had forgiven people — the policemen who came for him, the police chief whose order had sent him to Vught — and he had forgiven them, he said, partly for his own sake, because a person cannot walk around the world carrying hatred without the hatred doing its damage to the carrier. But his forgiveness had a hinge in it, and the hinge was honesty. He would forgive someone who was truly sorry for what he had done. Someone who was not sorry — someone who would say it had not happened, or that it had been right — George did not believe he could forgive, and he did not pretend otherwise. He had been spared, by good fortune, ever meeting face to face anyone who had actually run the machine. That, he said, had made forgiveness easier to offer; it is easy to forgive in the abstract. He was too truthful a man to claim more virtue than the facts of his own life had tested.`

`The nightmares came less often as the decades passed — once a year, then less. The past loosened its grip, slowly, the way it does for the strong and the lucky, and George was both. But it never fully let go, and the world kept reminding him. In the late nineteen seventies, when a group of neo-Nazis announced their intention to march in Skokie, Illinois — a Chicago suburb that was home to thousands of Holocaust survivors, and where George’s own sister Ursula lived — George felt the old fear move in him again. Anything like that, he said simply, is scary. Ursula lived out her life in Skokie, and died there, of natural causes, an old woman, around the end of the twenty-tens. George had kept her alive through Vught and Westerbork and Bergen-Belsen and the Lost Transport, sleeping feet to feet so each would know the other was there; he outlived her by a few years, the last of the two Levy children of Lippstadt.`

A New Name in Chicago
George and Ursula — then, and after

`George Levy Mueller would reach the age of ninety-five — the boy who, at fourteen, had the white hair of an old man now genuinely old, a great-grandfather in a quiet Illinois town, still playing his mother’s songs by ear on the piano, still going, when he was asked, to tell the story. His advice to the young people who came to hear him was not dramatic. He told them not to worry too much; that everyone suffers and everyone is also given good things; that this is simply the shape of a life; that things, in the end, tend to work out. From most men it would be a platitude. From a man who had eaten grass on the Lost Transport at fourteen and gone on to fly his own airplane through clear American skies, it was a finding — reported back from the far side of the worst that the century could do.`

`There is one more reason George’s decision to break his silence belongs at the hinge of this book. When George finally began to speak, in the nineteen nineties, he assumed — most survivors assumed — that he was doing the work of memory, carrying a warning back from a closed and finished past so that the future would be inoculated against it. He did not expect to live to see the warning become current again. He did not expect that, in his nineties, he would be watching antisemitism rise in the streets of the cities of the West, watching Jewish students harassed and synagogues guarded and the oldest accusations put on new mouths. He did not expect October.`

`But that is where this book is now going — to October, and to the third of our three lives, the one being lived right now. George Mueller had spent fifty years in silence and thirty years as a witness. The witness, it turned out, was needed more than anyone had thought. The thing he had survived, and the thing Shlomo Levitsky had fought to make sure could never happen again, had not, after all, agreed to stay in the past.`

Chapter Twenty-Six

Bat Galim — An Israeli Flag at the Mouth of the Suez Canal

The Bat Galim freighter berthed at Haifa with a sailor and dockside crane
The Bat Galim at the dock in Haifa

`By nineteen fifty-four, Egypt had decided that Israel should not exist.`

`The actual policy was more granular than that, but in spirit it was that. The Egyptian Free Officers’ coup of nineteen fifty-two had ousted King Farouk and installed a junta of nationalist colonels. Gamal Abdel Nasser, who had risen to the leadership of the junta by the spring of nineteen fifty-four, was a charismatic Arab nationalist who saw the existence of the Jewish state as an insult to Arab dignity, a wound to Arab pride, and a strategic foothold of Western imperialism that had to be erased. Within five years of taking power, Nasser would nationalize the Suez Canal, triggering the second Arab-Israeli war of nineteen fifty-six. Within thirteen years he would close the Strait of Tiran and assemble Egyptian armor in the Sinai for an attack on Israel, triggering the Six Day War of nineteen sixty-seven.`

`In nineteen fifty-four, his attention had focused on the Suez Canal.`

`The Suez Canal had been completed in eighteen sixty-nine by the French engineer Ferdinand de Lesseps. For most of its first century of operation it was operated by a private French-British company — the Compagnie universelle du canal maritime de Suez — under a concession from the Khedive of Egypt. The canal was an international waterway by treaty, the Constantinople Convention of eighteen eighty-eight, which guaranteed that it was to be free and open to ships of all flags in time of peace and time of war.`

`After the establishment of Israel in nineteen forty-eight, Egypt had begun to block Israeli shipping from the canal. The Egyptian position was that, although the nineteen forty-nine armistice agreement had stopped active hostilities, Egypt was still technically at war with Israel, and as a belligerent it had the right to search and seize enemy vessels. The Israelis pointed out that the armistice was permanent, that no Arab belligerent right could exist under it, and that the Constantinople Convention was unambiguous.`

`The Security Council, in its resolution of the first of September, nineteen fifty-one, ruled in Israel’s favor. The Council declared that, since the armistice regime was of a permanent character, neither party could reasonably assert that it was actively a belligerent or required to exercise the right of visit, search, and seizure for any legitimate purpose of self-defense. It called upon Egypt to terminate the restrictions on the passage of international commercial shipping through the canal.`

`Egypt ignored the resolution.`

`For the next three years, no Israeli-flagged ship passed through the canal. Egyptian customs officers seized Israeli-bound cargoes from neutral vessels. The blockade was maintained, the Security Council was reminded, the Security Council did nothing more, and the matter became one of those slow international stalemates in which nothing changes but the calendar.`

`By the autumn of nineteen fifty-four, Israel decided to test the claim.`

`The plan was straightforward in its conception. The Jewish Agency, in coordination with the new Israeli foreign ministry, would acquire a small commercial freighter, fly her under the Israeli flag, load her with ordinary commercial cargo, and send her through the Suez Canal from south to north — from the Red Sea into the Mediterranean. If the Egyptians let her pass, the blockade was over and the Security Council resolution had been enforced. If the Egyptians seized her, the international community — including Egypt’s American sponsors and her Soviet sponsors and her former British colonial masters — would have to react to an open violation of a Security Council ruling and an international convention.`

`It was, in essence, a diplomatic provocation dressed as a commercial shipment.`

`The crew would not be told the full diplomatic context. They were told only that they would sail a small Israeli-flagged freighter from Massawa, in the Italian-administered colony of Eritrea on the Red Sea, north through the Gulf of Suez, through the Suez Canal, and home to Haifa. They were told the cargo would be ordinary commercial freight. They were told the captain would carry a small pistol — the customary deck officer’s sidearm in Mediterranean trade in those years — but that the ship would carry no other weapons.`

`A Hebrew-speaking captain quietly approached Shlomo in the late summer of nineteen fifty-four. By then Shlomo was working as a dock-gang sailor in the harbor at Haifa, mending nets and unloading freight, picking up odd jobs while he figured out his next move. The captain had heard of him. The captain knew his Palyam record. He knew that he had served on the corvettes. He knew, importantly, that he was the kind of man who could be relied on to keep his head in a difficult situation.`

`“We have an unusual voyage,” the captain said. “It requires ten suckers. Are you in?”`

`The Hebrew word for “suckers” is frayerim — fools, marks, men who agree to do something on which the odds are not entirely on their side. There is a particular Israeli affection for the frayer who, despite knowing better, says yes anyway.`

`Shlomo, twenty-seven and recently returned from a year of inadvisable sailing, said yes.`

`He recruited two others. Pepo was a former Negev Brigade fighter, a tough wiry kid who had walked into Beersheba in October of nineteen forty-eight as part of the Israeli capture of the city. Bavbel was a former Israeli Navy human-torpedo pilot — one of the daredevil frogmen who had ridden modified Italian-built torpedoes against the Emir Farouk in nineteen forty-eight. He had a kind of cold competence that Shlomo trusted.`

`They flew, in late August, to Asmara, the colonial capital of Eritrea. They took the train down to Massawa, the great Red Sea port that had been Italian Eritrea’s main harbor since the eighteen nineties.`

`The ship was waiting in the harbor.`

`She was the Bat Galim — Daughter of the Waves — a five-hundred-ton freighter that had been built in the late nineteen forties for the Mediterranean coastal trade. She was small. She was unremarkable. She flew the flag of Honduras. The Jewish Agency had purchased her from a shipping company in Italy, registered her in Honduras during the transit, and intended to lower the Honduran flag and raise the Israeli flag once she was clear of Egyptian observation. She was the kind of ship that, on any normal commercial run, would not have attracted a second glance.`

Bat Galim — An Israeli Flag at the Mouth of the Suez Canal
The Bat Galim — Daughter of the Waves, in port

`The cargo was loaded over several days. Ninety-three tons of meat, packed in salt in wooden barrels. Forty-two tons of plywood, in stacks lashed under tarpaulins on the deck. Thirty tons of cured hides, in canvas-wrapped bales. The cargo manifest was bona fide. The receiving shipping agent in Haifa had been arranged. The freight insurance had been purchased through Lloyd’s of London. Everything about the run was, on paper, an ordinary commercial voyage.`

`Shlomo, with the leisurely pace of a sailor waiting for departure orders, did some reading. A Norwegian sailor in a freighter berthed alongside the Bat Galim in the Massawa harbor had given him a stack of paperback novels in English — cheap pulp, Westerns and adventure stories, the kind of books merchant seamen passed around for entertainment. Shlomo took them aboard.`

`He would need them.`

`The Bat Galim sailed north from Massawa on the twenty-fourth of September, nineteen fifty-four. The Red Sea passage was easy. The weather was calm. The crew rotated through their watches. By the morning of the twenty-eighth of September she was approaching the southern entrance of the Suez Canal.`

`The date was, for the crew of the Bat Galim, a particular date. The twenty-eighth of September, nineteen fifty-four, was the first day of the Hebrew year five thousand seven hundred and fifteen — Rosh Hashanah, the Jewish New Year.`

`She arrived at the southern entrance of the canal, by ship’s log, at five-thirty in the morning. The sun was just rising. She identified herself by radio to the Egyptian Suez Canal Authority. She gave her name, her cargo, her flag, her tonnage, her destination, and her crew complement. The Authority logged her in.`

`In accordance with the usual procedure, she anchored at Green Island, off Port Tewfik, the southern terminus of the canal. She moored alongside three other ships waiting for the convoy north. There was the Empire Clyde, a British vessel under charter to the British Ministry of Transport. There was a Norwegian merchantman, name lost to the official records. There was a tanker, flag also forgotten.`

`At eight a.m. the Egyptian Port, Health, and Immigration officials boarded the Bat Galim. The inspections were carried out in a friendly atmosphere. The officials checked the cargo manifest. They stamped the crew passports. Some of the officials, recognizing it was the Jewish New Year — the Bat Galim had flown her Honduras flag at her stern but the Israeli sailors had been speaking Hebrew on deck — wished the crew, in passable English, a happy New Year.`

`The captain and Shlomo and the others made polite noises in return.`

`At nine a.m. an Egyptian patrol vessel approached.`

`She came up alongside the Bat Galim with her guns at the ready. An Egyptian naval officer climbed aboard. He carried orders, in Arabic, that he showed to the captain. The orders read: The ss Bat Galim is hereby seized as a vessel of enemy origin found in Egyptian territorial waters in violation of the General Armistice Agreement. The vessel, her cargo, and her crew are placed under the custody of the Egyptian Navy.`

`The captain protested. He pointed out the Constantinople Convention. He pointed out the Security Council resolution. He pointed out that the Bat Galim was an unarmed commercial vessel on a legitimate commercial run.`

`The Egyptian officer was polite. He was unmoved. “Effendi,” he said in his careful English, “you will please bring the crew on deck.”`

`Wireless communication with the company offices in Haifa, which had been maintained on a regular schedule through the night, came to an end at that moment. The Egyptian patrol vessel jammed the Bat Galim’s radio. No contact with the ship or its crew was made for the next eight days. In Haifa, the company office knew what had happened only because Lloyd’s of London cabled the loss of contact to the Jewish Agency that evening.`

`The Egyptians had a story. Or rather, they were beginning to invent one.`

`The story, as it emerged over the following weeks in the chambers of the Mixed Armistice Commission and the United Nations Security Council, went as follows. The Bat Galim had not approached the canal peacefully. Rather, she had crossed into Egyptian territorial waters in the Gulf of Suez during the night, had encountered three small Egyptian fishing boats numbered ninety, three hundred and fourteen, and the “mother boat” of a small fishing flotilla, and had opened fire on them with automatic weapons. Two Egyptian fishermen — named, in the Egyptian complaint that would be filed at the UN, as Abd el Aziz Sabri and Mohamed Hameed el Talatini — had been killed. Their bodies were missing. Their boat had been sunk. Two other fishermen had jumped overboard to save themselves. The Egyptian fishermen had reported the attack to the Abu Darag frontier post in the early hours of the morning. The Egyptian patrol vessel had been dispatched to find the offending Israeli ship. The seizure of the Bat Galim was the apprehension of the armed Israeli warship that had been masquerading as a commercial vessel.`

`This story was — to use the technical legal term — a fabrication. The Bat Galim carried no automatic weapons. She had not deviated from her ship’s track. Her log showed clearly that she had arrived at the entrance of the canal at five-thirty a.m. by the southerly course she had been on continuously since leaving Massawa. There had been no two fishermen missing — the brother of one of the supposedly missing fishermen, when located by a UN observer team later in October, could not say where his brother lived. There had been no automatic-weapons fire — the Egyptian medical-legal expert who examined the alleged victim boat, a Dr. Zaki Mohamed el Banhawi, was caught by the UN observers in the act of probing the holes in the boat’s hull with a knife, apparently inserting bullet slugs into them to manufacture evidence.`

`None of this mattered, in the short term, to the men aboard the Bat Galim.`

`They were taken off the ship at gunpoint. They were lined up on the dock at Port Tewfik. They were searched. They were loaded into the back of an open Egyptian Army lorry.`

`The lorry started north for Cairo.`

Chapter Twenty-Seven

Hell in Cairo

Hell in Cairo
A pair of hand-sewn shorts; a single American dollar

`The road from Suez to Cairo runs about a hundred and twenty kilometers across the Eastern Desert, through low hills of sand and limestone, past the occasional irrigation village and the occasional crossroads with a tea stall and not much else. The lorry made the run in five hours. The ten Israeli sailors, including Shlomo, sat in the back on the bare metal floor with their wrists tied behind them. There was an Egyptian Army private with a rifle in the corner. There was a sergeant in the cab next to the driver.`

`The private with the rifle was, as it turned out, sympathetic. He spoke a bit of English. He had been told, by his officer, that the men in the back of his lorry were the Israelis who had murdered two Egyptian fishermen. He believed the story for the first twenty kilometers. Then, watching the men in the back of the lorry — who were not behaving like murderers, who were behaving like ordinary tired sailors — he began to have his doubts.`

`Halfway to Cairo he leaned forward and spoke to them in halting English.`

`“I am sorry,” he said, in the way one says sorry for something one cannot prevent. “Where you are going, it is hell on earth.”`

`Shlomo, sitting closest to him, looked up.`

`“Where are we going?”`

`“Cairo. The military prison. They will hurt you. I am sorry.”`

`The men in the back of the lorry — Shlomo and Pepo and Bavbel and the captain and the others — said nothing.`

`They arrived at the military prison in Cairo at sundown. It was a low stone building inside a high stone wall, in a back district of the city near the railway sheds. The lorry pulled into a courtyard. The Egyptian guards at the gate looked into the back of the lorry. Their eyes lit up.`

`The beatings began before they were out of the lorry.`

`The guards did not wait for orders. They came up the back of the lorry with their rifle butts and their fists and their boots. The first blow — Shlomo took it in the side of his head — was a rifle butt swung horizontally. He saw white. He went down. The second blow took him in the kidneys. The third in the thigh. There were perhaps twenty guards. They were enjoying themselves. They had been told all afternoon, by the prison commandant, that these were the Israelis who had murdered Egyptian fishermen.`

`The Israelis were dragged out into the courtyard. They were stripped. Their clothes — their cheap merchant marine khakis, their canvas sneakers, their belts, their wristwatches, their wallets — were thrown into a pile in the corner of the courtyard. They were searched. Anything in their pockets was confiscated. Two guards spotted, on Shlomo’s right ring finger, a high school class ring.`

`The ring had been given to him by Alma Feldner. She had taken it from her own hand at a Habonim meeting in Brooklyn, three years earlier, and slipped it onto his finger as a kind of half-serious half-joking gesture. He had worn it ever since. It was a cheap thing, silver-plated, with the stylized initials of her Brooklyn high school on the bezel. It was — for him — one of the most precious objects in his possession.`

`The two guards pulled it off. They held it up. They put it in a pocket.`

`Shlomo, naked and bleeding from a cut over his right eye, was thrown into a cell. The cell was a small concrete room with no bed, no blanket, no chair, no window. There was a metal slop bucket in one corner. The floor was wet. The walls had been recently whitewashed in a way that did not entirely hide the stains.`

`He lay down on the cement.`

`He laughed.`

`It was not a happy laugh. It was the laugh of a man who has, in the course of a single afternoon, traveled from being a merchant sailor on a Mediterranean shipping run to being a naked prisoner on the wet floor of a Cairo military prison cell, and who finds the disjunction absurd. He remembered, lying there, an old Yiddish saying his mother had used when she was annoyed with him as a child: Vos kricht zikh dir, mit dayn krume fis? — And what are you crawling toward, with your crooked feet?`

`He said it out loud to the ceiling.`

`Late that night the door opened.`

`A general walked in. He was a big man — Egyptian Army, full uniform, peaked cap, brass buttons. He was accompanied by three junior officers. One of the junior officers carried, on a small velvet pillow, the high school ring.`

`The general looked at Shlomo on the floor.`

`“Is this yours?” he asked, in perfectly clipped British-public-school English. The English of a class of Egyptian officers who had been sent to British military academies in the nineteen thirties.`

`Shlomo, instinctively, said no.`

`There was, in that moment, a calculation he made very fast. The two guards who had taken the ring had been the only ones who had seen it on his finger. They had — judging by the general’s barely-contained anger — been caught. They were probably outside the cell at that very moment. If Shlomo identified the ring as his, the two guards would be punished severely. If he said the ring was not his, they would be off the hook — but he would also lose the only physical object connecting him to Alma.`

`He said no.`

`The general looked at him for a long moment. He looked at the ring. He looked at the junior officers. He nodded. He turned. He walked out.`

`The next day the two guards came to Shlomo’s cell. They were quiet. They sat down on the floor across from him. They asked, in Arabic which one of the other prisoners was kept around to translate, how much the ring was worth.`

`“Fifteen guineas,” Shlomo said.`

`The Egyptian guinea, in nineteen fifty-four, was a currency unit. Fifteen guineas was about three Egyptian pounds — a serious sum. An Egyptian Army private earned about five pounds a month.`

`The two guards’ eyes widened. They had thought the ring might be worth, perhaps, half a pound. Fifteen guineas was a fortune. They thought, after Shlomo had named the figure, that they had been blessed by God for taking it. They would sell it on the Cairo silver market. They would never tell anyone.`

`In return — and this was the implicit deal — they would protect him.`

`Every morning at the prison, the routine was the same. The prisoners — Egyptian political detainees and the Israeli sailors all mixed in together — were forced to carry their slop buckets out of their cells to the central latrine. The prisoners had to do this in a defined order. While each prisoner was making the walk, every other prisoner in the yard was issued a four-by-two-inch wooden plank — like a small piece of construction lumber, the kind of thing one might use for shoring up a doorframe. The other prisoners were ordered to line the path and swing their planks at the back of the man carrying the slop bucket.`

`It was a gauntlet. The instruction from the guards was that anyone who did not swing his plank hard enough would himself face additional punishment. The result was that every morning, all the prisoners spent fifteen minutes hitting each other.`

`The guards’ favorite line during these performances was: “The Jew is going to the bathroom.” They would shout it in Arabic, and the gauntlet would form for the Israeli sailors specifically.`

`Shlomo, by his second week in the prison, refused.`

`He refused to carry his bucket. He refused to participate. He stood in the doorway of his cell with his arms folded.`

`The Egyptian guards on the morning shift — the same two who had stolen and not-stolen the ring — sighed. They walked over. They quietly arranged for another prisoner, an Egyptian thief who had been arrested for shoplifting somewhere in Cairo, to carry Shlomo’s bucket for him. The Egyptian thief was paid by Shlomo, after the fact, with the small bits of chocolate that the Israelis had been allowed to receive in their care packages from the International Red Cross. The two guards looked the other way. The deal held.`

`In the third week, the Egyptian guards came to him with another suggestion. He could buy a needle.`

`Where this needle had come from, none of the Israelis knew. It was a steel sewing needle, of the kind used for canvas work or sail repair. It was contraband — sharp objects were officially banned in the prison — but the same kind of internal economy that produced contraband cigarettes and contraband food also produced contraband sewing needles. Shlomo paid for the needle in halvah.`

`Halvah is a Middle Eastern sesame-paste confection. It is sold in big slabs in the markets of Cairo and Beirut and Tel Aviv. The Red Cross packages sent to the Israeli prisoners had contained, among other items, a small quantity of halvah from a Turkish supplier. Shlomo had been keeping his portion, untouched, for exactly this kind of currency. He traded a fist-sized piece of halvah for the needle.`

`With the needle, working in the long evenings in his cell when the guards had gone off shift, he made himself a pair of shorts.`

`The cloth was an Egyptian prison-issue shirt. It was a heavy white cotton, with thick seams and a pocket. He had been issued two. One he kept to wear as a shirt. The other he unstitched, panel by panel, with the needle and his own teeth. He cut the cloth — using the edge of an aluminum spoon ground sharp against the cement of the cell floor — into the pattern of a pair of summer shorts. He sewed them by hand, with thread he extracted from the unstitched seams. He used a flat-felled seam, the kind sailors use on heavy duck trousers. The fly was a single button salvaged from one of the discarded cloth panels.`

`The shorts took him about three weeks.`

`They are still in his New Jersey apartment today. They are folded in a drawer with his other small relics. The stitches are fine. The seams are precise. The shorts have outlasted the prison commandant, the Egyptian junta, the Nasser era, the Camp David Accords, and Anwar Sadat, and they are still, after seventy-some years, in serviceable condition.`

`The Egyptian guards never confiscated the needle.`

`There was a fourth incident worth recording. When the time came for the ten Israeli prisoners to be taken to court — formally, for a trial on the charge of having murdered two Egyptian fishermen — they were taken from the military prison to a civilian courthouse in central Cairo. The transit ritual was deliberately frightening. The prisoners were blindfolded. They were lined up against a wall in the courtyard outside the prison. They heard, behind them, the cocking of rifle bolts.`

`It was a mock execution. The guards stood ten paces behind the line of prisoners with their rifles raised and aimed. They held the firing position for perhaps fifteen seconds. The whole point was to make the prisoners believe they were about to be shot.`

`The two guards who had stolen the ring tied Shlomo’s blindfold so loosely that he could, by tilting his head slightly forward, see down the line of his fellow prisoners. He could see the rifles raised. He could see, after a moment, the rifles being lowered. The guards laughed. The prisoners were marched onto a bus to the courthouse.`

`The trial was theater. The Egyptian prosecutor presented the fabricated evidence of the fabricated attack on the fabricated fishermen. The Egyptian judges nodded gravely. The Israeli prisoners were not permitted to speak in their own defense; they had Egyptian lawyers assigned to them, who said little. After several days the matter was set over for further deliberation. The prisoners were taken to a civilian political prison — a different building from the military prison — where conditions were marginally better.`

`It was there, at the civilian prison, that a particular Egyptian guard later said something to Shlomo that he remembered for the rest of his life.`

`“You are the captain,” the guard said. “We knew you were the captain because you walked in standing up straight. Everyone else was bowed and afraid.”`

`Shlomo had not, in fact, been the captain. The captain of the Bat Galim had been a man named — the records preserve different versions, but his Hebrew name was Avraham Cohen. He had been older, more senior, more experienced. He had not, in those first days at the military prison, walked in standing up straight. He had been running through the yard with a bedpan, white with terror, because the prison had immediately given him diarrhea and the indignity of the gauntlet had broken something in him.`

`Shlomo had not been the captain. He had been, however, the boy from Givat Ram who had, as a child, practiced walking through Arab neighborhoods of Jerusalem with his shoulders back and his head up — to project Jewish confidence, as he would say later. He had been doing it since he was nine years old. It was as automatic as breathing.`

`He had walked into the worst prison in Cairo as if he were going to dinner.`

`Meanwhile, eight thousand miles away, his future wife was riding the subway every morning from Brooklyn to Manhattan to sit in the United Nations gallery on the East Side and listen to the world debate the meaning of an Israeli flag in the Suez Canal.`

`Alma Feldner was, in the autumn of nineteen fifty-four, a graduate student at Brooklyn College. She had been raised by her parents to follow politics. She had been raised, in the Brooklyn Habonim chapter where she had met Shlomo three years earlier, to follow Israeli politics in particular. When the news broke in late September that the Israeli ship Bat Galim had been seized by Egypt and her crew imprisoned, Alma had run her finger down the crew manifest in the New York Times and seen, in the third position from the top, the name Shlomo Levitsky.`

`She took the IRT train to Forty-Second Street every weekday morning that autumn. She walked east to the UN. She showed her student ID at the public gallery desk. She sat in the back row and listened.`

`She heard, on the twenty-eighth of September, Israel’s permanent representative to the UN, Abba Eban, deliver a formal note to the Security Council. Eban was thirty-nine years old, a Cambridge-trained orator with a voice like burnt honey. He read his note in the British English that would, for the next three decades, become the public voice of Israel at the UN.`

`“On instructions from my Government,” Eban read, “I have the honour to convey to you the following information concerning an act of aggression perpetrated by the Government of Egypt against an Israeli merchant vessel in the Suez Canal. On the twenty-eighth of September, nineteen fifty-four, the ss Bat Galim, a vessel of five hundred tons flying the Israel flag, arrived at the southern entrance of the Suez Canal bound from Massawa in Eritrea to Haifa in Israel. The vessel was manned by a crew of ten, all Israelis, and carried a mixed cargo consisting of ninety-three tons of meat, forty-two tons of plywood, and thirty tons of hides. No firearms of any description, except the Captain’s pistol, were on the ship…”`

`Alma listened. She made notes in a small spiral pad. She walked home in the November cold to her parents’ apartment in Crown Heights and read the New York Times coverage in the evening. She wrote to Shlomo’s family in Jerusalem to ask if there was any way to get a letter through. There was not.`

`She kept going to the UN.`

`On the nineteenth of November, the Mixed Armistice Commission for the Egyptian-Israeli border met at kilometer ninety-five of the demarcation line to vote on the Egyptian complaint against the Bat Galim. The Egyptian delegation submitted a draft resolution finding that the Bat Galim had entered Egyptian territorial waters in violation of the General Armistice Agreement. The Israeli delegation voted against. The Chairman of the Commission — a Norwegian colonel named Major-General E. L. M. Burns — abstained. The Egyptian draft was not adopted. The Israeli delegation then submitted a counter-resolution finding the Egyptian complaint to be unfounded. The Israeli delegation and the Chairman voted in favor. The Egyptian delegation walked out.`

`On the sixth of December, nineteen fifty-four, the Egyptian government announced — through its permanent representative Omar Loutfi, in a brief communication to the United Nations — that Egyptian judicial authorities had found “insufficient evidence” to support the charges that the Bat Galim’s crew had fired on and killed Egyptian fishermen. Egypt would therefore release the ten-man crew and the cargo. It would not, however, release the ship. The Bat Galim would be confiscated.`

`Alma Feldner, who had read in the Times that morning of the Egyptian announcement, took the IRT to the UN that afternoon and watched as Abba Eban took the floor of the Security Council to respond. The Israeli government, Eban said, would accept the release of the seamen and the cargo. It would not regard the case as closed. “The only solution which Israel can accept,” Eban read, “is the unconditional release of the ship together with its crew and cargo so that it can complete the journey, which Egypt had not the slightest right to interrupt in the first place. No other outcome would be compatible with international law and practice.”`

`The Egyptian Government, in private, ignored him. The ship was confiscated. The Bat Galim itself would never sail under the Israeli flag again. She was rebranded by Egypt as a coastal patrol vessel and was, the last sources indicate, scrapped in the late nineteen sixties.`

`The crew was kept in Cairo for another three weeks, during which the practical question of how to release them across an active armistice line was hashed out between the Egyptian Foreign Ministry, the Israeli Foreign Ministry, the United Nations Truce Supervision Organization, and the International Committee of the Red Cross.`

`On New Year’s Day, nineteen fifty-five, an Egyptian Army truck drove the ten Israeli sailors out of Cairo to a deserted road in the Gaza Strip — at that time under Egyptian administration. The truck stopped. The driver got out. He opened the back. He pointed at the desert beyond.`

`“Go,” he said.`

`The Israeli captain — the same captain who had been running through the prison yard with a bedpan in the first weeks — looked at the Egyptian officer accompanying the truck. “Will you shoot us in the back?” he asked.`

`The Egyptian officer was, as it happened, the same officer who had been their custodian since the trial. He had grown, over three months, to a kind of grudging respect for the men in his custody. He smiled. “If we wanted to shoot you,” he said, in good English, “we would have shot you in Egypt.”`

`The ten sailors walked across the demarcation line into Israel. Bavbel, the old human-torpedo man, suspected mines. He had Shlomo and Pepo at the back of the column, the captain in the middle, the rest spread out at intervals. The walk was perhaps two kilometers. The desert was cold. The sun was rising behind them, over Sinai. Israeli soldiers — green-uniformed boys, much younger than the Palmach veterans they were greeting — met them at the crest of a low rise just east of Kibbutz Erez and embraced them.`

`Shlomo was clean-shaven. He had decided in the prison to keep shaving, against the prison brushes that the entire population had used. Pepo had refused to shave with the prison razors and had kept his beard. Shlomo, in the December sunlight, looked like a boy again.`

`He had been in Egyptian custody for ninety-five days.`

`He had a single American dollar bill hidden in the seam of the shorts he had sewn himself. He had been keeping it the whole time, against the same possible necessity for which he had once carried a single dollar out of the British prison at Latrun.`

`He was twenty-seven years old. He had been shot, jailed, beaten, mock-executed, and starved. He had been threatened with death by the British, the Arabs, and the Egyptians. He had been jailed by the British, shot by the Arabs, tortured by the Egyptians. And — each time — he had walked back out alive.`

`He decided, in the truck that drove the ten of them from the border up to Tel Aviv that afternoon, that he had used up enough miracles.`

`He was finished with the old adventures.`

Chapter Twenty-Eight

The Walk Home

Bat Galim — An Israeli Flag at the Mouth of the Suez Canal
Shlomo and the Bat Galim crew walking out of Gaza after their release from the Cairo jail

`The Israeli authorities released the Bat Galim crew in the Kirya in Tel Aviv.`

`The Kirya — the Compound — had once been the German Templer colony of Sarona, founded in eighteen seventy-one by a group of German Pietists from Württemberg. They had built whitewashed houses with red tile roofs, planted orange groves, dug wells, and made a small productive settlement out of what had been Ottoman dune country. In the Second World War, with the parent organization in Germany increasingly Nazi-sympathetic, the British had interned the Templer community and shipped most of them to Australia. The British had used the buildings as a military headquarters. In May of nineteen forty-eight, when the British left, the new Israeli government had taken over the compound and made it the headquarters of the Defense Ministry. Today the Kirya is the heart of Israel’s government quarter. The Israeli equivalent of the Pentagon stands there. The Israeli equivalent of the National Mall — Rabin Square, named for Yitzhak Rabin after his assassination — is two blocks away.`

`The truck pulled up to the gate of the Kirya in the late afternoon of New Year’s Day, nineteen fifty-five.`

`It was a Saturday. It was Shabbat.`

`Shlomo’s mother, who had not ridden in a car on Shabbat in seventy years, had walked.`

`Babel was, in nineteen fifty-five, a woman in her late sixties, a small, slightly stooped figure in a long dark dress with her hair under a kerchief. She had been told, by the Defense Ministry, when the crew would be released. She had been offered a car. She had refused. She did not ride in cars on Shabbat. She had walked from the Levitsky apartment in the new immigrant neighborhood of Tel Aviv where she had been living since Yaakov’s death — Yaakov had died in nineteen forty-eight, the year of independence, never having seen the State actually declared, struck down by his stroke before the ceremony — across the city to the gates of the Kirya. The walk was perhaps eight kilometers. She had taken her time. She had stopped at every shul along the way and prayed. She had arrived at the gates of the Kirya at four in the afternoon, two hours before the truck.`

`The whole extended Levitsky family had gathered with her. There were Shlomo’s older sisters and brothers, now with husbands and wives and small children. There were cousins from Jerusalem and Haifa. There were old Palmach comrades who had heard, on the radio, that the Bat Galim crew was coming home. There were sixty or seventy people standing in the late afternoon sunlight at the gate.`

`Shlomo climbed down from the back of the truck. He looked at the crowd. He could not, at first, locate his mother. He saw cousins he had not seen in years. He saw the older sister Rachel who had wept on the Tel Aviv bus when he had come back from Latrun.`

`He saw his mother.`

`She came forward through the crowd, slowly, on tired old legs. She did not embrace him for a long moment. She looked at him. She put both her hands on his cheeks. She turned his head slightly to the left, looking at a small scar she had not seen before, where a guard’s rifle butt had opened the skin above his right eyebrow.`

`“You are too thin, Shloime,” she said.`

`He laughed for the first time in three months.`

`They walked home together.`

`The Levitsky family lived, by that point, in a small apartment in the Florentine neighborhood of southern Tel Aviv — a quiet block of two-story stucco buildings in the old workers’ district. The walk from the Kirya was about five kilometers. People lined the road on both sides. Many of them had heard, on the radio, that the Bat Galim crew was coming home, and they had come out to see them. Some of them waved small Israeli flags. Some of them clapped. Some of them just stood, on the curbs of Allenby Street and Rothschild Boulevard, and watched the small white-haired old woman in the long dark dress walking with her young blond son.`

`He had been jailed by the British. He had been shot by the Arabs. He had been tortured by the Egyptians. He had — each time — walked back out alive.`

`He decided that night, sitting at his mother’s table eating the Shabbat dinner she had warmed up for him, that he had used up enough miracles.`

`He was twenty-seven years old. He was finished with the old adventures.`

Hell in Cairo
Frontpage — Shlomo Levitsky of the Bat Galim tells the full story
Part V

The Inheritance

Chapter Twenty-Nine

The Morning of the Seventh of October

The Morning of the Seventh of October
Through the broken fence

`The morning of the seventh of October, twenty twenty-three, was a Sabbath morning in Israel. It was also the festival of Simchat Torah — the Joy of the Torah — the last day of the long autumn cycle of Jewish holidays that runs from Rosh Hashanah through Yom Kippur through Sukkot. It is a holiday of dancing. The Torah scrolls are taken out of the ark and carried around the synagogue in seven circuits, each one accompanied by song. Children ride on the shoulders of their fathers, holding little paper flags. The synagogues at Simchat Torah are louder than the synagogues at any other time of the year.`

`The kibbutzim and small villages along the southern fence with Gaza were quiet at six twenty-nine a.m. on that morning. They had been quiet for days. The autumn was warm. The first faint smell of orange blossom was beginning to come off the citrus groves in the western Negev. The children of the kibbutz of Be’eri were asleep in their beds. The children of Nir Oz were asleep. The children of Kfar Aza were asleep. The children of Nahal Oz, four hundred meters from the Gaza border fence, were asleep. The young people at the Nova music festival in the open field outside the kibbutz of Re’im — most of them in their twenties, some of them in their teens, all of them dancing through the night to celebrate the festival — were still dancing. The first set of the morning was about to start.`

The Morning of the Seventh of October
Across the fence — Hamas operatives on Israeli soil

`At six twenty-nine a.m. the rockets began.`

`A barrage of perhaps three thousand rockets — the largest single barrage in the history of Hamas’s eighteen-year war against Israel — was launched from Gaza into southern Israel. It was the largest opening salvo of any war in the country’s seventy-five-year history. The Iron Dome interceptor system fired up. The morning sky over the Negev filled with the pale parabolas of intercepting missiles.`

`Behind the rocket barrage, under it, through the smoke, three thousand Hamas operatives crossed the southern Israeli frontier. They came through more than thirty separate breaches in the border fence that had been blasted open with planted explosives in coordinated detonations. They came in trucks. They came on motorcycles. They came on foot. They came on paragliders that floated, ridiculously and lethally, over the southern fence and dropped armed men onto the Nova music festival from the air. They had Kalashnikov rifles. They had GoPro cameras strapped to their tactical vests so that the operation could be filmed and uploaded in real time. They had detailed maps of the kibbutzim, with the locations of the safe rooms and the bomb shelters marked, prepared in advance from years of intelligence gathering.`

`Three thousand was the first count, and it was an undercount. The breaches in the fence were not closed for many hours — in some places not until the following day — and for as long as they stood open, people kept crossing. A later assessment by the Israel Defense Forces would put the number who came through the fence on the seventh of October at roughly six thousand.`

The Morning of the Seventh of October
A country attacked at once — roads, homes, bases, families

`They did not all belong to Hamas. The spearhead was the Nukhba — Hamas’s elite commando force, some three thousand eight hundred men, trained for precisely this assault and briefed in detail on the kibbutzim, the locations of the safe rooms, the festival ground. Behind the Nukhba came fighters of the smaller armed factions, Palestinian Islamic Jihad among them. And behind the fighters came something the earliest accounts of the day mostly left out: roughly two thousand people who belonged to no military organization at all. They were ordinary residents of Gaza — men and boys who walked west through the broken fence in the open hours of the morning because the fence was broken and the way into Israel, for the first time in their lives, lay open. They came on foot, on motorcycles, in the beds of pickup trucks. Some of them killed. Many of them looted, carrying back through the breaches the contents of the kibbutz houses — televisions, bicycles, kitchen appliances, the cars of murdered families. Some of them seized hostages of their own, and a number of the Israelis taken into Gaza that day were held not in Hamas’s tunnels but in the back rooms of ordinary Gazan homes.`

`This is among the hardest facts of the seventh of October, and it should be stated plainly, because the word terrorists, repeated through the early reports, can quietly conceal it. The assault began as a planned military operation and became, within hours, something closer to a mass event — and it reached far beyond the kibbutzim and the festival. Gunmen fought their way into the town of Sderot and seized its police station, and the army in the end had to destroy the building to take it back. They overran army bases along the frontier. They attacked the Erez crossing — the very gate through which Gazans had passed into Israel for medical care and for work. By the middle of the day the whole of the Gaza envelope, its farming villages and its roads and its towns, was a battlefield on sovereign Israeli soil, a thing that had not happened since the war of nineteen forty-eight.`

The Morning of the Seventh of October
Gunmen seizing civilians in the first hours

`What followed was, in the cold technical assessment of the official Israel Defense Forces investigation released in March of twenty twenty-five, the most consequential failure of state security in the history of the State of Israel. The IDF Gaza Division — the unit responsible for defending the southern frontier — was overwhelmed. The kibbutzim were unprotected for hours. The Border Police squad at Nahal Oz, eleven undercover officers, held off perhaps thirty Hamas operatives in the first wave alongside the eight members of the kibbutz security squad. Then the second wave came. By ten thirty-four a.m. terrorists had infiltrated through the front gate of Nahal Oz, which was unstaffed. By ten forty additional terrorists had entered through the back gate. One hundred and fifty attackers entered Nahal Oz in the second wave.`

`The first significant infantry reinforcement — a Maglan unit of seventy soldiers — did not arrive outside the kibbutz until one fifteen p.m. They did not enter until one forty-four p.m. The final combat at Nahal Oz, near the dairy farm, was around three-thirty p.m. Nearly nine hours after the attack had started.`

`By the end of the day, thirteen kibbutz members of Nahal Oz had been murdered, including the kibbutz security coordinator Ilan Fiorentino, who had been killed two minutes after he discovered that the armory could not be opened because of a power failure. Two foreign agricultural workers from Tanzania and Thailand had also been killed. Eight residents of Nahal Oz had been kidnapped and taken to Gaza, including children.`

`Behind the numbers at Nahal Oz were families, and the seventh of October did something to those families that no earlier war had done. The attackers had been issued, along with their rifles and their grenades, body cameras and the instruction to film. At Nahal Oz they went further still. They seized the victims’ own telephones, opened the victims’ own social-media accounts, and broadcast the assault live — to the friends, the relatives, the neighbors who followed those accounts. It was a new kind of weapon, aimed not at the body but at the mind of an entire people: terror delivered in real time to exactly the people who loved the victims most.`

The Morning of the Seventh of October
Inside a kibbutz home after the massacre

`Two Nahal Oz families were broadcast to the world that morning. In the home of the Idan family, gunmen forced their way toward the safe room. The Idans’ eighteen-year-old daughter, Maayan, was shot through the door of the shelter as she helped her father hold it shut. The gunmen then took the telephone of the mother, Gali Idan, and began a livestream on Facebook. What it showed — what Gali’s own friends and family watched on their screens — was Gali and her surviving young children on the kitchen floor, in the blood of their daughter and sister, one of the children asking aloud whether they, too, were now going to be killed. The father, Tzachi Idan, was filmed wounded on the floor, and then he was taken, alive, into Gaza. Gali and the younger children survived. Tzachi did not come home for more than a year; in the end it was his body that was returned to Israel, and he was buried beside Maayan.`

`In another Nahal Oz house, the gunmen broke in upon the family of Dikla Arava and her partner Noam Elyakim, and used Dikla’s Facebook account to run a livestream that lasted some twenty minutes. It showed Dikla. It showed Noam, bleeding heavily from a gunshot wound to the leg. It showed Dikla’s seventeen-year-old son, Tomer, and Noam’s two daughters — Dafna, fifteen, and Ella, eight. And then the gunmen forced Tomer, at gunpoint, out of the house and into the lanes of the kibbutz, and ordered him to call out to the neighbors, to coax them out of their safe rooms and into the open where they could be killed.`

The Morning of the Seventh of October
A burned home in Nahal Oz

`Tomer Arava was seventeen years old, with a rifle at his back, and he did one of the bravest things in this book. He went to the neighbors’ doors as he had been ordered to — and he told them the houses were empty. He warned them. He used the only moments he had, and the only freedom a boy can keep with a gun behind him, to save the people of his kibbutz. Then he tried to escape, and he was killed in the crossfire of the battle for Nahal Oz — by Israeli fire, in the chaos, a death the army’s own inquiry would later examine in detail and set down by name. His mother, Dikla Arava, fifty-one years old, was murdered that day. Noam Elyakim was shot, carried into Gaza as a hostage, and died of his wounds. Dafna and Ella Elyakim, fifteen and eight, were abducted into Gaza and held there for fifty-one days — and then, alone among the people in that twenty-minute broadcast, released alive, in a ceasefire deal, and brought home.`

`The reader has already met Ella and Dafna once in these pages — two names among the hostages whose photographs Gal Sharon carried in his mind. Now the house they were taken from has its place in the story too. And the houses of the Idans and the Aravas stood among the houses of Nahal Oz — the same houses that Gal’s unit, in the days that followed, would walk through room by room. What the camera had broadcast live to the world, the soldiers would meet again, afterward, in silence.`

The Morning of the Seventh of October
Searching for the dead

`That was only Nahal Oz.`

`At kibbutz Be’eri, ten kilometers north along the fence, one hundred and one civilians were murdered in a single day. At kibbutz Kfar Aza, sixty-four civilians were murdered. At kibbutz Nir Oz, where about a quarter of the entire population was kidnapped or killed — seventy-six dead, seventy-six taken — a place that had been a working agricultural community of four hundred people the night before was, by sundown of the seventh of October, a ghost.`

The Morning of the Seventh of October
The Arava family

`The worst was the music festival at Re’im. The Nova festival — three hundred sixty acres of open Negev desert, a sound stage, a few thousand young people, mostly Israeli but with a sprinkling of foreign nationals from twenty-two countries — was overrun starting at six thirty a.m., one minute after the rockets began. The attackers killed three hundred and sixty-four young people. They filmed the killings. They loaded the survivors into pickup trucks and motorcycles and took them to Gaza. Forty of the festival-goers were taken alive as hostages.`

`The numbers can be set down. What the numbers cannot carry is what was done in the hours the numbers count. In the months that followed, the official Israeli inquiries, the foreign press, and the United Nations itself would assemble a record of the seventh of October, and the record is worse than the totals suggest.`

The Morning of the Seventh of October
Supernova — gunmen, panic, and the killing field
The Morning of the Seventh of October
Shani Louk at Nova

`In March of twenty twenty-four, Pramila Patten, the United Nations Special Representative on Sexual Violence in Conflict, led a mission to Israel at the Israeli government’s invitation. Her team’s report found reasonable grounds to believe that conflict-related sexual violence had occurred during the attacks of the seventh of October in more than one place — including rape and gang rape at the Nova festival ground and its surroundings, along the road known as Route Two thirty-two, and at Kibbutz Re’im. It found, further, clear and convincing information that sexual violence, including rape and sexualized torture, had been committed against hostages held in Gaza, and reasonable grounds to believe that it might still be ongoing against those who remained captive. The mission was a fact-finding visit and not a criminal investigation, and Patten was careful to say so; her conclusions were stated in the conditional. But they placed on the record of the United Nations itself a thing that some in the world had already begun to wave away.`

`Thirty-six of the murdered were children. Whole families were killed together in the fortified safe rooms that every Israeli house near Gaza is built around — rooms designed to withstand rocket fire, never designed to be held shut, from the inside, against men with rifles and grenades and time. Houses were set alight with the families sealed inside them. In some of the burned houses the forensic teams that came afterward could not, at first, tell how many people had died, or who they were, or whether a person now missing had been murdered inside the home or carried alive across the fence into Gaza.`

The Morning of the Seventh of October
Roads and families under attack
The Morning of the Seventh of October
Route 232 after the massacre

`Among those carried into Gaza were Shiri Bibas and her two small sons. Ariel was four years old. Kfir was nine months old — a baby, the youngest hostage of the entire war. They were taken from their home at Kibbutz Nir Oz; their father, Yarden, was seized separately and held apart from them. For sixteen months Hamas maintained that the mother and the two children had been killed by an Israeli airstrike. When the bodies of the boys were returned, in February of twenty twenty-five, Israeli forensic examination concluded that Ariel and Kfir had not died in any airstrike: they had been murdered by their captors. Yarden Bibas had been released alive three weeks earlier. Shiri and her two red-haired sons were buried together, in a single casket.`

`The hostages taken on the seventh of October spanned the whole length of a human life. The youngest was the Bibas baby. The oldest were past eighty — and among them were Jews who had survived the Nazi camps as children and were now, in their last years, dragged from their homes and made captive a second time. They were citizens of more than twenty countries. They included the foreign agricultural workers, Thai and Nepali, who had come to the kibbutzim for the season’s harvest and were taken alongside the families they worked beside. Some of the hostages were freed in negotiated exchanges; some were recovered alive by soldiers; too many came home only as bodies. The last of them would not be brought out of Gaza until the twenty-sixth of January, twenty twenty-six, more than two years after the morning they were seized.`

`By the time the smoke cleared over southern Israel three days later, the official total was approximately one thousand two hundred Israelis murdered, two hundred and fifty hostages taken into Gaza, and a country in a kind of psychological condition that no Israeli alive had previously encountered.`

`There had been bigger wars. The Yom Kippur War of nineteen seventy-three had killed more Israeli soldiers — about two thousand seven hundred dead in three weeks. But the people killed on the seventh of October were not soldiers. They were children. They were grandparents. They were Thai farmworkers who had come for the season and did not know what was happening. They were teenagers at a music festival who had been dancing two minutes earlier. They were Holocaust survivors who had survived Auschwitz and were now, eighty years on, murdered in their kibbutz homes by gunmen who filmed the murders for the internet.`

The Morning of the Seventh of October
ZAKA teams recovering the dead

`The proportion is sometimes lost. A country of seven million Jews lost twelve hundred people in one day. In American demographic terms, that would be roughly fifty thousand Americans murdered in a single morning — fifteen times the death toll of September eleventh, two thousand one. There is no twentieth- or twenty-first-century American event of equivalent scale.`

The Morning of the Seventh of October
The forensic identification center
Female Israeli hostages standing on a staged propaganda platform during their release
Female Israeli hostages released on a Hamas propaganda stage
Chapter Thirty

Gal

Gal
On the road to Nahal Oz

`Gal Sharon was born in Tel Aviv in the early nineteen eighties. He was, by the time the events of this chapter began, a man in his late thirties — an agronomist by training, a Captain in the Israel Defense Forces Special Forces reserves, serving as an intelligence officer, a husband and a father of two small children. He lived in central Tel Aviv. He took his children to the playgrounds along the Yarkon River. He drank his coffee in the morning at one of the small cafes near the corner of his block before commuting to work. He was, in the long Israeli phrase, a typical Tel Avivi. Except that he was a captain in a Special Forces reserve unit, serving as its intelligence officer, which meant that several weeks of every year he disappeared into the Negev for training, and that when the country needed him he went where the country sent him.`

`He grew up speaking Hebrew at home. He served his mandatory military service in a combat unit in the late nineteen nineties and the early two thousands. He came out of the army, like many Israeli men of his generation, with a long backpacking trip before settling into university. He studied agronomy. He chose the field because he had always loved nature, and because Israel was, in the long shadow of David Ben-Gurion’s dream of making the Negev bloom, a country whose agricultural ingenuity was its own quiet national religion. He went to work in the agricultural cooperatives. `

`He was, by his late thirties, a man whose life had settled into the comfortable rhythm of central Israeli middle-class existence. He took his reserve duty seriously but not theatrically. He believed, the way most Israelis of his political tendency believed, that some kind of two-state arrangement was eventually possible. He was, in the political vocabulary of twenty twenty-two, a center-left realist.`

`On the morning of the seventh of October, twenty twenty-three, he was at home in Tel Aviv preparing breakfast for his two-year-old twin boys when the news on the television showed the first images out of the south — the early, half-coherent footage from the morning, the helicopter coverage of smoke rising from the kibbutzim. His phone was buzzing. The reserve unit’s secure messaging app had begun lighting up at seven a.m. and had not stopped.`

`No formal mobilization order reached him on the seventh. The country was, in the first hours, still trying to understand what was happening, and the call-up machinery was running behind the events. Gal did not wait. He watched the morning for as long as he could bear it. He spoke to his wife. He packed his gear. He kissed his sons. He kissed his wife. He told them he did not know when he would be back.`

`He did not.`

`On the morning of the eighth of October, before any official order had reached him, he drove south to his unit’s base on his own initiative. He arrived at the base on the eighth, before he had been called. He was not the only one. Reservists across Israel, in those hours, were doing the same — showing up at their muster points ahead of the formal mobilization, because they understood, without needing to be told, that the country needed them now. He was issued his weapons — an M-4 carbine, sidearm, the radio set that marked him as an officer — and was briefed on the situation south. He was deployed to the Gaza envelope that day. He was at the western entrance of Nahal Oz, with the smoke from the dairy farm still rising into the October afternoon sky, by the late afternoon.`

Road sign at the entrance to Nahal Oz, with smoke rising beyond the fields
Nahal Oz

`He was among the IDF soldiers who entered the kibbutz on the second day after the attack.`

`When Gal’s unit arrived, the fighting at Nahal Oz was not over. Hamas operatives were still inside the perimeter — in houses, in sheds, in the agricultural buildings on the eastern edge — and the IDF presence was still thin. The kibbutz was not yet secured. Gal’s unit had to hunt down the last of the terrorists who remained on the grounds, room by room and structure by structure, before the work of clearing the kibbutz could even begin. The active fighting continued, in pockets, into the evening. The infiltrators who had been operating outside the perimeter were either being hunted through the agricultural fields between the kibbutz and the border fence, or were still firing from concealed positions inside. Only once the last of them had been killed or captured was the kibbutz handed over to the slower, methodical task that came next: the room-by-room clearing of the houses.`

`This is a technical military term. It means to walk through every building, room by room, in the wake of an attack, securing each space and identifying what is in it. There were several reasons to do it. The first was tactical: there might be operatives still hiding inside. The second was forensic: the bodies of the dead had to be identified and recorded for the police investigation that would follow. The third was humanitarian: there were, in some of the houses, survivors — people who had been hiding in their safe rooms for nine hours, hearing the gunfire outside, terrified that the next door to open would be the wrong one.`

`It was Gal’s unit, on the afternoon and evening of the eighth and the morning of the ninth, that walked through the houses of Nahal Oz.`

`He would not, in the years afterward, talk about all of it. There are some things he has not, fully said out loud. There are some images and memories that he has chosen not to set down in language because language would make them permanent in a way that he could not yet bear.`

`But he has talked about the houses themselves.`

`The houses had been left in the condition that the seventh of October had found them at six thirty in the morning. Breakfast tables abandoned. A coffee cup half-finished on the kitchen counter, the coffee still warm twelve hours later in the case of one house because the electric kettle had been left on. Reading glasses on a coffee table, folded, beside an open book. Children’s toys scattered across the living-room floor — wooden blocks, a small plastic dinosaur, a cloth doll missing one button-eye. The light coming through the kitchen window in the long October afternoon falling across all of it as if these were ordinary rooms in an ordinary kibbutz on an ordinary Saturday.`

Gal
Home, on a brief leave

`Layered over the ordinary rooms, in unmoving contradiction, was the evidence of what had happened to them.`

`There was blood on some of the floors. The blood was so thick, on the kitchen tiles of one particular house, that Gal could smell it from outside the door — the iron, the warmth, the gathering of flies. There was the ash of buildings that had been set on fire and were still, in places, smoldering at the joists. There were the GoPro footage uploads that Hamas had made of certain rooms, which the IDF had access to through monitored telecommunications channels, which the soldiers could cross-reference with the rooms they were now walking through. In one house, a Hamas operative had killed a family of four — father, mother, two children — and had filmed the killings in detail. Gal walked through that house with the footage having been described to him by his commanding officer five minutes earlier. He recognized the dish on the kitchen counter. `

`These were the houses of the dead and the missing.`

`Time, in those houses, had stopped at six thirty a.m. on the seventh of October. The kibbutz of Nahal Oz had been a working farm community. It had been a place where people grew tomatoes and milked dairy cows and raised their children. The bodies on the kitchen floors had names. The children’s toys had owners.`

`Gal’s unit was assigned, in the days that followed, to a particular task. Some of the Israelis who had been kidnapped from Nahal Oz had been killed by their kidnappers before they crossed back into Gaza — shot in the agricultural fields between the kibbutz and the fence, executed when they slowed down the pickup trucks, or killed at the moment of the breach when the IDF helicopters had begun firing at the retreating Hamas operatives. Their bodies were strewn across about three square kilometers of open land between the eastern edge of Nahal Oz and the Gaza fence. Gal’s unit had to find them. They walked the fields in line abreast, twenty soldiers across, in the slow methodical infantry pattern called a grid search. They worked at night because the early-October days were still hot. They found, over the course of three nights, eleven bodies. Each one was identified, photographed, and carried back in the unit’s vehicles to the field morgue.`

`There was a particular kind of anguish at Nahal Oz in those first days, and it had to do with the fires. Many of the houses had been burned — some of them deliberately set alight with the families still sealed inside their safe rooms. Where there had been fire, there was often no way to tell, from what remained, whether a person had been murdered in their own home or dragged alive across the fence into Gaza. The families of the missing were left in a state that is hard to describe to anyone who has not lived it. It was not grief, exactly, because grief requires knowing. It was the suspended, sleepless torment of not knowing whether to mourn a death or to hold out hope for a return. Gal watched that torment settle over the survivors and the relatives who came looking, and he decided he could not leave it alone.`

`His idea was an unusual one, and it came from the practical, problem-solving cast of his mind. The kibbutz had a dental clinic. A dental clinic keeps records — X-rays, charts, the precise map of every patient’s mouth — and dental records are one of the few things that can identify a body after fire has taken everything else. If those records could be put into the hands of the forensic teams, the families would finally have answers. So Gal took a couple of men from his unit and went to the dental office. It was not a secured area. There were still active terrorists inside the kibbutz, and the work was done under the threat of fire. The men crawled in through a window. They found the clinic’s laptop. And one of Gal’s soldiers — a reservist who in civilian life was a computer programmer — sat down with the machine and used his skills to break into it and recover the patient files. The dental records went to the people who needed them, and post-mortem identification became possible. Because of what Gal and his men did in that dental office, under fire, a number of the families of Nahal Oz no longer had to guess what had become of the people they loved. They could grieve, or they could hope, but at least they could do it knowing. Gal hoped, more than anything, that it brought them some small measure of relief.`

`It was during one of those nights — Gal would remember the exact moment for the rest of his life, sitting in the back of a pickup truck on the edge of the dirt road that ran along the eastern perimeter of the kibbutz, at perhaps three in the morning, looking out at the orange grow-lights of Gaza City beyond the fence — that he made the private promise that would shape the next year of his existence.`

`I am not going to stop fighting, he told himself, until the hostages come home.`

`He meant the two hundred and fifty Israelis who had been taken into Gaza on the morning of the seventh of October. He meant the children he had seen photographs of taped to the walls of the unit’s command tent. He meant the elderly grandmothers and the agricultural workers and the festival-goers and the soldiers and the kibbutz children. He meant Hila Rotem-Shoshani and the Bibas family and the Elyakim sisters from Nahal Oz, Dafna and Ella, who had been driven out of their home alive that morning. He meant all of them.`

`This is the promise he kept.`

Chapter Thirty-One

Two Years of War and More

Gal in uniform in Gaza
Leaving for war

`What followed, for Gal Sharon, was more than four hundred days of war stretching from twenty twenty-three to twenty twenty-six`

`That sentence should be read slowly, because the number is doing a great deal of quiet work. When Gal drove south on the eighth of October, twenty twenty-three, ahead of his orders, he was a reserve officer, and reserve service in Israel has always been understood as an interruption — a few weeks pulled out of a civilian year, an inconvenience shouldered and then set down. Israeli reservists are not professional soldiers. They are agronomists and software engineers and schoolteachers and dentists and farmers, and Gal was an agronomist, with a job at an agricultural cooperative and two-year-old twin boys at home. He expected, the way every reservist who reported in those first days expected, that this would be the hardest interruption of his life and then it would be over.`

Two Years of War and More
Gaza

`It was not over for a very long time. The interruption became the life. The war that began on the seventh of October would keep Gal Sharon in uniform, in rotations, for well over a year — through the whole of twenty twenty-four and beyond. He led his unit into Gaza. He led it through the broken streets of Khan Younis, in the kind of urban combat that the world's armies regard as the most dangerous work there is — clearing buildings room by room, against an enemy who had spent two decades building a second city underneath the first one, a hundred and more miles of tunnels bored beneath hospitals and schools and apartment blocks, fighting from beneath the very civilians whose suffering it then offered to the cameras. Gal had trained for years for exactly this and no amount of training makes it anything other than what it is.`

`And then, in twenty twenty-six, he led the same unit into Syria and then to the north, into the hills of southern Lebanon, into the second front — the long-promised confrontation with Hezbollah that had been simmering on the northern border since the day after the seventh of October, and that had driven sixty thousand Israelis out of the towns of the Galilee and into hotel rooms for a year. Gaza in the heat, Syria in the cold. The slogan Gal used, leading his men through both, was the slogan the Palmach had carried eighty years before, the slogan Shlomo Levitsky had heard shouted around a bonfire at his swearing-in in nineteen forty-three. Aharai. After me. Israeli officers do not send their men forward. They go first, and the men follow. It is the oldest rule of this army, and it is the reason the casualty lists of Israel's wars are so heavy with lieutenants and captains.`

Two Years of War and More
Syria — Gal on patrol

`Between the rotations, Gal went home.`

Two Years of War and More
At war, and at home

`This is the part of a long war that the histories tend to omit, because it does not photograph well and it has no maps. A reservist's war is not continuous. It is a brutal oscillation. For weeks Gal would be in Gaza or in Lebanon or in Syria, in the particular sealed reality of combat, and then he would be released for a stretch from his many tours in Gaza, and he would drive north, and within an hour he would be standing in a playground beside the Yarkon River watching his small sons go down a slide. No human nervous system is designed to make that crossing, again and again, on that schedule. The men who did it described the strangeness of it in nearly identical words — the sense of being two people, neither of whom fully believed in the other. Gal had kissed his wife and his boys goodbye on the eighth of October not knowing when he would be back. The answer turned out to be: again and again, briefly, for more than two years, each time a stranger in his own living room, each time having to learn his children's new words.`

Two Years of War and More
Syria

`The cost of it ran along several seams at once. There was the plain cost in lives — the friends and soldiers who did not come back, the funerals slotted between rotations, the growing weight of names. There was the cost the book's own dedication names without flinching: the careers put on indefinite hold, the businesses that quietly failed while their owners were in Khan Younis, the marriages that bent and some that broke under four hundred days of separation and silence and the things that could not be said. Israel asked an enormous amount of a relatively small number of people in those years, and it kept asking, and the people Gal's age — the ones with the young children and the half-built careers — paid most of it.`

Two Years of War and More
A wedding during deployment

`And underneath all of it ran the promise.`

`Gal had made it to himself on the second night, sitting in the back of a pickup truck on the dark perimeter of Nahal Oz, looking at the grow-lights of Gaza beyond the fence: that he would not stop fighting until the hostages came home. Two hundred and fifty human beings had been dragged into Gaza on the seventh of October. Over the months that followed, some of them came back — in the deal of late twenty twenty-three that returned more than a hundred of them, in the later, harder, partial agreements that traded pauses in the fighting for the living and, heartbreakingly, for the bodies of the dead. Each release was a public catharsis and a private agony, because each one also published, by omission, the names of those who were not on the list. Gal kept photographs of the hostages in his mind the way the command tents kept them taped to their walls. Some of the people whose return he had sworn himself to came home to their families. Some were murdered on October seventh, some came home barely alive, and others returned in coffins. The not-knowing that Gal had first watched settle over the families of Nahal Oz in October of twenty twenty-three settled, over the long war, into the collective psyche of the nation.`

Two Years of War and More
A hostage in Gaza

`The war changed Gal Sharon, and he has been honest about the direction of the change. He had been, before the seventh of October, a man of the Israeli center-left — an agronomist with Arab colleagues, a man who had believed, the way a great many decent Israelis believed, that some negotiated two-state arrangement was the eventual and obvious destination, that the conflict was a problem with a solution and that reasonable people would one day reach it. He did not come out of over two years of war with that belief intact in its old form. Very few Israelis of his generation did. What October had shown them — the planning, the maps of the safe rooms, the GoPro footage, the open celebration in foreign capitals while the bodies were still warm — had relocated the conflict, in their understanding, from the category of solvable political dispute to the category of the very old thing this book has been describing all along: the recurring, shape-shifting refusal to permit the Jewish people a safe existence. Gal did not become a man without hope. He became a man whose hope had been forced to grow up. He still wanted his sons to live in peace beside their neighbors. He no longer believed peace would arrive because it was reasonable. He believed it would arrive, if it arrived, the way everything in this book has arrived — because Jews were strong enough, and stubborn enough, and unwilling enough to disappear, to make the alternative impossible.`

`Two years. And then more. Gal Sharon spent them the way Shlomo Levitsky had spent the years from nineteen forty-three to nineteen forty-eight, and the way the boy in Bergen-Belsen had spent the years from nineteen forty-three to nineteen forty-five — doing the unbearable, daily, on the grounds that there was no alternative, and that the people behind him had no one else.`

`He kept the promise. That is the thing to record. Whatever else the war did to him, Gal Sharon kept the promise he had made in the dark at Nahal Oz. He went where the country sent him, for as long as the country needed him there, and he did not stop.`

Chapter Thirty-Two

What the World Saw, and Did Not See

`There is a part of this story that is not about the war on the ground. It is about the war that began, simultaneously and across the planet, on the other side of the news. In the seventy-two hours after the seventh of October — before the Israeli ground operation had even fully begun, before any meaningful Palestinian civilian casualties had occurred in the Israeli response — the streets of London and New York and Sydney and Berlin and Toronto were filling with rallies. The rallies were not condemning Hamas. The rallies were celebrating Hamas. They were celebrating the seventh of October itself, while the bodies were still being recovered from the kibbutzim, as a glorious act of decolonization, the rightful uprising of the oppressed against the oppressor. In Times Square on the eighth of October, in front of the army recruitment kiosk, a crowd of perhaps two thousand people gathered. They wore keffiyehs. They carried Palestinian flags. Some of them carried images of paragliders — the same paragliders that had floated armed Hamas operatives onto the Nova music festival twenty-four hours earlier and had dropped them onto teenagers who had been dancing. The paraglider had become, in those seventy-two hours, a kind of meme. It was being celebrated. On the campuses of Harvard, Columbia, Stanford, MIT, the University of Pennsylvania, and several dozen other major American universities, student groups issued statements. The most famous of them was the statement of the Harvard Palestine Solidarity Committee, signed by thirty-three student organizations, on the eighth of October. The statement, which became one of the precipitating documents of what would be the longest sustained campus crisis in American higher education in half a century, read in part: We, the undersigned student organizations, hold the Israeli regime entirely responsible for all unfolding violence. It did not mention the rockets. It did not mention the kibbutzim. It did not mention the music festival. It blamed Israel — entirely — for what had been done to Israel. The faculty letters came next. By the end of October, there were academic letters circulating in elite American universities, signed by hundreds of faculty members, describing the seventh of October as a legitimate act of resistance. A particular philosophy professor at Columbia called the massacre exhilarating. A particular Cornell history professor told a campus rally that he was energized. The Jewish day schools began running active-shooter drills with a particular kind of seriousness. The synagogues held emergency meetings to increase their budget for armed police presence at Sabbath and other services. The Hillel chapters at the major American universities reported that their student members were no longer wearing Jewish star necklaces in public. The kosher delis in cities across the United States, which had been operating for fifty or sixty years in some cases, began experiencing the first sustained wave of vandalism in their history.`

`The Jewish people, even the most secular and assimilated of them — even the ones who had thought they were Americans first and Jews second, who had assumed that the United States was the great exception to the long Jewish history of finding oneself suddenly in a hostile country — discovered something. They discovered that their identity as Americans was, for significant portions of their classmates and their colleagues, no longer the relevant identity. The relevant identity was their Jewishness. And the Jewishness, in the new vocabulary, was no longer a personal religious affiliation. It was a political affiliation with the State of Israel. And the State of Israel, in the new vocabulary, was a settler-colonial project that had to be dismantled. Antisemitism, which had been quietly resident in some parts of American culture for the entire post-war period but had not been visible at the surface, became visible at the surface very quickly. The Anti-Defamation League’s annual audit, released the following spring, reported a three hundred and sixty-one percent increase in antisemitic incidents in the United States in the three months after the seventh of October compared to the same three months a year earlier. The figure included more than one thousand four hundred direct assaults, vandalism, and harassment incidents. The total for twenty twenty-three — eight thousand eight hundred and seventy-three reported incidents — was the highest figure in the forty-five years the audit had been maintained. The figure for twenty twenty-four broke that record again. In France, the Interior Ministry reported one thousand six hundred and seventy-six antisemitic acts in twenty twenty-three, a three-hundred-percent increase from the previous year. The figure for the first half of twenty twenty-four already exceeded the entire previous year. In the United Kingdom, the Community Security Trust reported four thousand one hundred and three incidents in twenty twenty-three, the highest in its forty-year history. In Australia, Germany, Canada, Argentina, and Brazil, the same pattern. Synagogues defaced. Jewish students harassed. Holocaust memorials vandalized. Jewish-owned businesses boycotted by activists who had not, in their political lives, previously known how to identify a Jewish-owned business until October of twenty twenty-three taught them how. The audits, with their tens of thousands of entries, counted mostly the lower registers of hatred — the swastika sprayed on a door, the broken window, the shoved student, the hostage poster torn from a wall. In the United States the count kept climbing: the Anti-Defamation League recorded nine thousand three hundred and fifty-four antisemitic incidents in twenty twenty-four, a fourth straight annual record. In twenty twenty-five the overall number at last fell — and yet, in that same year, physical assaults rose to the highest the audit had ever recorded. The noise was beginning to quiet; the violence was growing more concentrated. For the two years after the seventh of October carried the upper register of hatred as well, and produced the worst toll of deadly antisemitic violence the Western world had seen in more than a generation.`

What the World Saw, and Did Not See
Missing — the posters on every wall

`None of this, for the people in this book, was a set of distant headlines. The author lives in Highland Park, Illinois, home of one of the United States' highest per capita Jewish populations, on the North Shore of Chicago, and the North Shore in these years had its own quiet accumulation — the threat warnings, the new guards at the doors of synagogues and schools, the harassment, the vandalism. One night in the summer of twenty twenty-four a crowd came in the dark to the Highland Park home of the author’s own congressman, Brad Schneider, who is Jewish. There were perhaps forty of them, and they came after two in the morning, with drums and a bullhorn, and they chanted at the windows while his family was inside, and they poured a red liquid across the sidewalk like blood. It had the unmistakable character of a mob, and the congressman named it for what it was: it was meant to frighten. And the young man who fired the shots outside the museum in Washington had grown up in Chicago, and had studied at the same university as the author’s own oldest child. This is the thing that is hardest to carry across to those outside it. The Jewish people is so small — and this chapter will come, a few pages on, to just how small — that for a Jew, anywhere, there is in the end no such thing as a distant antisemitic attack. The arithmetic is merciless: in a people of barely sixteen million, every name is two or three handshakes from one’s own.`

`The former Soviet refusenik Natan Sharansky — who had spent nine years in the Soviet gulag before being released to Israel in nineteen eighty-six and who later served as Israel’s Minister for Diaspora Affairs — had articulated, in two thousand four, the working tool that has become the standard analytic device for distinguishing legitimate criticism of Israel from antisemitism dressed up as such. He calls it the Three D Test. The three D’s are Demonization, Double Standards, and Delegitimization.`

`None of this means that criticism of an Israeli government is antisemitism. It is not. Israelis criticize their own governments more fiercely, and far more publicly, than any outsider ever will; argument is the native language of the country. But criticism becomes something else when it denies to the Jewish people alone the right of self-determination it grants to every other people; when it holds the one Jewish state to a standard it demands of no one else on earth; when “Zionist” quietly becomes the word a person is permitted to say in public when the word he means is “Jew.”`

`Palestinianism, as Wilf describes it, is something narrower and more corrosive than any of those. It is, in her account, an ideology organized not around the building of a Palestinian future but around the negation of the Jewish one — a movement whose deepest unifying commitment is not that there shall be a Palestine, but that there shall not, anywhere in the land, ever, be a sovereign Jewish state. Its central engine, in Wilf’s telling, is the idea of perpetual return — the demand, sustained now across four generations and institutionalized as no other refugee population’s claim in the world has been, that the descendants of the Arabs who left in nineteen forty-eight will one day return in their millions and, by sheer weight of number, unmake the Jewish majority and with it the Jewish state. So long as that idea is taught and funded and believed, Wilf argues, no two-state compromise can ever actually close — because the compromise was never the goal; the end of Israel was the goal, and a Palestinian state beside Israel would be accepted, if at all, only as a stage on the way to a Palestinian state instead of Israel. From this she draws a hard conclusion: that an ideology of erasure is not negotiated with but defeated and discredited — the way certain other ideologies of the twentieth century had to be defeated before the nations that had carried them could be helped toward something better — and that the better thing, on the far side, is an Arab world that has made its peace with a Jewish state in its midst. Wilf’s thesis is a contested one, and a controversial one amongst those who do not know the history and culture of the land. But one thing about the autumn of twenty twenty-three is not contested, because it was visible on the streets of every Western capital. `

Chapter Thirty-Three

A Mission Bigger Than Himself

A Mission Bigger Than Himself
IDF in Nahal Oz

`And the project, having done its work once, immediately did something the author had not planned. One of the people who had helped organize that Chicago event, through the Chicago Jewish Alliance, was a man named Zach Glick. In the course of the work, Zach told the author about his grandfather — a man named Shlomo Levitsky, ninety-nine years old, a veteran of the Palmach, a sailor of the clandestine immigration ships, a survivor of an Egyptian prison. And there was the next project. They began to plan a second event and film screening, this one in New Jersey, where Shlomo lives. Gal and Shlomo spoke by telephone — the captain of the October generation and the Palmachnik of the founding generation, voice to voice, across the same line — and a meeting was arranged. Gal would fly to New Jersey and stand in a room with Shlomo Levitsky, the way he had stood in a room with George Mueller.`

`He did not get there on the day he was meant to. In March of twenty twenty-six, Gal was on his way to the airport — on his way to meet Shlomo at last — when the war with Iran broke out and Ben Gurion Airport closed behind him. The chain, reaching for its final link, was made to wait.`

A Mission Bigger Than Himself
The war with Iran breaks out
A Mission Bigger Than Himself
Tel Aviv under attack

`But the reaching is the point, and the reaching is what this chapter is here to record. The three lives at the center of this book — the founding generation, the Holocaust generation, the October generation — did not, for the better part of a hundred years, touch one another at all. They were brought into contact deliberately, recently, by hand, by one friend who refused to let a soldier come home from a just war into an empty life. The chain that this book keeps calling unbroken is not only a figure of speech and not only a fact of history. In the years twenty twenty-four and twenty twenty-five and twenty twenty-six, it was being forged again, link by link, in video messages and packed auditoriums and telephone calls, by people whose names are in these pages.`

`Gal Sharon went looking for a mission bigger than himself. What the project showed him was that he had been standing inside one all along. He was a living link between George Levy Mueller, who had survived the world that had no Israel in it, and Shlomo Levitsky, who had helped build the Israel that George's grandchildren and Gal's children now get to be born into. He was the proof that the line still ran. And the book in your hands is what the project made — the three lives, set down side by side at last, in one place, so that the chain could be seen whole.`

Chapter Thirty-Four

The Torch is Passed

Gal, Shlomo, and George
Three lives. One chain.
The Torch is Passed
A funeral for the fallen

`There is a particular quality to the men and women of Shlomo Levitsky’s and George Mueller’s generation, and it is worth trying to name it before this book closes.`

`They are not Founding Fathers in the way the Americans use the term. There is no Mount Rushmore in Tel Aviv, no marble forehead overlooking the Negev. They are something rarer and more difficult to memorialize, and in some ways more important. They are the people who actually did it — and the people to whom it was actually done.`

`That is the pairing this book has set side by side, chapter against chapter, for one reason: because you cannot understand either man alone. Shlomo Levitsky picked up a rifle bigger than himself at sixteen and spent his youth willing a state into existence. George Levy Mueller spent his childhood discovering, in three concentration camps, exactly what the world does to a Jewish child when no such state exists. They were the same generation. They were nearly the same boy. One of them got the homeland, and one of them got the proof of why the homeland was not optional, and between the two of them they hold the entire argument in their two pairs of hands.`

`A Viennese journalist had written a book in eighteen ninety-six explaining that the Jews would have to build their own state, and the Jews of Vienna had laughed at him. Within two generations the joke was over. Within two generations one Jewish boy ran a kibbutz obstacle course with an Italian carbine on his back while the heads of the Haganah went silent on their benches — and another Jewish boy, three years younger, was loaded onto a train that wandered the broken rail lines of Germany with six hundred corpses and no country in the world that would receive it. The state Herzl described was built in time to save the first boy’s people. It was built three years too late to save the second boy’s mother.`

`It is not a logical chain. It is a moral one. Each generation took the wager that the next one might carry the burden a little further than the last. Each generation paid, in its own coin, the price of the wager.`

`Asked once, in his New Jersey apartment, why he thought a few thousand half-armed Jewish boys had been able to beat back five Arab armies in nineteen forty-eight, Shlomo Levitsky gave the only answer there was. It is the answer that gave this book the impossible victories in its title. “We had no alternative but to win.”`

`Asked, in his own old age, how he had endured what was done to him — the camps, the hunger, the Lost Transport, the loss of his entire world — George Levy Mueller gave an answer that is the same answer wearing different clothes. He had known, the whole way through, that he was going to live. He never had a doubt. All he had to do, he said, was stay alive; the rest would follow. Two old men on two sides of an ocean, describing the same refusal: the refusal to grant the people who wanted them gone the thing they wanted.`

`And that refusal did not retire when the two old men retired. It was inherited. On the morning of the seventh of October, twenty twenty-three, the State of Israel — seventy-five years old, in its fourth generation of citizenship — was attacked, and it was defended by the grandchildren of the Palmach generation, who at that moment were called up, and who in their tens of thousands did not wait to be called. Soldiers like Gal Sharon, who kissed his sleeping sons and drove south toward the smoke before any order reached him. The Druze fighters who died defending Jewish kibbutzim, because the Druze are part of Israel too. The Bedouin trackers who guided the rescue teams. The Ethiopian-born infantrymen whose families had walked across the Horn of Africa to reach Israel. The Mizrahi grandchildren of Yemen and the children of the Soviet aliyah and the Americans on kibbutz programs who picked up rifles instead of flying home — every shade of the Jewish people, fighting alongside one another.`

`They are facing what their grandparents faced: the simple, ancient claim that the Jewish people have no right to a state of their own, and no right, in the end, to safety anywhere. They are facing it with the same answer. Aharai. After me.`

`To them — to the men and women writing this chapter of Jewish history right now — the three lives in this book are the inheritance. They do not belong to Shlomo, or to George, or to Gal alone. They do not belong only to their families. They belong to everyone who carries the burden after them.`

`The boy in the drawer, in Ukraine, who was set aside as dead and breathed anyway, on sugar water and the inattention of luck.`

`The boy in the big house in Lippstadt, who was a regular little kid, who played soccer, until his own country and his own classroom decided he was not a boy at all.`

`The child who ran along the cemetery walls of Givat Ram and climbed the five-story water tower on a summer afternoon because the fear had been chased out of him and never came back.`

`The child who sat on a train with his little sister in Westphalia and watched his mother wave, and grow smaller, and grow smaller, and be gone — and who took his little sister by the hand, because he had been told to take care of her, and did, for six years, through three camps, sleeping feet to feet so each would know the other was there. `

`The teenager who walked down a rope with a rifle bigger than himself while the dignitaries on the benches went silent.`

`The teenager who, starving in Bergen-Belsen, was given one slice of bread by a guard not much older than himself, and carried it back through the dark and shared it with his sister — and who chose, for the rest of his long life, to remember that slice of bread alongside everything else, so that the account would be true.`

`The smuggler who carried other people’s children on his shoulders through the dark of the Galilee so that they would not cry.`

`The boy on the Lost Transport who ate grass for thirteen days and never once believed he would die.`

`The porter who tied a charge of explosive to a British radar tower with his own belt.`

`The wounded soldier who walked five kilometers alone, bleeding through his trousers, through an orange grove, counting in Hebrew to keep his feet moving.`

`The captain who walked into a Cairo prison with his shoulders back, and walked out ninety-five days later with a pair of handsewn shorts and a single American dollar folded in the seam.`

`The survivor who kept his silence for fifty years, and then broke it, and spent his last thirty years standing in front of schoolchildren so that the warning would be carried.`

`The reserve officer who drove toward the gunfire on a Sabbath morning, and led his men through the burning gate of a kibbutz, and did not stop — for four hundred days and more — until the promise was kept.`

`Three men. Three families. One chain.`

`The grandfather in New Jersey, who in his ninety-ninth year finds life a little slow. The great-grandfather in Illinois, who at ninety-five still plays, by ear, the songs his murdered mother sang. The captain in Tel Aviv, who will one day be old too, and will still be telling it.`

`Never back down. Never give up. Because you have no alternative but to win impossible victories.`

`The chain is unbroken. It runs through this book. It runs through history — past, present, and future. It runs into tomorrow, into hearts not yet born and events not yet imagined.`

`It does not stop.`

`It will not stop.`

`Am Yisrael Chai — the People of Israel live.`

`The biographical material on Shlomo Levitsky in this book comes principally from interviews with Shlomo himself, conducted in New Jersey, and from the recollections preserved by his three daughters Ava, Beverly, and Lily, his sisters and brothers, his nephews Noni and Kobi, and the wider circle of family that has carried the stories down.`

`The biographical material on George Levy Mueller comes principally from George’s own testimony — from the spoken account he gave of his life, and from his memoir, Lucie’s Hope, named for his mother and for the hope that saved him and his sister Ursula. Where George’s memory of a date or a place name was uncertain, as he himself was always the first to say, the text has quietly reconciled it with the documentary record. For the camps through which George passed, that record includes the standard scholarship and archival material on Camp Vught — the Herzogenbusch concentration camp — on the Westerbork transit camp, and on Bergen-Belsen and its Sternlager, the Star Camp for so-called exchange Jews. For the transport that carried George and Ursula out of Bergen-Belsen in April of nineteen forty-five, the text draws on the research compiled on the “Lost Train” to Tröbitz, including the work of Erika Arlt cataloguing the roughly six hundred people who died on the journey and were buried along its route.`

`The material on Gal Sharon comes from his own account of the seventh of October and the war that followed it. For the events of that day, the text draws on the official Israel Defense Forces investigations, in particular the inquiry into the assault on Kibbutz Nahal Oz, and on contemporaneous reporting.`

`The historical material draws on a number of standard sources. For the Palmach itself: Yoav Gelber’s A Palmach Battalion and the official memorial site of the Palmach Veterans Association, which preserves detailed unit records and casualty lists. For Aliyah Bet: Ze’ev Venia Hadari’s Second Exodus and the Palyam Veterans Association’s online archives. For the war of independence: Benny Morris’s 1948: A History of the First Arab-Israeli War and David Tal’s War in Palestine, 1948. For the Bat Galim affair: the relevant United Nations Security Council documents, principally S/3287, the report of the United Nations Truce Supervision Organization S/3323 of the twenty-ninth of November, nineteen fifty-four, and contemporaneous reporting in The New York Times by Kathleen Teltsch.`

`For the broader history of Zionism and the Jewish people in the modern era, the standard accounts remain Walter Laqueur’s A History of Zionism, Anita Shapira’s Israel: A History, and Simon Schama’s three-volume The Story of the Jews. For the destruction of European Jewry, the reader may turn to Lucy Dawidowicz’s The War Against the Jews and Saul Friedländer’s Nazi Germany and the Jews.`

`Where the family record and the documentary record diverged on small details — a date, a place name, the spelling of a foreign word — the text has generally followed the family record, on the principle that the people who lived a story are the most reliable witnesses to it, and that history, in the end, is what is remembered around the Friday-night table.`

Shlomo as an old man in his New Jersey apartment
Shlomo Lev - New Jersey - USA